Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Gen C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
OET (OET-LV) And_of_every the_living from_all flesh two from_all you_will_bring into the_box to_keep_alive with_you male and_female they_will_be.
OET (OET-RV) and you must take a pair, male and female, of everything that lives into the chest to keep alive with you.
וּמִכָּל הָ֠חַי מִֽכָּל בָּשָׂ֞ר שְׁנַ֧יִם מִכֹּ֛ל תָּבִ֥יא אֶל הַתֵּבָ֖ה
and,of,every the,living from=all flesh/meat two from=all bring to/towards the=box
Alternate translation: “Also, from every kind of living creature, yes, from every kind of animal, you must take pairs of each kind into the ark” or “You must also bring into the ark pairs of every kind of living creature, including every kind of animal,”
לְהַחֲיֹ֣ת אִתָּ֑ךְ
to,keep_~_alive with,you
Alternate translation: “in order to keep them alive with you.”
זָכָ֥ר וּנְקֵבָ֖ה יִֽהְיֽוּ
male and=female be
Alternate translation: “They must be pairs with one male and one female each.” or “Each pair must have one male and one female.” or “Make sure that each pair has one male and one female.”
6:19-20 God’s instructions to Noah repeat the language of creation (every kind, cp. 1:24).
• a male and a female: These animals would procreate and repopulate the earth after the flood.
OET (OET-LV) And_of_every the_living from_all flesh two from_all you_will_bring into the_box to_keep_alive with_you male and_female they_will_be.
OET (OET-RV) and you must take a pair, male and female, of everything that lives into the chest to keep alive with you.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.