Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 6:22

 GEN 6:22 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּ֖עַשׂ
    2. 3733,3734
    3. And he/it made
    4. -
    5. 1814,5616
    6. -c,6213 a
    7. and=he/it_made
    8. -
    9. -
    10. 2623
    1. נֹ֑חַ
    2. 3735
    3. Noḩa
    4. -
    5. 4909
    6. -5146
    7. Noḩa
    8. Noah
    9. V-S-PP
    10. 2624
    1. כְּ֠,כֹל
    2. 3736,3737
    3. according to all
    4. -
    5. 3151,3401
    6. -k,3605
    7. according_to,all
    8. -
    9. V-S-PP/pp=PrepNp
    10. 2625
    1. אֲשֶׁ֨ר
    2. 3738
    3. that
    4. -
    5. 247
    6. -834 a
    7. which/who
    8. that
    9. V-S-PP/pp=PrepNp/NpRelp/relCL
    10. 2626
    1. צִוָּ֥ה
    2. 3739
    3. he commanded
    4. -
    5. 6185
    6. -6680
    7. commanded
    8. he_commanded
    9. V-S-PP/pp=PrepNp/NpRelp/relCL/V-O-S
    10. 2627
    1. אֹת֛,וֹ
    2. 3740,3741
    3. DOM him/it
    4. -
    5. 350,<<>>
    6. -853,
    7. \untr DOM\untr*=him/it
    8. -
    9. V-S-PP/pp=PrepNp/NpRelp/relCL/V-O-S/o=OmpNP
    10. 2628
    1. אֱלֹהִ֖ים
    2. 3742
    3. god
    4. God
    5. 62
    6. -430
    7. ʼₑlhīmv
    8. God
    9. V-S-PP/pp=PrepNp/NpRelp/relCL/V-O-S
    10. 2629
    1. כֵּ֥ן
    2. 3743
    3. so
    4. -
    5. 3255
    6. -3651 c
    7. yes/correct/thus/so
    8. so
    9. ADV-V
    10. 2630
    1. עָשָֽׂה
    2. 3744
    3. he did
    4. -
    5. 5616
    6. -6213 a
    7. he/it_had_made
    8. he_did
    9. ADV-V
    10. 2631
    1. ׃
    2. 3745
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 2632
    1. ס
    2. 3746
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 2633

OET (OET-LV)And_he/it_made Noḩa according_to_all that he_commanded DOM_him/it god so he_did.

OET (OET-RV) So Noah did that exactly as God had specified.

uW Translation Notes:

וַ⁠יַּ֖עַשׂ נֹ֑חַ

and=he/it_made Noḩa

Some translations begin verse 22 without a conjunction. Do what is best in your language. Alternate translation: “Noah did all of that”

כְּ֠⁠כֹל אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֥ה אֹת֛⁠וֹ אֱלֹהִ֖ים כֵּ֥ן עָשָֽׂה

according_to,all which/who commanded DOM=him/it ʼₑlhīmv yes/correct/thus/so he/it_had_made

Alternate translation: “he did everything just as God had told him to do.”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it made
    2. -
    3. 1814,5616
    4. 3733,3734
    5. -c,6213 a
    6. -
    7. -
    8. 2623
    1. Noḩa
    2. -
    3. 4909
    4. 3735
    5. -5146
    6. Noah
    7. -
    8. 2624
    1. according to all
    2. -
    3. 3151,3401
    4. 3736,3737
    5. -k,3605
    6. -
    7. -
    8. 2625
    1. that
    2. -
    3. 247
    4. 3738
    5. -834 a
    6. that
    7. -
    8. 2626
    1. he commanded
    2. -
    3. 6185
    4. 3739
    5. -6680
    6. he_commanded
    7. -
    8. 2627
    1. DOM him/it
    2. -
    3. 350,<<>>
    4. 3740,3741
    5. -853,
    6. -
    7. -
    8. 2628
    1. god
    2. God
    3. 62
    4. 3742
    5. -430
    6. God
    7. -
    8. 2629
    1. so
    2. -
    3. 3255
    4. 3743
    5. -3651 c
    6. so
    7. -
    8. 2630
    1. he did
    2. -
    3. 5616
    4. 3744
    5. -6213 a
    6. he_did
    7. -
    8. 2631

OET (OET-LV)And_he/it_made Noḩa according_to_all that he_commanded DOM_him/it god so he_did.

OET (OET-RV) So Noah did that exactly as God had specified.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 GEN 6:22 ©