Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Eze IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 45 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

Parallel EZE 45:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Eze 45:2 ©

OET (OET-RV)No OET-RV EZE 45:2 verse available

OET-LVIt_will_be of_this to the_sanctuary five hundred_[cubits] in/on/at/with_five hundred_[cubits] a_square all_around and_fifty cubit[s] open_land to_him/it all_around.

UHBיִהְיֶ֤ה מִ⁠זֶּה֙ אֶל־הַ⁠קֹּ֔דֶשׁ חֲמֵ֥שׁ מֵא֛וֹת בַּ⁠חֲמֵ֥שׁ מֵא֖וֹת מְרֻבָּ֣ע סָבִ֑יב וַ⁠חֲמִשִּׁ֣ים אַמָּ֔ה מִגְרָ֥שׁ ל֖⁠וֹ סָבִֽיב׃ 
   (yihyeh mi⁠zzeh ʼel-ha⁠qqodesh ḩₐmēsh mēʼōt ba⁠ḩₐmēsh mēʼōt mərubāˊ şāⱱiyⱱ va⁠ḩₐmishshiym ʼammāh migrāsh l⁠ō şāⱱiyⱱ.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT From this there will be a five hundred cubits by five hundred cubits square surrounding the holy place, with a surrounding border fifty cubits in width.

UST Part of that area, a square about 270 meters long on each side will be left empty all around the temple area. An additional strip of ground, about twenty-seven meters wide, will be left empty all around the temple area.


BSB § Within this area there is to be a section for the sanctuary 500 cubits square,[fn] with 50 cubits [fn] around it for open land.


45:2 500 (long) cubits is approximately 875 feet or 266.7 meters.

45:2 50 (long) cubits is approximately 87.5 feet or 26.7 meters.

OEBNo OEB EZE 45:2 verse available

WEB Of this there shall be a five hundred by five hundred square for the holy place, and fifty cubits[fn] for its pasture lands all around.


45:2 A cubit is the length from the tip of the middle finger to the elbow on a man’s arm, or about 18 inches or 46 centimeters.

NET Of this area a square 875 feet by 875 feet will be designated for the sanctuary, with 87½ feet set aside for its open space round about.

LSV There is of this for the sanctuary five hundred by five hundred, square, around; and fifty cubits of outskirt [is] around it.

FBV Inside this there is the section for the sanctuary that measures 500 cubits square, with an open area around it 50 cubits wide.

T4T Part of that area, 875 feet/265 meters► on each side, will be for the temple area. An additional strip of ground, 87-1/2 feet/26.5 meters► wide, will be left empty all around the temple area.

LEB And there shall be from this area five hundred cubits[fn] by five hundredcubits, squared all around, for the sanctuary; and fifty cubits[fn][fn]of open space shall be for it all around it.


?:? That is, “875 feet by 875 feet”

?:? Hebrew “cubit”

?:? That is, “87.5 feet”

BBE Of this, a square five hundred long and five hundred wide is to be for the holy place, with a space of fifty cubits all round it.

MOFNo MOF EZE book available

JPS Of this there shall be for the holy place five hundred in length by five hundred in breadth, square round about; and fifty cubits for the open land round about it.

ASV Of this there shall be for the holy place five hundred in length by five hundred in breadth, square round about; and fifty cubits for the suburbs thereof round about.

DRA And there shall be for the sanctuary on every side five hundred by five hundred, foursquare round about: and fifty cubits for the suburbs thereof round about.

YLT There is of this for the sanctuary five hundred by five hundred, square, round about; and fifty cubits of suburb [is] to it round about.

DBY Of this there shall be for the sanctuary five hundred [reeds] by five hundred, square round about; and fifty cubits round about for the suburbs thereof.

RV Of this there shall be for the holy place five hundred in length by five hundred in breadth, square round about; and fifty cubits for the suburbs thereof round about.

WBS Of this there shall be for the sanctuary five hundred in length , with five hundred in breadth , square around; and fifty cubits around for the suburbs of it.

