Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Mat C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

Mat 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

OET interlinear MAT 14:11

 MAT 14:11 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Καί
    2. kai
    3. And
    4. So and
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y32; TJohn_Beheaded
    11. 9456
    1. ἠνέχθη
    2. ferō
    3. was brought
    4. -
    5. 53420
    6. VIAP3··S
    7. ˓was˒ brought
    8. ˓was˒ brought
    9. -
    10. Y32; TJohn_Beheaded
    11. 9457
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E····NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y32; TJohn_Beheaded
    10. 9458
    1. κεφαλή
    2. kefalē
    3. head
    4. -
    5. 27760
    6. N····NFS
    7. head
    8. head
    9. -
    10. Y32; TJohn_Beheaded; F9465
    11. 9459
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. his
    5. 8460
    6. R···3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. Y32; TJohn_Beheaded; R9452; Person=John
    11. 9460
    1. ἐπί
    2. epi
    3. on
    4. -
    5. 19090
    6. P·······
    7. on
    8. on
    9. -
    10. Y32; TJohn_Beheaded
    11. 9461
    1. τῷ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····DMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. -
    11. 9462
    1. πίνακι
    2. pinax
    3. +a platter
    4. -
    5. 40940
    6. N····DMS
    7. ˓a˒ platter
    8. ˓a˒ platter
    9. -
    10. Y32; TJohn_Beheaded
    11. 9463
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y32; TJohn_Beheaded
    11. 9464
    1. ἐδόθη
    2. didōmi
    3. it was given
    4. given
    5. 13250
    6. VIAP3··S
    7. ˱it˲ ˓was˒ given
    8. ˱it˲ ˓was˒ given
    9. -
    10. Y32; TJohn_Beheaded; R9459
    11. 9465
    1. τῷ
    2. ho
    3. to the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DNS
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. -
    10. Y32; TJohn_Beheaded
    11. 9466
    1. κορασίῳ
    2. korasion
    3. little girl
    4. -
    5. 28770
    6. N····DNS
    7. little_girl
    8. little_girl
    9. -
    10. Y32; TJohn_Beheaded; F9469; F9472
    11. 9467
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y32; TJohn_Beheaded
    11. 9468
    1. ἤνεγκεν
    2. ferō
    3. she brought it
    4. -
    5. 53420
    6. VIAA3··S
    7. ˱she˲ brought ‹it›
    8. ˱she˲ brought ‹it›
    9. -
    10. Y32; TJohn_Beheaded; R9467
    11. 9469
    1. τῇ
    2. ho
    3. to the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DFS
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. -
    10. Y32; TJohn_Beheaded
    11. 9470
    1. μητρί
    2. mētēr
    3. mother
    4. mother
    5. 33840
    6. N····DFS
    7. mother
    8. mother
    9. -
    10. Y32; TJohn_Beheaded
    11. 9471
    1. αὐτῆς
    2. autos
    3. of her
    4. her
    5. 8460
    6. R···3GFS
    7. ˱of˲ her
    8. ˱of˲ her
    9. -
    10. Y32; TJohn_Beheaded; R9467
    11. 9472

OET (OET-LV)And the head of_him was_brought on a_platter, and it_was_given to_the little_girl, and she_brought it to_the mother of_her.

OET (OET-RV)So then his head was brought in on a plate and given to the young woman who then took it to her mother.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

ἠνέχθη ἡ κεφαλὴ αὐτοῦ ἐπὶ πίνακι, καὶ ἐδόθη τῷ κορασίῳ

˓was˒_brought the (Some words not found in SR-GNT: Καί ἠνέχθη ἡ κεφαλή αὐτοῦ ἐπί πίνακι καί ἐδόθη τῷ κορασίῳ καί ἤνεγκεν τῇ μητρί αὐτῆς)

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. If you need to say who did the action, you could refer to whoever beheaded John, or you could use an indefinite subject. Alternate translation: [the soldier who beheaded John brought his head on a platter and gave it to the girl] or [someone brought his head on a platter and gave it to the girl]

