Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 30:23

 EXO 30:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אַתָּה
    2. 58484,58485
    3. And you(ms)
    4. Then
    5. s-C,Pp2ms
    6. and=you(ms)
    7. S
    8. Y-1491; TTabernacle_Built
    9. 40480
    1. קַח
    2. 58486
    3. take
    4. -
    5. 3947
    6. v-Vqv2ms
    7. take
    8. -
    9. -
    10. 40481
    1. 58487
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 40482
    1. לְ,ךָ
    2. 58488,58489
    3. to/for yourself(m)
    4. yourself
    5. -R,Sp2ms
    6. to/for=yourself(m)
    7. -
    8. -
    9. 40483
    1. בְּשָׂמִים
    2. 58490
    3. spices
    4. spices
    5. 1314
    6. -Ncmpa
    7. spices
    8. -
    9. -
    10. 40484
    1. רֹאשׁ
    2. 58491
    3. [the] best
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. [the]_best
    7. -
    8. -
    9. 40485
    1. מָר
    2. 58492
    3. myrrh
    4. myrrh
    5. 4753
    6. -Ncmsc
    7. myrrh
    8. -
    9. -
    10. 40486
    1. 58493
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 40487
    1. דְּרוֹר
    2. 58494
    3. of flowing
    4. -
    5. 1865
    6. -Ncmsa
    7. of_flowing
    8. -
    9. -
    10. 40488
    1. חֲמֵשׁ
    2. 58495
    3. five
    4. -
    5. 2568
    6. -Acfsa
    7. five
    8. -
    9. -
    10. 40489
    1. מֵאוֹת
    2. 58496
    3. hundred(s)
    4. -
    5. 3967
    6. -Acbpa
    7. hundred(s)
    8. -
    9. -
    10. 40490
    1. וְ,קִנְּמָן
    2. 58497,58498
    3. and cinnamon
    4. cinnamon
    5. 7076
    6. -C,Ncmsc
    7. and,cinnamon
    8. -
    9. -
    10. 40491
    1. 58499
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 40492
    1. בֶּשֶׂם
    2. 58500
    3. of spice
    4. -
    5. 1314
    6. -Ncmsa
    7. of_spice
    8. -
    9. -
    10. 40493
    1. מַחֲצִית,וֹ
    2. 58501,58502
    3. half him
    4. -
    5. 4276
    6. -Ncfsc,Sp3ms
    7. half,him
    8. -
    9. -
    10. 40494
    1. חֲמִשִּׁים
    2. 58503
    3. fifty
    4. -
    5. 2572
    6. -Acbpa
    7. fifty
    8. -
    9. -
    10. 40495
    1. וּ,מָאתָיִם
    2. 58504,58505
    3. and hundred
    4. -
    5. 3967
    6. -C,Acbda
    7. and,hundred
    8. -
    9. -
    10. 40496
    1. וּ,קְנֵה
    2. 58506,58507
    3. and cane
    4. -
    5. 7070
    6. -C,Ncmsc
    7. and,cane
    8. -
    9. -
    10. 40497
    1. 58508
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 40498
    1. בֹשֶׂם
    2. 58509
    3. of spice
    4. -
    5. 1314
    6. -Ncmsa
    7. of_spice
    8. -
    9. -
    10. 40499
    1. חֲמִשִּׁים
    2. 58510
    3. fifty
    4. -
    5. 2572
    6. -Acbpa
    7. fifty
    8. -
    9. -
    10. 40500
    1. וּ,מָאתָיִם
    2. 58511,58512
    3. and hundred
    4. -
    5. 3967
    6. -C,Acbda
    7. and,hundred
    8. -
    9. -
    10. 40501
    1. 58513
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 40502

OET (OET-LV)And_you(ms) take to/for_yourself(m) spices [the]_best myrrh of_flowing five hundred(s) and_cinnamon of_spice half_him fifty and_hundred and_cane of_spice fifty and_hundred.

