Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 40 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

Parallel EZE 40:25

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Eze 40:25 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_windows to_him/it and_in_portico_its[fn] all_around all_around like_the_windows the_these [was]_fifty cubit[s] [the]_length and_wide [was]_five and_twenty cubit[s].


40:25 Variant note: ו/ל/אילמ/ו: (x-qere) ’וּ/לְ/אֵֽילַמָּי/ו֙’: lemma_c/l/361 n_1.1.0 morph_HC/R/Ncmpc/Sp3ms id_26Hoy וּ/לְ/אֵֽילַמָּי/ו֙

UHBוְ⁠חַלּוֹנִ֨ים ל֤⁠וֹ וּלְאֵֽילַמָּיו֙[fn] סָבִ֣יב ׀ סָבִ֔יב כְּ⁠הַ⁠חֲלֹּנ֖וֹת הָ⁠אֵ֑לֶּה חֲמִשִּׁ֤ים אַמָּה֙ אֹ֔רֶךְ וְ⁠רֹ֕חַב חָמֵ֥שׁ וְ⁠עֶשְׂרִ֖ים אַמָּֽה׃
   (və⁠ḩallōnim l⁠ō ūləʼēylammāyv şāⱱiyⱱ şāⱱiyⱱ kə⁠ha⁠ḩₐllonōt hā⁠ʼēlleh ḩₐmishshim ʼammāh ʼorek və⁠roḩaⱱ ḩāmēsh və⁠ˊesrim ʼammāh.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).


K ו⁠ל⁠אילמ⁠ו

BrLXXΚαὶ αἱ θυρίδες αὐτῆς, καὶ τὰ αἰλαμμὼν κυκλόθεν, καθὼς αἱ θυρίδες τοῦ αἰλὰμ, πηχῶν πεντήκοντα τὸ μῆκος αὐτῆς, καὶ πηχῶν εἰκοσιπέντε τὸ εὖρος αὐτῆς,
   (Kai hai thurides autaʸs, kai ta ailammōn kuklothen, kathōs hai thurides tou ailam, paʸⱪōn pentaʸkonta to maʸkos autaʸs, kai paʸⱪōn eikosipente to euros autaʸs, )

BrTrAnd its windows and its porches round about were according to the windows of the porch: the length thereof was fifty cubits, and the breadth thereof was five and twenty cubits.

ULTThere were closed windows in the gateway and its portico just as at that gate. The south gate and its portico measured fifty cubits in length and twenty-five cubits in width.

USTThe gateway and its portico had narrow windows along the walls, as on the other sides. The gateway and its portico measured twenty-five meters long and thirteen and one-half wide.

BSBBoth the gateway and its portico had windows all around, like the other windows. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.


OEBAnd there were windows in it and in its vestibule round about corresponding to the other windows; the length was fifty cubits, and the breadth twenty-five cubits,

WEBBEThere were windows in it and in its arches all around, like the other windows: the length was fifty cubits, and the width twenty-five cubits.

WMBB (Same as above)

NETThere were windows all around it and its porches, like the windows of the others; 87½ feet long and 43¾ feet wide.

LSVand windows [are] in it and in its arches all around, like these windows, the length—fifty cubits, and the breadth—twenty-five cubits;

FBVBoth the gateway and its porch had windows all around it that were like the other windows. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.

T4TThe alcoves and the entry room had narrow windows along the walls, like on the other sides. The length of the outer opening of the entryway to the far end of the entry room was was 87-1/2 feet/26.5 meters► and the entryway was 43-3/4 feet/13.3 meters► wide.

LEBAnd there were for it windows and for its porticos all the way around it[fn] like these windows; fifty cubits[fn] long and twenty-five cubits[fn] wide.


40:25 Literally “all around, all around”

40:25 That is, 87.5 feet

40:25 That is, 43.75 feet

BBEAnd there were windows in it and in the covered way all round, like the other windows: it was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.

MoffNo Moff EZE book available

JPSAnd there were windows in it and in the arches thereof round about, like those windows; the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.

ASVAnd there were windows in it and in the arches thereof round about, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.

DRAAnd the windows thereof, and the porches round about, as the other windows: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.

YLTand windows [are] to it and to its arches all round about, like these windows, fifty cubits the length, and the breadth five and twenty cubits;

DrbyAnd there were windows to it and to its projections round about, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.

RVAnd there were windows in it and in the arches thereof round about, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.

WbstrAnd there were windows in it and in its arches around, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.

KJB-1769And there were windows in it and in the arches thereof round about, like those windows: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.

KJB-1611And there were windowes in it, and in the arches thereof round about, like those windowes, the length was fiftie cubites, and the breadth fiue and twentie cubites.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsAnd there were windowes in it, and in the arches therof round about like these windowes: the length was fiftie cubites, & the breadth fiue and twentie cubites.
   (And there were windows in it, and in the arches thereof round about like these windows: the length was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.)

GnvaAnd there were windowes in it, and in the arches thereof round about, like those windowes: the height was fiftie cubites, and the breadth fiue and twentie cubites.
   (And there were windows in it, and in the arches thereof round about, like those windows: the height was fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits. )

Cvdl& with their porches they had wyndowes rounde aboute, like the first wyndowes. The heyth was l cubites, ye bredth xxv,
   (& with their porches they had wyndowes round about, like the first wyndowes. The heyth was l cubits, ye/you_all bredth xxv,)

Wycland the wyndows therof, and the porchis in cumpas, as othere wyndows; the lengthe of fifti cubitis, and the breede of fyue and twenti cubitis.
   (and the wyndows thereof, and the porchis in cumpas, as other wyndows; the lengthe of fifty cubits, and the breede of five and twenty cubits.)

LuthDie hatten auch Fenster und Hallen umher, gleichwie jene Fenster, fünfzig Ellen lang und fünfundzwanzig Ellen breit.
   (The hatten also Fenster and Hallen umher, gleichwie jene Fenster, fünfzig Ellen lang and fünfundzwanzig Ellen breit.)

ClVgEt fenestras ejus, et vestibula in circuitu, sicut fenestras ceteras: quinquaginta cubitorum longitudine, et latitudine viginti quinque cubitorum.
   (And the_windows his, and vestibula in circuitu, like the_windows ceteras: quinquaginta cubitorum longitudine, and latitudine twenty quinque cubitorum. )


TSNTyndale Study Notes:

40:20-27 The gateway on the north and the south gateway are described in similar terms, though in less detail than the east gateway. They were also a formidable defensive barrier against the intrusion of any defilement. There is no west gateway to the outer or the inner court because the area behind the Temple proper was blocked off to prevent access from the rear.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) cubits

(Some words not found in UHB: and,windows to=him/it and,in,portico,its around around like,the,windows the=these fifty cubits long and,wide five and=twenty cubits )

See how you translated these “long” cubits in Ezekiel 40:5.

Note 1 topic: translate-bdistance

(Occurrence 0) fifty cubits

(Some words not found in UHB: and,windows to=him/it and,in,portico,its around around like,the,windows the=these fifty cubits long and,wide five and=twenty cubits )

about 27 meters

(Occurrence 0) twenty-five cubits

(Some words not found in UHB: and,windows to=him/it and,in,portico,its around around like,the,windows the=these fifty cubits long and,wide five and=twenty cubits )

about 13.5 meters

BI Eze 40:25 ©