Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 23 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

OET interlinear PRO 23:11

 PRO 23:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 395252
    3. If/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. S
    8. Y-1000
    9. 275671
    1. 395253
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 275672
    1. גֹאֲלָ,ם
    2. 395254,395255
    3. redeemer of their
    4. -
    5. S-Vqrmsc,Sp3mp
    6. redeemer_of,their
    7. -
    8. Y-1000
    9. 275673
    1. חָזָק
    2. 395256
    3. +is strong
    4. -
    5. 2389
    6. P-Aamsa
    7. [is]_strong
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275674
    1. הוּא
    2. 395257
    3. he
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. he
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275675
    1. 395258
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 275676
    1. יָרִיב
    2. 395259
    3. he will conduct
    4. -
    5. 7378
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_conduct
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275677
    1. אֶת
    2. 395260
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275678
    1. 395261
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 275679
    1. רִיבָ,ם
    2. 395262,395263
    3. cause of their
    4. -
    5. 7379
    6. O-Ncbsc,Sp3mp
    7. cause_of,their
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275680
    1. אִתָּ,ךְ
    2. 395264,395265
    3. against you
    4. -
    5. 854
    6. S-R,Sp2fs
    7. against,you
    8. -
    9. Y-1000
    10. 275681
    1. 395266
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 275682

OET (OET-LV)If/because redeemer_of_their is_strong he he_will_conduct DOM cause_of_their against_you.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

גֹאֲלָ֥⁠ם

redeemer_of,their

Here, their redeemer refers to Yahweh. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “their redeemer, Yahweh,”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

הֽוּא־יָרִ֖יב אֶת־רִיבָ֣⁠ם אִתָּֽ⁠ךְ

he/it plead DOM cause_of,their against,you

Here, the writer refers to Yahweh protecting “the fatherless ones” as if he were a lawyer who defends them in a legal dispute. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “he himself will defend the orphans against you”

Note 3 topic: figures-of-speech / rpronouns

הֽוּא־יָרִ֖יב

he/it plead

The writer uses the word himself to emphasize how significant it was that Yahweh defends the defenseless. Use a way that is natural in your language to indicate this significance. Alternate translation: “he indeed will plead”

Note 4 topic: figures-of-speech / abstractnouns

אֶת־רִיבָ֣⁠ם

DOM cause_of,their

See how you translated the abstract noun dispute in [15:18](../15/18.md).

TSN Tyndale Study Notes:

23:10-11 Saying 10: The wise avoid unfair business practices and illegitimate gains (see 22:28), knowing that the Lord will judge wrongdoing.
• Redeemer: The NLT is probably correct in capitalizing the word Redeemer and identifying him with God, although a human redeemer might be intended.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3346
    4. 395252
    5. S-C
    6. S
    7. Y-1000
    8. 275671
    1. redeemer of their
    2. -
    3. 1455
    4. 395254,395255
    5. S-Vqrmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275673
    1. +is strong
    2. -
    3. 2462
    4. 395256
    5. P-Aamsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275674
    1. he
    2. -
    3. 1917
    4. 395257
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275675
    1. he will conduct
    2. -
    3. 6830
    4. 395259
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275677
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 395260
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275678
    1. cause of their
    2. -
    3. 6830
    4. 395262,395263
    5. O-Ncbsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275680
    1. against you
    2. -
    3. 363
    4. 395264,395265
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. Y-1000
    8. 275681

OET (OET-LV)If/because redeemer_of_their is_strong he he_will_conduct DOM cause_of_their against_you.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 23:11 ©