Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 30:7

 EXO 30:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הִקְטִ֥יר
    2. 58113,58114
    3. And burn
    4. -
    5. 1814,6459
    6. -c,6999 a
    7. and,burn
    8. -
    9. -
    10. 40228
    1. עָלָ֛י,ו
    2. 58115,58116
    3. on/upon/above him/it
    4. -
    5. 5427,<<>>
    6. -5921 a,
    7. on/upon/above=him/it
    8. -
    9. V-PP-S-O/pp=PrepNp
    10. 40229
    1. אַהֲרֹ֖ן
    2. 58117
    3. ʼAhₐron
    4. -
    5. 466
    6. -175
    7. ʼAhₐron
    8. Aaron
    9. V-PP-S-O
    10. 40230
    1. קְטֹ֣רֶת
    2. 58118
    3. incense
    4. incense
    5. 6285
    6. -7004
    7. incense
    8. incense
    9. V-PP-S-O/o=NPofNP
    10. 40231
    1. סַמִּ֑ים
    2. 58119
    3. of perfume(s)
    4. -
    5. 5045
    6. -5561
    7. fragrant
    8. of_perfume(s)
    9. V-PP-S-O/o=NPofNP
    10. 40232
    1. בַּ,בֹּ֣קֶר
    2. 58120,58121
    3. in/on/at/with morning
    4. -
    5. 821,1143
    6. -b,1242
    7. in/on/at/with,morning
    8. -
    9. Person=P-PP-V-O/pp=PpPp/PrepNp
    10. 40233
    1. בַּ,בֹּ֗קֶר
    2. 58122,58123
    3. in/on/at/with morning
    4. -
    5. 821,1143
    6. -b,1242
    7. in/on/at/with,morning
    8. -
    9. Person=P-PP-V-O/pp=PpPp/PrepNp
    10. 40234
    1. בְּ,הֵיטִיב֛,וֹ
    2. 58124,58125,58126
    3. in/on/at/with tends he
    4. -
    5. 821,2993,<<>>
    6. -b,3190,
    7. in/on/at/with,tends,he
    8. -
    9. Person=P-PP-V-O/pp=PrepCL/V-S-O
    10. 40235
    1. אֶת
    2. 58127
    3. DOM
    4. Aharon
    5. 350
    6. -853
    7. \untr DOM\untr*
    8. DOM
    9. Person=P-PP-V-O/pp=PrepCL/V-S-O/o=OmpNP
    10. 40236
    1. ־
    2. 58128
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 40237
    1. הַ,נֵּרֹ֖ת
    2. 58129,58130
    3. the lamps
    4. lamps
    5. 1723,4694
    6. -d,5216 a
    7. the,lamps
    8. -
    9. Person=P-PP-V-O/pp=PrepCL/V-S-O/o=OmpNP/DetNP
    10. 40238
    1. יַקְטִירֶֽ,נָּה
    2. 58131,58132
    3. burn it
    4. -
    5. 6459,<<>>
    6. -6999 a,
    7. burn,it
    8. -
    9. Person=P-PP-V-O
    10. 40239
    1. ׃
    2. 58133
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 40240

OET (OET-LV)And_burn on/upon/above_him/it ʼAhₐron incense of_perfume(s) in/on/at/with_morning in/on/at/with_morning in/on/at/with_tends_he DOM the_lamps burn_it.

OET (OET-RV)Aharon must burn fragrant incense on this altar every morning when he looks after the lamps

uW Translation Notes:

בַּ⁠בֹּ֣קֶר בַּ⁠בֹּ֗קֶר

in/on/at/with,morning in/on/at/with,morning

Alternate translation: “Each morning” or “Daily, in the morning”

בְּ⁠הֵיטִיב֛⁠וֹ אֶת־הַ⁠נֵּרֹ֖ת

in/on/at/with,tends,he DOM the,lamps

The lamps had burned overnight and weren’t needed during the day, so he would put them out and do whatever maintenance was required for them to be ready to burn again in the evening. Alternate translation: “trims the lamps”

TSN Tyndale Study Notes:

30:1-10 Plans for the altar of acacia wood are included here rather than with the plans for the other items in the sanctuary (25:23-40), perhaps because of the reference to the priest’s use of it in 30:7-10.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And burn
    2. -
    3. 1814,6459
    4. 58113,58114
    5. -c,6999 a
    6. -
    7. -
    8. 40228
    1. on/upon/above him/it
    2. -
    3. 5427,<<>>
    4. 58115,58116
    5. -5921 a,
    6. -
    7. -
    8. 40229
    1. ʼAhₐron
    2. -
    3. 466
    4. 58117
    5. -175
    6. Aaron
    7. -
    8. 40230
    1. incense
    2. incense
    3. 6285
    4. 58118
    5. -7004
    6. incense
    7. -
    8. 40231
    1. of perfume(s)
    2. -
    3. 5045
    4. 58119
    5. -5561
    6. of_perfume(s)
    7. -
    8. 40232
    1. in/on/at/with morning
    2. -
    3. 821,1143
    4. 58120,58121
    5. -b,1242
    6. -
    7. -
    8. 40233
    1. in/on/at/with morning
    2. -
    3. 821,1143
    4. 58122,58123
    5. -b,1242
    6. -
    7. -
    8. 40234
    1. in/on/at/with tends he
    2. -
    3. 821,2993,<<>>
    4. 58124,58125,58126
    5. -b,3190,
    6. -
    7. -
    8. 40235
    1. DOM
    2. Aharon
    3. 350
    4. 58127
    5. -853
    6. DOM
    7. -
    8. 40236
    1. the lamps
    2. lamps
    3. 1723,4694
    4. 58129,58130
    5. -d,5216 a
    6. -
    7. -
    8. 40238
    1. burn it
    2. -
    3. 6459,<<>>
    4. 58131,58132
    5. -6999 a,
    6. -
    7. -
    8. 40239

OET (OET-LV)And_burn on/upon/above_him/it ʼAhₐron incense of_perfume(s) in/on/at/with_morning in/on/at/with_morning in/on/at/with_tends_he DOM the_lamps burn_it.

OET (OET-RV)Aharon must burn fragrant incense on this altar every morning when he looks after the lamps

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 30:7 ©