Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Prov C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Prov 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

OET interlinear PROV 3:21

 PROV 3:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בְּנִ,י
    2. 387996,387997
    3. My son of my
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. my_son_of,my
    7. S
    8. Y-1000
    9. 270082
    1. אַל
    2. 387998
    3. not
    4. don't
    5. 408
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1000
    10. 270083
    1. 387999
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 270084
    1. יָלֻזוּ
    2. 388000
    3. let them depart
    4. -
    5. 3868
    6. V-Vqj3mp
    7. let_them_depart
    8. -
    9. Y-1000
    10. 270085
    1. מֵ,עֵינֶי,ךָ
    2. 388001,388002,388003
    3. from eyes of your
    4. your sight
    5. S-R,Ncbdc,Sp2ms
    6. from,eyes_of,your
    7. -
    8. Y-1000
    9. 270086
    1. נְצֹר
    2. 388004
    3. keep
    4. -
    5. 5341
    6. V-Vqv2ms
    7. keep
    8. -
    9. Y-1000
    10. 270087
    1. תֻּשִׁיָּה
    2. 388005
    3. sound wisdom
    4. @wisdom sound
    5. 8454
    6. O-Ncfsa
    7. sound_wisdom
    8. -
    9. Y-1000
    10. 270088
    1. וּ,מְזִמָּה
    2. 388006,388007
    3. and discretion
    4. and discretion
    5. 4209
    6. O-C,Ncfsa
    7. and,discretion
    8. -
    9. Y-1000
    10. 270089
    1. 388008
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 270090

OET (OET-LV)My_son_of_my not let_them_depart from_eyes_of_your keep sound_wisdom and_discretion.

OET (OET-RV)  ⇔ My son, don’t let wisdom, knowledge, or understanding escape from your sight.
 ⇔ Safeguard sound wisdom and discretion

SIL Open Translator’s Notes:

Section 3:21–35: Fourth lesson: Be a good neighbor and do not behave like a wicked person

The father started this lesson by exhorting his son to always use sound judgment, because then he would have nothing to fear (3:21–26). He then told his son what to avoid in order to be a good neighbor. He advised him to not follow the behavior of wicked people (3:27–31). The lesson ends with a series of contrasts between the way that the LORD will treat the righteous and the wicked (3:32–35).

Another heading for this section is:

How to be a good neighbor

3:21

Notice the parallel parts that are similar in meaning:

21aMy son, do not lose sight of this:

21b Preserve sound judgment and discernment.

3:21a

My son, do not lose sight of this:

3:21a–b

do not lose sight of this: Preserve: The command do not lose sight of this is a figurative way of saying, “Never forget to use this.” The CEV uses the positive equivalent of this command:

Always keep this in mind. (CEV)

The parallel to that command explains what to not lose sight of. This word that the BSB translates as Preserve usually means “guard” or “keep” (RSV). The same Hebrew word occurs in 2:8a. In this context, to “preserve sound judgment” means to be careful to always use sound judgment.

3:21b

Preserve sound judgment and discernment.

sound judgment: The Hebrew word tušiyyah, which the BSB translates here as sound judgment, refers to the wisdom or practical good sense that leads to a successful result. Some ways to translate this term are:

common sense (CEV)

good planning (NLT)

resourcefulness (NJPS)

See the note on 2:7a. See also sound judgment in the Glossary.

discernment: The Hebrew word mǝzimmah, which the BSB translates here as discernment, means “shrewdness.” It refers to the ability to make careful plans, and thus it means essentially the same thing as the word translated as “sound judgment.” Other ways to translate this word are:

insight (GNT)

ability to think of an effective plan

This word occurred previously in 1:4b and 2:11a–b. See discerning in the Glossary.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / gendernotations

בְּ֭נִ⁠י

my_son_of,my

See how you translated the same use of this phrase in [1:8](../01/08.md).

Note 2 topic: figures-of-speech / infostructure

אַל־יָלֻ֣זוּ מֵ⁠עֵינֶ֑י⁠ךָ נְצֹ֥ר תֻּ֝שִׁיָּ֗ה וּ⁠מְזִמָּֽה

not escape from,eyes_of,your keep sound_wisdom and,discretion

If it would be helpful in your language, you could reverse the order of these clauses. Alternate translation: “guard prudence and discretion, do not let them depart from your eyes”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

אַל־יָלֻ֣זוּ מֵ⁠עֵינֶ֑י⁠ךָ

not escape from,eyes_of,your

Here Solomon speaks of someone not forgetting something as if he were always able to see that thing with his eyes. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “do not forget them”

Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor

נְצֹ֥ר

keep

Here Solomon speaks of prudence and discretion as if they were things that could be guarded. He means that he wants his son to remember these qualities in order to practice them. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “remember to practice”

Note 5 topic: figures-of-speech / abstractnouns

תֻּ֝שִׁיָּ֗ה וּ⁠מְזִמָּֽה

sound_wisdom and,discretion

See how you translated the abstract nouns prudence and discretion in [1:4](../01/04.md).

TSN Tyndale Study Notes:

3:21-26 This passage enumerates the benefits of common sense and discernment, which are fruits of wisdom.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. My son of my
    2. -
    3. 1043,1978
    4. 387996,387997
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. S
    7. Y-1000
    8. 270082
    1. not
    2. don't
    3. 515
    4. 387998
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1000
    8. 270083
    1. let them depart
    2. -
    3. 3852
    4. 388000
    5. V-Vqj3mp
    6. -
    7. Y-1000
    8. 270085
    1. from eyes of your
    2. your sight
    3. 4129,5826,1978
    4. 388001,388002,388003
    5. S-R,Ncbdc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 270086
    1. keep
    2. -
    3. 5202
    4. 388004
    5. V-Vqv2ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 270087
    1. sound wisdom
    2. @wisdom sound
    3. 8445
    4. 388005
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 270088
    1. and discretion
    2. and discretion
    3. 1987,3899
    4. 388006,388007
    5. O-C,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 270089

OET (OET-LV)My_son_of_my not let_them_depart from_eyes_of_your keep sound_wisdom and_discretion.

OET (OET-RV)  ⇔ My son, don’t let wisdom, knowledge, or understanding escape from your sight.
 ⇔ Safeguard sound wisdom and discretion

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PROV 3:21 ©