Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35

OET interlinear PRO 3:18

 PRO 3:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. עֵץ
    2. 387960
    3. +is a tree of
    4. -
    5. 6086
    6. P-Ncmsc
    7. [is]_a_tree_of
    8. S
    9. Y-1000
    10. 270055
    1. 387961
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 270056
    1. חַיִּים
    2. 387962
    3. life
    4. -
    5. P-Ncmpa
    6. life
    7. -
    8. Y-1000
    9. 270057
    1. הִיא
    2. 387963
    3. she
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3fs
    7. she
    8. -
    9. Y-1000
    10. 270058
    1. לַ,מַּחֲזִיקִים
    2. 387964,387965
    3. to those embrace
    4. -
    5. 2388
    6. SV-Rd,Vhrmpa
    7. to_those,embrace
    8. -
    9. Y-1000
    10. 270059
    1. בָּ,הּ
    2. 387966,387967
    3. in/on/at/with her
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. in/on/at/with,her
    7. -
    8. Y-1000
    9. 270060
    1. וְ,תֹמְכֶי,הָ
    2. 387968,387969,387970
    3. and hold fast of her
    4. -
    5. 8551
    6. S-C,Vqrmpc,Sp3fs
    7. and,hold_~_fast_of,her
    8. -
    9. Y-1000
    10. 270061
    1. מְאֻשָּׁר
    2. 387971
    3. +is called blessed
    4. -
    5. 833
    6. V-VPsmsa
    7. [is]_called_blessed
    8. -
    9. Y-1000
    10. 270062
    1. 387972
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 270063
    1. 387973
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 270064

OET (OET-LV)is_a_tree_of life she to_those_embrace in/on/at/with_her and_hold_fast_of_her is_called_blessed.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-pronouns

הִ֭יא & בָּ֑⁠הּ וְֽ⁠תֹמְכֶ֥י⁠הָ

she/it & in/on/at/with,her and,hold_~_fast_of,her

She and her here refer to wisdom. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “Wisdom … of wisdom, and those who grasp wisdom”

Note 2 topic: figures-of-speech / possession

עֵץ־חַיִּ֣ים

tree/word life(pl)

Here Solomon is using the possessive form to describe a tree with fruit that sustains life. If it would be helpful in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “is a tree that gives life” or “is a tree with fruit that sustains life”

Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor

עֵץ־חַיִּ֣ים & לַ⁠מַּחֲזִיקִ֣ים בָּ֑⁠הּ

tree/word life(pl) & to_those,embrace in/on/at/with,her

Here Solomon speaks of wisdom as if it were a tree that gives life to those who eat its fruit. He means that wisdom causes a person to live a long and happy life. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly or use a simile. Alternate translation: “results in a good life for the ones who take hold of her” or “is like a tree that sustains the lives of the ones who take hold of her”

Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor

לַ⁠מַּחֲזִיקִ֣ים בָּ֑⁠הּ וְֽ⁠תֹמְכֶ֥י⁠הָ

to_those,embrace in/on/at/with,her and,hold_~_fast_of,her

Here Solomon refers to people who persist in being wise as if they take hold of or grasp wisdom. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “to the ones who obtain wisdom, and those who hold on to wisdom”

TSN Tyndale Study Notes:

3:18 The tree of life alludes to the original tree in the Garden of Eden (Gen 2:9).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +is a tree of
    2. -
    3. 5516
    4. 387960
    5. P-Ncmsc
    6. S
    7. Y-1000
    8. 270055
    1. life
    2. -
    3. 2375
    4. 387962
    5. P-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 270057
    1. she
    2. -
    3. 1917
    4. 387963
    5. S-Pp3fs
    6. -
    7. Y-1000
    8. 270058
    1. to those embrace
    2. -
    3. 3570,2460
    4. 387964,387965
    5. SV-Rd,Vhrmpa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 270059
    1. in/on/at/with her
    2. -
    3. 844
    4. 387966,387967
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1000
    8. 270060
    1. and hold fast of her
    2. -
    3. 1922,8062
    4. 387968,387969,387970
    5. S-C,Vqrmpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1000
    8. 270061
    1. +is called blessed
    2. -
    3. 750
    4. 387971
    5. V-VPsmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 270062

OET (OET-LV)is_a_tree_of life she to_those_embrace in/on/at/with_her and_hold_fast_of_her is_called_blessed.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 3:18 ©