Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 54 V1V2V3V5V6V7

Parallel PSA 54:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 54:4 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LV[fn] if/because strangers they_have_risen_up against_me and_ruthless they_have_sought life_my not they_have_set god at_before_them Selah.


54:5 Note: KJB: Ps.54.3

UHB6 הִנֵּ֣ה אֱ֭לֹהִים עֹזֵ֣ר לִ֑⁠י אֲ֝דֹנָ֗⁠י בְּֽ⁠סֹמְכֵ֥י נַפְשִֽׁ⁠י׃
   (6 hinnēh ʼₑlohīm ˊozēr li⁠y ʼₐdonā⁠y bə⁠şomkēy nafshi⁠y.)

Key: khaki:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXἀπὸ φωνῆς ἐχθροῦ, καὶ ἀπὸ θλίψεως ἁμαρτωλοῦ· ὅτι ἐξέκλιναν ἐπʼ ἐμὲ ἀνομίαν, καὶ ἐν ὀργῇ ἐνεκότουν μοι.
   (apo fōnaʸs eⱪthrou, kai apo thlipseōs hamartōlou; hoti exeklinan epʼ eme anomian, kai en orgaʸ enekotoun moi. )

BrTrbecause of the voice of the enemy, and because of the oppression of the sinner: for they brought iniquity against me, and were wrathfully angry with me.

ULTSee, God is my helper;
 ⇔ the Lord is the one who upholds me.

USTBut God is the one who helps me;
 ⇔ Yahweh defends me from my enemies.

BSBSurely God is my helper;
 ⇔ the Lord is the sustainer of my soul.


OEB  ⇔ But see! God is my helper,
 ⇔ the Lord is sustaining my life.

WEBBEBehold, God is my helper.
 ⇔ The Lord is the one who sustains my soul.

WMBB (Same as above)

NETLook, God is my deliverer!
 ⇔ The Lord is among those who support me.

LSVBehold, God [is] a helper to me,
The Lord [is] with those supporting my soul,

FBVBut God helps me; the Lord saves my life!

T4T  ⇔ But God is the one who helps me;
 ⇔ Yahweh defends/protects me from my enemies.

LEB• is my helper; The Lord is with those who sustain my life.[fn]


54:? Or “The Lord is the sustainer of my life.”

BBESee, God is my helper: the Lord is the great supporter of my soul.

MoffAh, God my helper,
 ⇔ ah, Lord, upholder of my life,

JPS(54-6) Behold, God is my helper; the Lord is for me as the upholder of my soul.

ASVBehold, God is my helper:
 ⇔ The Lord is of them that uphold my soul.

DRAAt the voice of the enemy, and at the tribulation of the sinner. For they have cast iniquities upon me: and in wrath they were troublesome to me.

YLTLo, God [is] a helper to me, The Lord [is] with those supporting my soul,

DrbyBehold, [fn]God is my helper; the Lord is among them that uphold my soul.


54.4 Elohim

RVBehold, God is mine helper: the Lord is of them that uphold my soul.

WbstrBehold, God is my helper: the LORD is with them that uphold my soul.

KJB-1769  ⇔ Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul.

KJB-1611Behold, God is mine helper: the LORD is with them that vphold my soule.
   (Behold, God is mine helper: the LORD is with them that uphold my soul.)

BshpsBehold, God is an ayde vnto me: the Lorde is with them that vpholde my soule.
   (Behold, God is an ayde unto me: the Lord is with them that upholde my soul.)

GnvaBeholde, God is mine helper: the Lord is with them that vpholde my soule.
   (Behold, God is mine helper: the Lord is with them that upholde my soul. )

CvdlSela. But lo, God is my helper: it is he that vpholdeth my soule.
   (Sela. But lo, God is my helper: it is he that upholdeth my soul.)

Wycland of the tribulacioun of the synner. For thei bowiden wickidnessis in to me; and in ire thei weren diseseful to me.
   (and of the tribulation of the sinner. For they bowiden wickednessis in to me; and in ire they were diseseful to me.)

LuthGOtt, erhöre mein Gebet; vernimm die Rede meines Mundes!
   (God, erhöre my Gebet; vernimm the Rede my Mundes!)

ClVga voce inimici, et a tribulatione peccatoris. Quoniam declinaverunt in me iniquitates, et in ira molesti erant mihi.
   (a voce inimici, and from tribulatione peccatoris. Quoniam declinaverunt in me iniquitates, and in ira molesti they_were mihi. )


TSNTyndale Study Notes:

Ps 54 In this individual lament, occasioned by violent and godless people (54:3), the psalmist turns to God in prayer and maintains his focus on God’s help (54:4). He prays for God to save him from evil and to judge his enemies (54:5, 7).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

who upholds me

(Some words not found in UHB: ʼElohīm hear prayer,my give_ear, to,words mouth,my )

Defending David and keeping him safe is spoken of as upholding or supporting him. Alternate translation: “who defends me” or “who keeps me safe”

BI Psa 54:4 ©