Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Gen Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
Gen 14 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) After Abram returned from defeating Kedorlaomer and his allied kings, the king of Sodom went out to meet Abram in Shaveh valley (also called the king’s valley) .
OET-LV And_he/it_went_out the_king of_Şədom to_meet_him after return_his from_defeating DOM Kedorlaomer[fn][fn] and_DOM the_kings who with_him/it to the_valley of_Shaveh that [is]_the_valley the_king’s.
UHB וַיֵּצֵ֣א מֶֽלֶךְ־סְדֹם֮ לִקְרָאתוֹ֒ אַחֲרֵ֣י שׁוּב֗וֹ מֵֽהַכּוֹת֙ אֶת־כְּדָרלָעֹ֔מֶר וְאֶת־הַמְּלָכִ֖ים אֲשֶׁ֣ר אִתּ֑וֹ אֶל־עֵ֣מֶק שָׁוֵ֔ה ה֖וּא עֵ֥מֶק הַמֶּֽלֶךְ׃ ‡
(vayyēʦēʼ melek-şədom liqərāʼtō ʼaḩₐrēy shūⱱō mēhakkōt ʼet-kədārlāˊomer vəʼet-hamməlākim ʼₐsher ʼittō ʼel-ˊēmeq shāvēh hūʼ ˊēmeq hammelek.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Ἐξῆλθε δὲ βασιλεὺς Σοδόμων εἰς συνάντησιν αὐτῷ, μετὰ τὸ ὑποστρέψαι αὐτὸν ἀπὸ τῆς κοπῆς τοῦ Χοδολλογομὸρ, καὶ τῶν βασιλέων τῶν μετʼ αὐτοῦ εἰς τὴν κοιλάδα τοῦ Σαβύ· τοῦτο ἦν τὸ πεδίον τῶν βασιλέων.
(Exaʸlthe de basileus Sodomōn eis sunantaʸsin autōi, meta to hupostrepsai auton apo taʸs kopaʸs tou Ⱪodollogomor, kai tōn basileōn tōn metʼ autou eis taʸn koilada tou Sabu; touto aʸn to pedion tōn basileōn. )
BrTr And the king of Sodom went out to meet him, after he returned from the slaughter of Chodollogomor, and the kings with him, to the valley of Saby; this was the plain of the kings.
ULT Then the king of Sodom came out to meet him in the Valley of Shaveh, which is the King’s Valley, after he returned from striking Kedorlaomer and the kings who were with him.
UST After Abram defeated King Chedorlaomer and the other three kings who were Chedorlaomer’s allies, he started to return home. When he reached the Shaveh Valley, which is also called the King’s Valley, the king over the city of Sodom came there and welcomed him.
BSB § After Abram returned from defeating Chedorlaomer and the kings allied with him, the king of Sodom went out to meet him in the Valley of Shaveh (that is, the King’s Valley).
OEB Then the king of Sodom went out to meet him, after his return from the defeat of Chedorlaomer and the kings who were with him, at the valley of Shaveh (that is, the King’s Vale).
WEBBE The king of Sodom went out to meet him after his return from the slaughter of Chedorlaomer and the kings who were with him, at the valley of Shaveh (that is, the King’s Valley).
WMBB (Same as above)
NET After Abram returned from defeating Kedorlaomer and the kings who were with him, the king of Sodom went out to meet Abram in the Valley of Shaveh (known as the King’s Valley).
LSV And the king of Sodom goes out to meet him (after his turning back from the striking of Chedorlaomer, and of the kings who [are] with him), to the Valley of Shaveh, which [is] the king’s valley.
FBV When Abram returned after defeating Chedorlaomer and his allies, the king of Sodom came out to meet him at the Valley of Shaveh (or Valley of the King).
T4T As Abram was returning home after he and his men had defeated the armies of King Chedorlaomer and the other kings who had fought alongside him, the king of Sodom went north to meet him in Shaveh Valley, which people call the King’s Valley.
LEB After his return from defeating Kedorlaomer and the kings who were with him, the king of Sodom went out to meet him at the Valley of Shaveh (that is, the Valley of the King).
BBE And when he was coming back after putting to flight Chedorlaomer and the other kings, he had a meeting with the king of Sodom in the valley of Shaveh, that is, the King's Valley.
Moff No Moff GEN book available
JPS And the king of Sodom went out to meet him, after his return from the slaughter of Chedorlaomer and the kings that were with him, at the vale of Shaveh — the same is the King's Vale.
ASV And the king of Sodom went out to meet him, after his return from the slaughter of Chedorlaomer and the kings that were with him, at the vale of Shaveh (the same is the King’s Vale).
DRA And the king of Sodom went out to meet him, after he returned from the slaughter of Chodorlahomor, and of the kings that were with him in the vale of Save, which is the king’s vale.
YLT And the king of Sodom goeth out to meet him (after his turning back from the smiting of Chedorlaomer, and of the kings who [are] with him), unto the valley of Shaveh, which [is] the king's valley.
Drby And the king of Sodom went out to meet him after he had returned from smiting Chedorlaomer, and the kings that were with him, into the valley of Shaveh, which is the king's valley.
RV And the king of Sodom went out to meet him, after his return from the slaughter of Chedorlaomer and the kings that were with him, at the vale of Shaveh (the same is the King’s Vale).