Note 2 topic: writing-pronouns

αὐτοῦ

˱of˲_him

The pronoun his refers to John. If this is not clear for your readers, you could use the person's name here. Alternate translation: [John’s]

Note 3 topic: translate-unknown

πίνακι

˓a˒_platter

See how you translated the word platter in [14:8](../14/08.md). Alternate translation: [a tray] or [a large serving plate]

Note 4 topic: figures-of-speech / explicit

τῷ κορασίῳ

˱to˲_the little_girl

Here, the word girl refers to a woman who has reached puberty but who is still young, probably between 12 and 20 years old. Use a word in your language that refers generally to a young woman who has reached puberty. Alternate translation: [to the young woman]

TSN Tyndale Study Notes:

14:3-12 The popular appeal of John’s message posed a political threat (see Josephus, Antiquities 18.5.2). Years after John’s execution, the Jews viewed Herod’s military defeat at the hands of Aretas (AD 36) as a just recompense for putting an innocent man to death.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. So and
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. Y32; TJohn_Beheaded
    11. 9456
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y32; TJohn_Beheaded
    10. 9458
    1. head
    2. -
    3. 27760
    4. kefalē
    5. N-····NFS
    6. head
    7. head
    8. -
    9. Y32; TJohn_Beheaded; F9465
    10. 9459
    1. of him
    2. his
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. Y32; TJohn_Beheaded; R9452; Person=John
    10. 9460
    1. was brought
    2. -
    3. 53420
    4. ferō
    5. V-IAP3··S
    6. ˓was˒ brought
    7. ˓was˒ brought
    8. -
    9. Y32; TJohn_Beheaded
    10. 9457
    1. on
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-·······
    6. on
    7. on
    8. -
    9. Y32; TJohn_Beheaded
    10. 9461
    1. +a platter
    2. -
    3. 40940
    4. pinax
    5. N-····DMS
    6. ˓a˒ platter
    7. ˓a˒ platter
    8. -
    9. Y32; TJohn_Beheaded
    10. 9463
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y32; TJohn_Beheaded
    10. 9464
    1. it was given
    2. given
    3. 13250
    4. didōmi
    5. V-IAP3··S
    6. ˱it˲ ˓was˒ given
    7. ˱it˲ ˓was˒ given
    8. -
    9. Y32; TJohn_Beheaded; R9459
    10. 9465
    1. to the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DNS
    6. ˱to˲ the
    7. ˱to˲ the
    8. -
    9. Y32; TJohn_Beheaded
    10. 9466
    1. little girl
    2. -
    3. 28770
    4. korasion
    5. N-····DNS
    6. little_girl
    7. little_girl
    8. -
    9. Y32; TJohn_Beheaded; F9469; F9472
    10. 9467
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y32; TJohn_Beheaded
    10. 9468
    1. she brought it
    2. -
    3. 53420
    4. ferō
    5. V-IAA3··S
    6. ˱she˲ brought ‹it›
    7. ˱she˲ brought ‹it›
    8. -
    9. Y32; TJohn_Beheaded; R9467
    10. 9469
    1. to the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DFS
    6. ˱to˲ the
    7. ˱to˲ the
    8. -
    9. Y32; TJohn_Beheaded
    10. 9470
    1. mother
    2. mother
    3. 33840
    4. mētēr
    5. N-····DFS
    6. mother
    7. mother
    8. -
    9. Y32; TJohn_Beheaded
    10. 9471
    1. of her
    2. her
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GFS
    6. ˱of˲ her
    7. ˱of˲ her
    8. -
    9. Y32; TJohn_Beheaded; R9467
    10. 9472

OET (OET-LV)And the head of_him was_brought on a_platter, and it_was_given to_the little_girl, and she_brought it to_the mother of_her.

OET (OET-RV)So then his head was brought in on a plate and given to the young woman who then took it to her mother.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 MAT 14:11 ©