Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

OET interlinear PRO 8:14

 PRO 8:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לִ,י
    2. 389870,389871
    3. To me
    4. -
    5. P-R,Sp1cs
    6. to=me
    7. S
    8. Y-1000
    9. 271440
    1. 389872
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 271441
    1. עֵצָה
    2. 389873
    3. counsel
    4. -
    5. 6098
    6. S-Ncfsa
    7. counsel
    8. -
    9. Y-1000
    10. 271442
    1. וְ,תוּשִׁיָּה
    2. 389874,389875
    3. and sound wisdom
    4. -
    5. 8454
    6. S-C,Ncfsa
    7. and,sound_wisdom
    8. -
    9. Y-1000
    10. 271443
    1. אֲנִי
    2. 389876
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-1000
    10. 271444
    1. בִינָה
    2. 389877
    3. +am understanding
    4. -
    5. 998
    6. P-Ncfsa
    7. [am]_understanding
    8. -
    9. Y-1000
    10. 271445
    1. לִ,י
    2. 389878,389879
    3. to me
    4. -
    5. P-R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. Y-1000
    9. 271446
    1. גְבוּרָה
    2. 389880
    3. strength
    4. -
    5. 1369
    6. S-Ncfsa
    7. strength
    8. -
    9. Y-1000
    10. 271447
    1. 389881
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 271448

OET (OET-LV)To_me counsel and_sound_wisdom I am_understanding to_me strength.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

עֵ֭צָה וְ⁠תוּשִׁיָּ֑ה & בִ֝ינָ֗ה & גְבוּרָֽה

advice and,sound_wisdom & discernment & strength

See how you translated Counsel in [1:25](../01/25.md), wisdom and understanding in [1:2](../01/02.md), and strength in [5:10](../05/10.md).

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

לִֽ⁠י־עֵ֭צָה וְ⁠תוּשִׁיָּ֑ה & לִ֣⁠י גְבוּרָֽה

to=me advice and,sound_wisdom & to=me strength

Here, Wisdom speaks of enabling people to have Counsel, sound wisdom, and strength as if they were objects that belong to Wisdom. If it would be helpful in your language, you could express the meaning plainly. Alternate translation: “I enable you to acquire counsel and sound wisdom … I enable you to acquire strength” or “What is wise enables you to acquire counsel and sound wisdom … what is wise enables you to acquire strength”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

אֲנִ֥י בִ֝ינָ֗ה

I discernment

Here Wisdom identifies herself with understanding. As in [8:1](../08/01.md), we are meant to understand that both wisdom and understanding are two words for the same thing, and thus they are pictured as the same woman who is known by both names. If it would be helpful in your language, you could make this clear. Alternate translation: [I am also known as Understanding]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. To me
    2. -
    3. 3570
    4. 389870,389871
    5. P-R,Sp1cs
    6. S
    7. Y-1000
    8. 271440
    1. counsel
    2. -
    3. 5518
    4. 389873
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 271442
    1. and sound wisdom
    2. -
    3. 1922,8128
    4. 389874,389875
    5. S-C,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 271443
    1. I
    2. -
    3. 194
    4. 389876
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-1000
    8. 271444
    1. +am understanding
    2. -
    3. 943
    4. 389877
    5. P-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 271445
    1. to me
    2. -
    3. 3570
    4. 389878,389879
    5. P-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1000
    8. 271446
    1. strength
    2. -
    3. 1286
    4. 389880
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 271447

OET (OET-LV)To_me counsel and_sound_wisdom I am_understanding to_me strength.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 8:14 ©