Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 35:25

 EXO 35:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,כָל
    2. 62327,62328
    3. And all
    4. -
    5. 1814,3401
    6. -c,3605
    7. and=all
    8. -
    9. -
    10. 43166
    1. ־
    2. 62329
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 43167
    1. אִשָּׁ֥ה
    2. 62330
    3. woman
    4. -
    5. 298
    6. -802
    7. woman/wife
    8. woman
    9. S-PP-V/s=Np-Appos/QuanNP
    10. 43168
    1. חַכְמַת
    2. 62331
    3. skillful
    4. ≈skilled
    5. 2352
    6. -2450
    7. skilled
    8. skillful
    9. S-PP-V/s=Np-Appos/NPofNP
    10. 43169
    1. ־
    2. 62332
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 43170
    1. לֵ֖ב
    2. 62333
    3. of heart
    4. -
    5. 3473
    6. -3820 a
    7. heart
    8. of_heart
    9. S-PP-V/s=Np-Appos/NPofNP
    10. 43171
    1. בְּ,יָדֶ֣י,הָ
    2. 62334,62335,62336
    3. in/on/at/with hands her
    4. -
    5. 821,2971,<<>>
    6. -b,3027,
    7. in/on/at/with,hands,her
    8. -
    9. S-PP-V/pp=PrepNp/NPofNP
    10. 43172
    1. טָו֑וּ
    2. 62337
    3. they spun
    4. -
    5. 2618
    6. -2901
    7. spun
    8. they_spun
    9. S-PP-V
    10. 43173
    1. וַ,יָּבִ֣יאוּ
    2. 62338,62339
    3. and brought
    4. brought
    5. 1814,1155
    6. -c,935
    7. and,brought
    8. -
    9. -
    10. 43174
    1. מַטְוֶ֗ה
    2. 62340
    3. that which was spun
    4. -
    5. 4110
    6. -4299
    7. what_~_spun
    8. that_which_was_spun
    9. V-O/o=Np-Appos
    10. 43175
    1. אֶֽת
    2. 62341
    3. DOM
    4. -
    5. 350
    6. -853
    7. \untr DOM\untr*
    8. DOM
    9. V-O/o=Np-Appos/NPaNPNPaNP/OmpNP
    10. 43176
    1. ־
    2. 62342
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 43177
    1. הַ,תְּכֵ֨לֶת֙
    2. 62343,62344
    3. the blue
    4. -
    5. 1723,7631
    6. -d,8504
    7. the,blue
    8. -
    9. V-O/o=Np-Appos/NPaNPNPaNP/OmpNP/DetNP
    10. 43178
    1. וְ,אֶת
    2. 62345,62346
    3. and DOM
    4. -
    5. 1814,350
    6. -c,853
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. V-O/o=Np-Appos/NPaNPNPaNP
    10. 43179
    1. ־
    2. 62347
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 43180
    1. הָֽ,אַרְגָּמָ֔ן
    2. 62348,62349
    3. the purple
    4. purple
    5. 1723,554
    6. -d,713
    7. the,purple
    8. -
    9. V-O/o=Np-Appos/NPaNPNPaNP/OmpNP/DetNP
    10. 43181
    1. אֶת
    2. 62350
    3. DOM
    4. -
    5. 350
    6. -853
    7. \untr DOM\untr*
    8. DOM
    9. V-O/o=Np-Appos/NPaNPNPaNP/OmpNP
    10. 43182
    1. ־
    2. 62351
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 43183
    1. תּוֹלַ֥עַת
    2. 62352
    3. the scarlet stuff
    4. scarlet
    5. 7880
    6. -8438 b
    7. scarlet_of
    8. the_scarlet_stuff
    9. V-O/o=Np-Appos/NPaNPNPaNP/OmpNP/NPofNP
    10. 43184
    1. הַ,שָּׁנִ֖י
    2. 62353,62354
    3. the yarn
    4. -
    5. 1723,7325
    6. -d,8144
    7. the,yarn
    8. -
    9. V-O/o=Np-Appos/NPaNPNPaNP/OmpNP/NPofNP/DetNP
    10. 43185
    1. וְ,אֶת
    2. 62355,62356
    3. and DOM
    4. -
    5. 1814,350
    6. -c,853
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. V-O/o=Np-Appos/NPaNPNPaNP
    10. 43186
    1. ־
    2. 62357
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 43187
    1. הַ,שֵּֽׁשׁ
    2. 62358,62359
    3. the fine linen
    4. linen
    5. 1723,7123
    6. -d,8336 b
    7. the,fine_linen
    8. -
    9. V-O/o=Np-Appos/NPaNPNPaNP/OmpNP/DetNP
    10. 43188
    1. ׃
    2. 62360
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 43189