OET (OET-RV)Then you yourself must collect these spices: 6kg of fragrant sap named myrrh, then 3kg of fragrant cinnamon, 3kg of fragrant cane,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-unknown

בְּשָׂמִ֣ים

spices

These are parts of dried plants (other than the leaves) which people grind into a powder and put in oil or food to give it a nice smell or flavor. See how you translated this in Exodus 25:6.

Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis

חֲמֵ֣שׁ מֵא֔וֹת & חֲמִשִּׁ֣ים וּ⁠מָאתָ֑יִם & חֲמִשִּׁ֥ים וּ⁠מָאתָֽיִם

five hundreds & fifty and,hundred & fifty and,hundred

The next verse mentions that these are shekel weight measurements. You may want to include some indication of that here. Alternate translation: “500 shekels … 250 shekels … 250 shekels”

Note 3 topic: translate-unknown

וְ⁠קִנְּמָן

and,cinnamon

We know that cinnamon is a sweet spice taken from the inside of the bark of a tree that grows in south-east Asia. See Wikipeda

Note 4 topic: translate-unknown

וּ⁠קְנֵה

and,cane

This plant is unknown to scholars. Alternate translation: “and reed of”

TSN Tyndale Study Notes:

30:22-38 Because God is absolutely unique (holy), what is used for his service cannot be used for any other purpose. This was the point made to Moses at the burning bush (see study note on 3:5). It was so vital for the people to understand this point that disobedience in this matter involved a severe punishment (30:33).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And you(ms)
    2. Then
    3. 1814,605
    4. 58484,58485
    5. s-C,Pp2ms
    6. S
    7. Y-1491; TTabernacle_Built
    8. 40480
    1. take
    2. -
    3. 3548
    4. 58486
    5. v-Vqv2ms
    6. -
    7. -
    8. 40481
    1. to/for yourself(m)
    2. yourself
    3. 3430
    4. 58488,58489
    5. -R,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 40483
    1. spices
    2. spices
    3. 990
    4. 58490
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 40484
    1. [the] best
    2. -
    3. 6859
    4. 58491
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 40485
    1. myrrh
    2. myrrh
    3. 4460
    4. 58492
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 40486
    1. of flowing
    2. -
    3. 1491
    4. 58494
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 40488
    1. five
    2. -
    3. 2371
    4. 58495
    5. -Acfsa
    6. -
    7. -
    8. 40489
    1. hundred(s)
    2. -
    3. 3953
    4. 58496
    5. -Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 40490
    1. and cinnamon
    2. cinnamon
    3. 1814,6344
    4. 58497,58498
    5. -C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 40491
    1. of spice
    2. -
    3. 990
    4. 58500
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 40493
    1. half him
    2. -
    3. 4102
    4. 58501,58502
    5. -Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 40494
    1. fifty
    2. -
    3. 2044
    4. 58503
    5. -Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 40495
    1. and hundred
    2. -
    3. 1814,3953
    4. 58504,58505
    5. -C,Acbda
    6. -
    7. -
    8. 40496
    1. and cane
    2. -
    3. 1814,6477
    4. 58506,58507
    5. -C,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 40497
    1. of spice
    2. -
    3. 990
    4. 58509
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 40499
    1. fifty
    2. -
    3. 2044
    4. 58510
    5. -Acbpa
    6. -
    7. -
    8. 40500
    1. and hundred
    2. -
    3. 1814,3953
    4. 58511,58512
    5. -C,Acbda
    6. -
    7. -
    8. 40501

OET (OET-LV)And_you(ms) take to/for_yourself(m) spices [the]_best myrrh of_flowing five hundred(s) and_cinnamon of_spice half_him fifty and_hundred and_cane of_spice fifty and_hundred.

OET (OET-RV)Then you yourself must collect these spices: 6kg of fragrant sap named myrrh, then 3kg of fragrant cinnamon, 3kg of fragrant cane,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 EXO 30:23 ©