Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 26 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V29V30V31V32V33V34V35V36V37

Parallel EXO 26:28

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Exo 26:28 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)The middle crossbar in the centre of the frames will go right through from one end to the other.

OET-LVAnd_the_bar the_middle in_the_middle the_frames [will_be]_passing_through from the_end to the_end.

UHBוְ⁠הַ⁠בְּרִ֥יחַ הַ⁠תִּיכֹ֖ן בְּ⁠ת֣וֹךְ הַ⁠קְּרָשִׁ֑ים מַבְרִ֕חַ מִן־הַ⁠קָּצֶ֖ה אֶל־הַ⁠קָּצֶֽה׃
   (və⁠ha⁠bəriyaḩ ha⁠ttīkon bə⁠tōk ha⁠qqərāshim maⱱriaḩ min-ha⁠qqāʦeh ʼel-ha⁠qqāʦeh.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ὁ μοχλὸς ὁ μέσος ἀναμέσον τῶν στύλων διϊκνείσθω ἀπὸ τοῦ ἑνὸς κλίτους εἰς τὸ ἕτερον κλίτος.
   (Kai ho moⱪlos ho mesos anameson tōn stulōn diikneisthō apo tou henos klitous eis to heteron klitos. )

BrTrAnd let the bar in the middle between the posts go through from the one side to the other side.

ULTAnd the middle crossbar in the center of the frames shall pass through from end to end.

USTThe center crossbar, right in the middle of the frames, will reach all the way from edge to edge.

BSB  § The central crossbar in the middle of the frames shall extend from one end to the other.


OEBNo OEB EXO book available

WEBBEThe middle bar in the middle of the boards shall pass through from end to end.

WMBB (Same as above)

NETThe middle bar in the center of the frames will reach from end to end.

LSVand one has caused the middle bar in the midst of the boards to reach from end to end;

FBVThe central crossbar which is placed halfway up the frames will run from one end to the other.

T4TTell them to fasten the crossbars on the north, south, and west sides of the Sacred Tent to the middle of the frames. The two long ones must extend from one end of the Sacred Tent to the other, and the crossbar on the west side must extend from one side of the Sacred Tent to the other.

LEBAnd the bar in the middle, in the midst of the frames[fn] will run from end to end.


26:28 Or “boards” or “planks”

BBEAnd the middle rod is to go through the rings of all the boards from end to end.

MoffNo Moff EXO book available

JPSand the middle bar in the midst of the boards, which shall pass through from end to end.

ASVAnd the middle bar in the midst of the boards shall pass through from end to end.

DRAAnd they shall be put along by the midst of the boards from one end to the other.

YLTand one hath caused the middle bar in the midst of the boards to reach from end unto end;

Drbyand the middle bar in the midst of the boards reaching from one end to the other.

RVAnd the middle bar in the midst of the boards shall pass through from end to end.

WbstrAnd the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.

KJB-1769And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.

KJB-1611And the middle barre in the mids of the boards, shall reach from ende to ende.
   (And the middle barre in the midst of the boards, shall reach from end to end.)

BshpsAnd the middle barre shall go alonge through the middest of the boordes fro the one ende to the other.
   (And the middle barre shall go alonge through the midst of the borders from the one end to the other.)

GnvaAnd the middle barre shall goe through the middes of the boards, from ende to ende.
   (And the middle barre shall go through the midst of the boards, from end to end. )

CvdlAnd the barres shalt thou shute thorow ye myddest of the bordes, and faste alltogether from ye one corner to ye other.
   (And the bars shalt thou/you shute through ye/you_all myddest of the bordes, and fast alltogether from ye/you_all one corner to ye/you_all other.)

Wyclwhiche barris schulen be put thorou the myddil tablis fro the toon ende til to the tothir.
   (whiche barris should be put through the middle tablis from the toon end till to the other.)

LuthUnd sollst die Riegel mitten an den Brettern durchhinstoßen und alles zusammenfassen von einem Ort zu dem andern.
   (And should the Riegel mitten at the Brettern durchhinstoßen and all/everything zusammenfassen from one place to to_him andern.)

ClVgqui mittentur per medias tabulas a summo usque ad summum.
   (who mittentur through medias tabulas from summo until to summum. )


TSNTyndale Study Notes:

26:1-37 The Tabernacle proper (as distinct from the surrounding courtyard) was not very large. It was approximately 15 feet wide and 45 feet long. The supporting framework consisted of 48 vertical frames, 15 feet high and 27 inches wide (26:16). They were made of acacia wood overlaid with gold (26:15, 29). The frames were locked together with horizontal crossbars to form a three-sided rectangle with an open end (26:26-28). Two large linen curtains (each composed of five smaller ones) were then linked together into one and draped across the top of this framework. The combined total was long enough to hang down on the sides and rear (26:1-6), forming coverings for the walls as well as the roof. Over the linen curtain was draped a curtain of goat-hair cloth constructed in the same way. It was three feet wider and six feet longer than the linen curtain (26:7-13), so that it hung down further than the linen curtain on all sides. Over these two curtains were two protective coverings, one of tanned ram skins and one of fine goatskin leather (26:14). The space so enclosed was divided in two with another beautifully embroidered curtain hanging crosswise on four posts of acacia wood. The resulting two spaces were the Holy Place and the Most Holy Place (26:31-33).

BI Exo 26:28 ©