KJB Of this there shall be for the sanctuary five hundred in length, with five hundred in breadth, square round about; and fifty cubits round about for the suburbs thereof.[fn]
  (Of this there shall be for the sanctuary five hundred in length, with five hundred in breadth, square round about; and fifty cubits round about for the suburbs thereof.)


45.2 suburbs: or, void places

BB Of this part there shall belong vnto the sanctuarie fiue hundred cubites in length with fiue hundred in breadth square rounde about: and fiftie cubites rounde about for the suburbes.
  (Of this part there shall belong unto the sanctuarie five hundred cubites in length with five hundred in breadth square round about: and fiftie cubites round about for the suburbes.)

GNV Of this there shalbe for the Sanctuarie fiue hundreth in length with fiue hundreth in breadth, all square round about, and fiftie cubites rounde about for the suburbes thereof.
  (Of this there shall be for the Sanctuarie five hundreth in length with five hundreth in breadth, all square round about, and fiftie cubites round about for the suburbes thereof. )

CB Of this parte there shal be longe vnto the Sanctuary v C meteroddes in all the foure corners, and l cubites wyde rounde aboute to the suburbes.
  (Of this part there shall be long unto the Sanctuary v C meteroddes in all the four corners, and l cubites wide round about to the suburbes.)

WYC And it schal be halewid on ech part in fyue hundrid rehedis bi fyue hundrid, in foure sidis bi cumpas, and in fifti cubitis in to the subarbis therof bi cumpas.
  (And it shall be halewid on each part in five hundred rehedis by five hundred, in four sidis by cumpas, and in fifti cubitis in to the subarbis therof by cumpas.)

LUT Und von diesem sollen zum Heiligtum kommen je fünfhundert (Ruten) ins Gevierte und dazu ein freier Raum umher fünfzig Ellen.
  (And from this_one sollen for_the Heiligtum coming je fünfhundert (Ruten) into_the Gevierte and in_addition a freier Raum umher fünfzig Ellen.)

CLV Et erit ex omni parte sanctificatum quingentos per quingentos, quadrifariam per circuitum, et quinquaginta cubitis in suburbana ejus per gyrum.
  (And will_be ex all parte sanctificatum quingentos per quingentos, quadrifariam per circuitum, and quinquaginta cubitis in suburbana his per gyrum. )

BRN And there shall be a sanctuary out of this, five hundred reeds in length by five hundred in breadth, a square round about; and there shall be a vacant space beyond this of fifty cubits round about.

BrLXX Καὶ ἔσται ἐκ τούτου ἁγιάσματα, πεντακόσιοι ἐπὶ πεντακοσίους, τετράγωνον κυκλόθεν, καὶ πεντήκοντα πήχεις διάστημα αὐτῶν κυκλόθεν.
  (Kai estai ek toutou hagiasmata, pentakosioi epi pentakosious, tetragōnon kuklothen, kai pentaʸkonta paʸⱪeis diastaʸma autōn kuklothen. )


TSNTyndale Study Notes:

45:1-8 The division of the restored Promised Land among the tribes is described in detail in chs 47–48, but the central sacred section is described here because it included the area set aside for the priests to live in. Regaining a share in the land was a pressing concern for the exiles at a time when they had none. Ezekiel’s interest, however, was not simply in promising that the land would be divided among them in a fair way. He wanted to remind them of what the Promised Land was about in the first place. It was a land in which God would dwell among his people. At the outset, therefore, the central part of the land would be assigned to the Lord as his holy portion. The main purpose of this was to provide a zone of holiness and protection around the Temple.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-bdistance

(Occurrence 0) five hundred cubits … fifty cubits in width

(Some words not found in UHB: will_belong of,this to/towards the,sanctuary five hundreds in/on/at/with,five hundreds square all_around and,fifty cubits open_space to=him/it around )

Each cubit was about 54 centimeters. Alternate translation: “500 cubits … 50 cubits wide” or “about 270 meters … about 27 meters wide”

BI Eze 45:2 ©