Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Mat C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear MAT 14:10

 MAT 14:10 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y32; TJohn_Beheaded
    12. 9541
    1. πέμψας
    2. pempō
    3. having sent
    4. sent
    5. 39920
    6. VPAA·NMS
    7. /having/ sent
    8. /having/ sent
    9. -
    10. 100%
    11. R9530
    12. 9542
    1. ἀπεκεφάλισεν
    2. apokefalizō
    3. he beheaded
    4. behead
    5. 6070
    6. VIAA3··S
    7. ˱he˲ beheaded
    8. ˱he˲ beheaded
    9. -
    10. 100%
    11. R9530
    12. 9543
    1. τὸν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E····AMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 9544
    1. Ἰωάννην
    2. iōannēs
    3. Yōannaʸs
    4. Yohan
    5. 24910
    6. N····AMS
    7. Yōannaʸs
    8. John
    9. U
    10. 100%
    11. Person=John; F9553; F9570; F9579
    12. 9545
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 9546
    1. τῇ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 9547
    1. φυλακῇ
    2. fulakē
    3. prison
    4. prison
    5. 54380
    6. N····DFS
    7. prison
    8. prison
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 9548

OET (OET-LV)And having_sent, he_beheaded Yōannaʸs in the prison.

OET (OET-RV)and sent his soldiers to behead Yohan in prison.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

πέμψας, ἀπεκεφάλισεν

/having/_sent ˱he˲_beheaded

Matthew implies that Herod sent one of his soldiers to behead John. You could include this information if that would be helpful to your readers. Alternate translation: [having sent a soldier, Herod had him behead]

TSN Tyndale Study Notes:

14:3-12 The popular appeal of John’s message posed a political threat (see Josephus, Antiquities 18.5.2). Years after John’s execution, the Jews viewed Herod’s military defeat at the hands of Aretas (AD 36) as a just recompense for putting an innocent man to death.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y32; TJohn_Beheaded
    12. 9541
    1. having sent
    2. sent
    3. 39920
    4. pempō
    5. V-PAA·NMS
    6. /having/ sent
    7. /having/ sent
    8. -
    9. 100%
    10. R9530
    11. 9542
    1. he beheaded
    2. behead
    3. 6070
    4. apokefalizō
    5. V-IAA3··S
    6. ˱he˲ beheaded
    7. ˱he˲ beheaded
    8. -
    9. 100%
    10. R9530
    11. 9543
    1. Yōannaʸs
    2. Yohan
    3. 24910
    4. U
    5. iōannēs
    6. N-····AMS
    7. Yōannaʸs
    8. John
    9. U
    10. 100%
    11. Person=John; F9553; F9570; F9579
    12. 9545
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 9546
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 9547
    1. prison
    2. prison
    3. 54380
    4. fulakē
    5. N-····DFS
    6. prison
    7. prison
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 9548

OET (OET-LV)And having_sent, he_beheaded Yōannaʸs in the prison.

OET (OET-RV)and sent his soldiers to behead Yohan in prison.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 MAT 14:10 ©