Wbstr And the king of Sodom went out to meet him after his return from the slaughter of Chedorlaomer, and of the kings that were with him, at the valley of Shaveh, which is the king's dale.
KJB-1769 ¶ And the king of Sodom went out to meet him after his return from the slaughter of Chedorlaomer, and of the kings that were with him, at the valley of Shaveh, which is the king’s dale.
KJB-1611 ¶ [fn]And the king of Sodome went out to meete him, (after his returne from the slaughter of Chedorlaomer, and of the Kings that were with him) at the valley of Saueh, which is the Kings dale.
(¶ And the king of Sodom went out to meet him, (after his return from the slaughter of Chedorlaomer, and of the Kings that were with him) at the valley of Saueh, which is the Kings dale.)
14:17 2.Sam.18. 18.
Bshps After that he returned agayne from the slaughter of Chodorlaomer, and of the kynges that were with hym, came the kyng of Sodome foorth to meete hym in the valey Sauch, which is the kynges dale.
(After that he returned again from the slaughter of Chodorlaomer, and of the kings that were with him, came the king of Sodom forth to meet him in the valley Sauch, which is the kings dale.)
Gnva After that he returned from the slaughter of Chedor-laomer, and of the Kings that were with him, came the King of Sodom foorth to meete him in the valley of Shaueh, which is the Kings dale.
(After that he returned from the slaughter of Chedor-laomer, and of the Kings that were with him, came the King of Sodom forth to meet him in the valley of Shaueh, which is the Kings dale. )
Cvdl And as he came agayne from the slaughter of Kedorlaomer & of the kinges that were with him, the kynge of Sodome wente to mete him in to the playne felde, which is called kynges dale.
(And as he came again from the slaughter of Kedorlaomer and of the kings that were with him, the king of Sodom went to meet him in to the plain field, which is called kings dale.)
Wyc Sotheli the kyng of Sodom yede out in to the metyng of him, after that he turnede ayen fro sleyng of Chodorlaomor, and of kyngis that weren with him, in the valei of Sabe, which is the valey of the kyng.
(Truly the king of Sodom went out in to the meeting of him, after that he turned again from sleyng of Chodorlaomor, and of kings that were with him, in the valei of Sabe, which is the valley of the king.)
Luth Als er nun wiederkam von der Schlacht des Kedor-Laomor und der Könige mit ihm, ging ihm entgegen der König von Sodom in das Feld, das Königstal heißet.
(Als he now came_back from the/of_the Schlacht the Kedor-Laomor and the/of_the kings/king with him, went him entgegen the/of_the king from Sodom in the Feld, the kingstal heißet.)
ClVg Egressus est autem rex Sodomorum in occursum ejus postquam reversus est a cæde Chodorlahomor, et regum qui cum eo erant in valle Save, quæ est vallis regis.
(Egressus it_is however king Sodomorum in occursum his postquam returned it_is from cæde Chodorlahomor, and of_kings who when/with eo they_were in valle Save, which it_is vallis king. )
14:17 The valley of Shaveh or King’s Valley was probably the Kidron Valley (see 2 Sam 18:18).
וַיֵּצֵ֣א מֶֽלֶךְ סְדֹם֮
and=he/it_went_out king Şədom
Alternate translation: “Then the king over the city of Sodom”
Note 1 topic: figures-of-speech / go
וַיֵּצֵ֣א מֶֽלֶךְ־סְדֹם֮
and=he/it_went_out king Şədom
Consider whether came or “went” is more natural here in your language. Alternate translation: “Then the king over the city of Sodom went out”
Note 2 topic: writing-pronouns
לִקְרָאתוֹ֒
to,meet,him
Alternate translation: “to greet him” or “and welcomed Abram”
אֶל עֵ֣מֶק שָׁוֵ֔ה
to/towards valley Shaveh
Alternate translation: “in the Shaveh Valley,”
אַחֲרֵ֣י שׁוּב֗וֹ
after return,his
When Abram reached the Shaveh Valley, he was still about 20 miles (30 kilometers) north of his home, which was near the city of Hebron (Gen 13:18). Alternate translation: “as he was returning home” or “as he was going back home”
Note 3 topic: figures-of-speech / idiom
מֵֽהַכּוֹת֙
from,defeating
See how you translated “struck” in verse 15. Alternate translation: “after defeating” or “after he defeated”
אֶת כְּדָרלָעֹ֔מֶר
DOM Chedorlaomer
Be consistent here with how you spelled this name previously in this chapter; see verses 1, 4-5, 9, 17. Alternate translation: “King Kedorlaomer and his army”
וְאֶת הַמְּלָכִ֖ים
and=DOM the,kings
Alternate translation: “and the armies of the other three kings”
Note 4 topic: figures-of-speech / infostructure
אֲשֶׁ֣ר אִתּ֑וֹ
which/who with=him/it
For some languages it may be better to put the clauses of this verse in the order that the events actually happened. For example you could say, “After Abram defeated King Kedorlaomer/Chedorlaomer and the other three kings who were Kedorlaomer’s/Chedorlaomer’s allies, he started to return home. When Abram reached the Shaveh Valley, that is, the King’s Valley, the king over the city of Sodom came/went there and greeted/welcomed him.” Do what is best in your language. Alternate translation: “who had joined themselves with Kedorlaomer”