Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Eze Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48
Eze 45 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V22 V23 V24 V25
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV In/on/at/with_first in/on/at/with_four teen day of_the_month it_will_be to/for_you_all the_passover a_festival weeks days unleavened_bread(s) it_will_be_eaten.
UHB בָּ֠רִאשׁוֹן בְּאַרְבָּעָ֨ה עָשָׂ֥ר יוֹם֙ לַחֹ֔דֶשׁ יִהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם הַפָּ֑סַח חָ֕ג שְׁבֻע֣וֹת יָמִ֔ים מַצּ֖וֹת יֵאָכֵֽל׃ ‡
(bāriʼshōn bəʼarbāˊāh ˊāsār yōm laḩodesh yihyeh lākem hapāşaḩ ḩāg shəⱱuˊōt yāmim maʦʦōt yēʼākēl.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐν τῷ πρώτῳ, τεσσαρεσκαιδεκάτῃ τοῦ μηνὸς ἔσται ὑμῖν τὸ πάσχα ἑορτή· ἑπτὰ ἡμέρας ἄζυμα ἔδεσθε.
(Kai en tōi prōtōi, tessareskaidekataʸ tou maʸnos estai humin to pasⱪa heortaʸ; hepta haʸmeras azuma edesthe. )
BrTr And in the first month, on the fourteenth day of the month, ye shall have the feast of the passover; seven days shall ye eat unleavened bread.
ULT In the first month on the fourteenth day of the month, there will be for you a festival, a seven-day festival. You will eat unleavened bread.
UST In the first month of each year, on the fourteenth day of the month, you must start to celebrate the Passover festival. The festival will last for seven days. During that time you must not eat any bread made with yeast.
BSB § On the fourteenth day of the first month you are to observe the Passover, a feast of seven days, during which unleavened bread shall be eaten.
OEB Tn the first month, on the fourteenth day of the month, ye shall observe the feast of the passover; seven days unleavened bread shall be eaten.
WEBBE “‘“In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall have the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
WMBB (Same as above)
NET “‘In the first month, on the fourteenth day of the month, you will celebrate the Passover, and for seven days bread made without yeast will be eaten.
LSV In the first [month], on the fourteenth day of the month, you have the Passover, a celebration of seven days, unleavened bread is eaten.
FBV You are to keep the Passover on the fourteenth day of the first month. This is a religious festival that lasts seven days, during which time bread made without yeast is to be eaten.
T4T In the first month of each year, on the 14th day of the month, you must start to celebrate the Passover Festival. The festival will last for seven days. During that time you must not eat bread made with yeast.
LEB In the first month, on the fourteenth[fn] day of the month, you shall have the Passover, a feast lasting for seven days,[fn] when you shall eat unleavened breads.
BBE In the first month, on the fourteenth day of the month, you are to have the Passover, a feast of seven days; unleavened bread is to be your food.
Moff No Moff EZE book available
JPS In the first month, in the fourteenth day of the month, ye shall have the passover; a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
ASV In the first month, in the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
DRA In the first month, the fourteenth day of the month, you shall observe the solemnity of the pasch: seven days unleavened bread shall be eaten.
YLT 'In the first [month], in the fourteenth day of the month, ye have the passover, a feast of seven days, unleavened food is eaten.
Drby In the first [month], on the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days: unleavened bread shall be eaten.
RV In the first month, in the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
Wbstr In the first month , in the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
KJB-1769 In the first month, in the fourteenth day of the month, ye shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
(In the first month, in the fourteenth day of the month, ye/you_all shall have the passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten. )
KJB-1611 In the first moneth, in the fourteenth day of the moneth, ye shall haue the passeouer a feast of seuen dayes, vnleauened bread shall be eaten.
(In the first month, in the fourteenth day of the month, ye/you_all shall have the passeouer a feast of seven days, unleavened bread shall be eaten.)
Bshps Upon the fourteenth day of the first moneth, ye shall haue the passouer, a feast of seuen dayes, and ye shall eate vnleauened bread.
(Upon the fourteenth day of the first month, ye/you_all shall have the passouer, a feast of seven days, and ye/you_all shall eat unleavened bread.)
Gnva In the first moneth in the foureteenth day of the moneth, ye shall haue the Passeouer, a feast of seuen dayes, and ye shall eate vnleauened bread.
(In the first month in the fourteenth day of the month, ye/you_all shall have the Passover, a feast of seven days, and ye/you_all shall eat unleavened bread. )
Cvdl Vpon ye xiiij. daye of the first moneth ye shal kepe Easter. Seue dayes shal the feast contynue, wherin there shal no sower ner leueded bred be eate.
(Upon ye/you_all xiiij. day of the first month ye/you_all shall keep Easter. Seue days shall the feast contynue, wherin there shall no sower nor leueded bred be eat.)
Wycl In the firste monethe, in the fourtenthe dai of the monethe, the solempnytee of pask schal be to you; therf looues schulen be etun bi seuene daies.
(In the first month, in the fourtenthe day of the month, the solempnytee of pask shall be to you; therf loaves should be etun by seven days.)
Luth Am vierzehnten Tage des ersten Monden sollt ihr das Passah halten und sieben Tage feiern und ungesäuert Brot essen.
(At_the vierzehnten days the ersten moons sollt you/their/her the Passah hold and seven days feiern and ungesäuert bread eat.)
ClVg In primo mense, quartadecima die mensis, erit vobis Paschæ solemnitas: septem diebus azyma comedentur.
(In primo a_month, quartadecima day month, will_be to_you Paschæ solemnitas: seven days azyma comedentur. )
45:21-25 Like the offerings, the annual festivals in the new Temple had a purifying purpose. Instead of the three distinctive festivals of the Mosaic order (the feasts of Passover, Harvest, and Shelters), there were now only two virtually identical festivals, Passover and Shelters, spaced six months apart. The Passover feast still took place on the fourteenth day of the first month and resembled the earlier festival in many ways, though the number of sacrificial offerings was significantly higher than those prescribed in Num 28. The Festival of Shelters, however, is not even explicitly named in the Hebrew text and has lost anything distinctive about its celebration except for the provision that the prince will provide the same sacrifices as for the Passover. It still occurs in the seventh month. The land’s constant purification from sin emerges as a central theme.
Note 1 topic: translate-hebrewmonths
(Occurrence 0) In the first month on the fourteenth day of the month
(Some words not found in UHB: in/on/at/with,first in/on/at/with,four ten day of_the,month will_belong to/for=you_all the,passover feast seven days unleavened_bread eaten )
This is the first month of the Hebrew calendar. The fourteenth day is near the beginning of April. (See also: translate-ordinal)
Note 2 topic: figures-of-speech / you
(Occurrence 0) for you
(Some words not found in UHB: in/on/at/with,first in/on/at/with,four ten day of_the,month will_belong to/for=you_all the,passover feast seven days unleavened_bread eaten )
The word “you” is plural and refers to the prince and the rest of the people of the house of Israel.