Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Exo C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
OET (OET-LV) DOM the_tabernacle DOM tent_its and_DOM covering_its DOM clasps_its and_DOM frames_its DOM bars_its[fn] DOM pillars_its and_DOM bases_its.
35:11 Note: We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.
מִכְסֵ֑הוּ
covering,its
See how you translated this in Exodus 26:14.
קְרָסָיו֙
clasps,its
The clasps fit into the loops to hold the curtains together. See how you translated these in Exodus 26:6.
קְרָשָׁ֔יו
frames,its
See how you translated this in Exodus 26:15.
בְּרִיחָ֖יו
(Some words not found in UHB: DOM the,tabernacle DOM tent,its and=DOM covering,its DOM clasps,its and=DOM frames,its DOM bars,its DOM pillars,its and=DOM bases,its )
See how you translated this in Exodus 26:26.
עַמֻּדָ֖יו
pillars,its
See how you translated this in 26:32.
אֲדָנָֽיו
bases,its
These are heavy objects that rest on the ground and keep the object attached to them from moving. See how you translated this in Exodus 26:19.
OET (OET-LV) DOM the_tabernacle DOM tent_its and_DOM covering_its DOM clasps_its and_DOM frames_its DOM bars_its[fn] DOM pillars_its and_DOM bases_its.
35:11 Note: We have abandoned or added a ketib/qere relative to BHS. In doing this we agree with L against BHS.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.