Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 6:2

 EXO 6:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְדַבֵּ֥ר
    2. 40022,40023
    3. and he/it spoke
    4. spoke
    5. 1814,1461
    6. -c,1696
    7. and=he/it_spoke
    8. -
    9. -
    10. 27555
    1. אֱלֹהִ֖ים
    2. 40024
    3. god
    4. God
    5. 62
    6. -430
    7. ʼₑlhīmv
    8. God
    9. V-S-PP
    10. 27556
    1. אֶל
    2. 40025
    3. to
    4. -
    5. 371
    6. -413
    7. to/towards
    8. to
    9. V-S-PP/pp=PrepNp
    10. 27557
    1. ־
    2. 40026
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 27558
    1. מֹשֶׁ֑ה
    2. 40027
    3. Mosheh
    4. Mosheh
    5. 4464
    6. -4872
    7. Mosheh
    8. Moses
    9. V-S-PP/pp=PrepNp
    10. 27559
    1. וַ,יֹּ֥אמֶר
    2. 40028,40029
    3. and he/it said
    4. -
    5. 1814,673
    6. -c,559
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 27560
    1. אֵלָ֖י,ו
    2. 40030,40031
    3. to him/it
    4. -
    5. 371,<<>>
    6. -413,
    7. to=him/it
    8. -
    9. V-PP/pp=PrepNp
    10. 27561
    1. אֲנִ֥י
    2. 40032
    3. I
    4. -
    5. 188
    6. -589
    7. I
    8. I
    9. S-P
    10. 27562
    1. יְהוָֽה
    2. 40033
    3. [am] Yahweh
    4. Yahweh
    5. 3105
    6. -3068
    7. \nd YHWH\nd*
    8. [am]_Yahweh
    9. S-P
    10. 27563
    1. ׃
    2. 40034
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 27564

OET (OET-LV)and_he/it_spoke god to Mosheh and_he/it_said to_him/it I [am]_Yahweh.

OET (OET-RV) Then God spoke to Mosheh again, “I am Yahweh

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-newevent

וַ⁠יְדַבֵּ֥ר אֱלֹהִ֖ים אֶל־מֹשֶׁ֑ה וַ⁠יֹּ֥אמֶר אֵלָ֖י⁠ו

and=he/it_spoke ʼₑlhīmv to/towards Mosheh and=he/it_said to=him/it

There is a transition here. Before this verse, Yahweh was answering Moses’ question more directly. At the beginning of this verse, Yahweh is reintroduced as “God” because he begins to make a clarifying statement about himself and his relationship with the Israelites and their ancestors as well as his plans for the Israelites. Much of this section repeats what Yahweh has already told Moses. You may want to consider a section break before this verse.

TSN Tyndale Study Notes:

6:1-13 God renewed his promises. The offer of rescue brought the true question to the fore, the question articulated by Pharaoh: Who is the Lord (5:2)? As much as the Israelites needed rescue from bondage, their greater need was to know the Lord. The climax of God’s renewed promises was “you will know that I am the Lord your God” (6:7).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it spoke
    2. spoke
    3. 1814,1461
    4. 40022,40023
    5. -c,1696
    6. -
    7. -
    8. 27555
    1. god
    2. God
    3. 62
    4. 40024
    5. -430
    6. God
    7. -
    8. 27556
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 40025
    5. -413
    6. to
    7. -
    8. 27557
    1. Mosheh
    2. Mosheh
    3. 4464
    4. 40027
    5. -4872
    6. Moses
    7. -
    8. 27559
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 40028,40029
    5. -c,559
    6. -
    7. -
    8. 27560
    1. to him/it
    2. -
    3. 371,<<>>
    4. 40030,40031
    5. -413,
    6. -
    7. -
    8. 27561
    1. I
    2. -
    3. 188
    4. 40032
    5. -589
    6. I
    7. -
    8. 27562
    1. [am] Yahweh
    2. Yahweh
    3. 3105
    4. 40033
    5. -3068
    6. [am]_Yahweh
    7. -
    8. 27563

OET (OET-LV)and_he/it_spoke god to Mosheh and_he/it_said to_him/it I [am]_Yahweh.

OET (OET-RV) Then God spoke to Mosheh again, “I am Yahweh

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 6:2 ©