OET (OET-LV)And_all woman skillful of_heart in/on/at/with_hands_her they_spun and_brought that_which_was_spun DOM the_blue and_DOM the_purple DOM the_scarlet_stuff the_yarn and_DOM the_fine_linen.

OET (OET-RV) All the women who were skilled at making cloth brought blue, purple, or scarlet yarn and fine, hand-spun linen thread,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

חַכְמַת־לֵ֖ב

skilled heart

Here, heart is referring to something innately possessed by a person, that is, a trait of a person. The phrase essentially means “a talented craftswoman.” If this is unclear to your readers you may consider making it more explicit. See how you translated a similar phrase in Exodus 28:3. Alternate translation: “who possessed the skill”

אֶֽת־הַ⁠תְּכֵ֨לֶת֙ וְ⁠אֶת־הָֽ⁠אַרְגָּמָ֔ן אֶת־תּוֹלַ֥עַת הַ⁠שָּׁנִ֖י

DOM the,blue and=DOM the,purple DOM scarlet_of the,yarn

This could mean: (1) “material that is dyed blue, purple, and scarlet,” probably wool yarn, or (2) “blue, purple and scarlet dye” to dye the linen. See how you translated a similar phrase in Exodus 25:4.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And all
    2. -
    3. 1814,3401
    4. 62327,62328
    5. -c,3605
    6. -
    7. -
    8. 43166
    1. woman
    2. -
    3. 298
    4. 62330
    5. -802
    6. woman
    7. -
    8. 43168
    1. skillful
    2. ≈skilled
    3. 2352
    4. 62331
    5. -2450
    6. skillful
    7. -
    8. 43169
    1. of heart
    2. -
    3. 3473
    4. 62333
    5. -3820 a
    6. of_heart
    7. -
    8. 43171
    1. in/on/at/with hands her
    2. -
    3. 821,2971,<<>>
    4. 62334,62335,62336
    5. -b,3027,
    6. -
    7. -
    8. 43172
    1. they spun
    2. -
    3. 2618
    4. 62337
    5. -2901
    6. they_spun
    7. -
    8. 43173
    1. and brought
    2. brought
    3. 1814,1155
    4. 62338,62339
    5. -c,935
    6. -
    7. -
    8. 43174
    1. that which was spun
    2. -
    3. 4110
    4. 62340
    5. -4299
    6. that_which_was_spun
    7. -
    8. 43175
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 62341
    5. -853
    6. DOM
    7. -
    8. 43176
    1. the blue
    2. -
    3. 1723,7631
    4. 62343,62344
    5. -d,8504
    6. -
    7. -
    8. 43178
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 62345,62346
    5. -c,853
    6. -
    7. -
    8. 43179
    1. the purple
    2. purple
    3. 1723,554
    4. 62348,62349
    5. -d,713
    6. -
    7. -
    8. 43181
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 62350
    5. -853
    6. DOM
    7. -
    8. 43182
    1. the scarlet stuff
    2. scarlet
    3. 7880
    4. 62352
    5. -8438 b
    6. the_scarlet_stuff
    7. -
    8. 43184
    1. the yarn
    2. -
    3. 1723,7325
    4. 62353,62354
    5. -d,8144
    6. -
    7. -
    8. 43185
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 62355,62356
    5. -c,853
    6. -
    7. -
    8. 43186
    1. the fine linen
    2. linen
    3. 1723,7123
    4. 62358,62359
    5. -d,8336 b
    6. -
    7. -
    8. 43188

OET (OET-LV)And_all woman skillful of_heart in/on/at/with_hands_her they_spun and_brought that_which_was_spun DOM the_blue and_DOM the_purple DOM the_scarlet_stuff the_yarn and_DOM the_fine_linen.

OET (OET-RV) All the women who were skilled at making cloth brought blue, purple, or scarlet yarn and fine, hand-spun linen thread,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 35:25 ©