Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

PSA IntroSg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 86 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

Parallel PSA 86:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 86:6 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Yahweh, listen to my prayer.
 ⇔ Hear the sound of my pleas.

OET-LVIn/on_day trouble_of_my call_on_you if/because answer_me.

UHBהַאֲזִ֣ינָ⁠ה יְ֭הוָה תְּפִלָּתִ֑⁠י וְ֝⁠הַקְשִׁ֗יבָ⁠ה בְּ⁠ק֣וֹל תַּחֲנוּנוֹתָֽ⁠י׃
   (haʼₐzinā⁠h yhwh təfillāti⁠y və⁠haqshiyⱱā⁠h bə⁠qōl taḩₐnūnōtā⁠y.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚύριος διηγήσεται ἐν γραφῇ λαῶν, καὶ ἀρχόντων τούτων τῶν γεγενημένων ἐν αὐτῇ. διάψαλμα.
   (Kurios diaʸgaʸsetai en grafaʸ laōn, kai arⱪontōn toutōn tōn gegenaʸmenōn en autaʸ. diapsalma. )

BrTrThe Lord shall recount it in the writing of the people, and of these princes that [fn]were born in her. Pause.


86:6 Gr. have been in her.

ULTYahweh, listen to my prayer;
 ⇔ hear the sound of my pleas.

USTYahweh, listen to my prayer;
 ⇔ hear me when I cry out to you to help me.

BSBHear my prayer, O LORD, and attend to my plea for mercy.
 ⇔ 

MSBHear my prayer, O LORD, and attend to my plea for mercy.
 ⇔ 


OEB  ⇔ Listen, O Lord, to my prayer;
 ⇔ attend to my plea for mercy.

WEBBEHear, LORD, my prayer.
 ⇔ Listen to the voice of my petitions.

WMBB (Same as above)

NETO Lord, hear my prayer!
 ⇔ Pay attention to my plea for mercy!

LSVHear, O YHWH, my prayer,
And attend to the voice of my supplications.

FBVLord, please listen to my prayer. Hear my call for help.

T4TLord, listen to my prayer;
 ⇔ hear me when I cry out to you to help me.

LEBNo LEB PSA book available

BBEO Lord, give ear to my prayer; and take note of the sound of my requests.

MoffO thou Eternal, listen to my prayer,
 ⇔ and hear my pleading cry;

JPSGive ear, O LORD, unto my prayer; and attend unto the voice of my supplications.

ASVGive ear, O Jehovah, unto my prayer;
 ⇔ And hearken unto the voice of my supplications.

DRAThe Lord shall tell in his writings of peoples and of princes, of them that have been in her.

YLTHear, O Jehovah, my prayer, And attend to the voice of my supplications.

DrbyGive ear, O Jehovah, unto my prayer, and attend to the voice of my supplications.

RVGive ear, O LORD, unto my prayer; and hearken unto the voice of my supplications.
   (Give ear, Oh LORD, unto my prayer; and hearken unto the voice of my supplications. )

SLTGive ear, O Jehovah, to my prayer, and attend upon the voice of my supplications.

WbstrGive ear, O LORD, to my prayer; and attend to the voice of my supplications.

KJB-1769Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications.
   (Give ear, Oh LORD, unto my prayer; and attend to the voice of my supplications. )

KJB-1611Giue eare O LORD, vnto my prayer: and attend to the voice of my supplications.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNo Bshps PSA book available

GnvaGiue eare, Lord, vnto my prayer, and hearken to the voyce of my supplication.
   (Give ear, Lord, unto my prayer, and hearken to the voice of my supplication. )

CvdlNo Cvdl PSA book available

WyclNo Wycl PSA book available

LuthNo Luth PSA book available

ClVgDominus narrabit in scripturis populorum et principum, horum qui fuerunt in ea.
   (Master narrabit in/into/on scripturis of_the_peoples and of_the_princes, of_these who they_were in/into/on them. )

RP-GNTNo RP-GNT PSA book available


PLBLPsalms Layer-by-Layer: See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis overview.
  See the Scriptura Psalm Layer-by-Layer analysis for this verse (but that link requires making an account there).

HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

Ps 86 The psalmist invokes God’s help and praises his character in a lament prompted by the presence of evil (86:14, 17). All people will worship the gracious and almighty God (86:8-10). To this end, the poet commits himself to a lifestyle of ethical integrity (86:11) and praising the Lord (86:12-13). The last stanza contrasts the qualities of evil people with those of the Lord (86:14-17).

BI Psa 86:6 ©