Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 38 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V27 V28 V29 V30 V31
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) During the census, every male who was twenty years old or older paid a 5g silver coin—a total of 603,550 men.
OET-LV A_beka for_the_head the_half the_shekel in/on/at/with_shekel the_sanctuary to_all/each/any/every the_crossed_over to the_counted from_son_of of_twenty year[s] and_upward for_six hundred(s) thousand and_three thousand(s) and_five hundred(s) and_fifty.
UHB בֶּ֚קַע לַגֻּלְגֹּ֔לֶת מַחֲצִ֥ית הַשֶּׁ֖קֶל בְּשֶׁ֣קֶל הַקֹּ֑דֶשׁ לְכֹ֨ל הָעֹבֵ֜ר עַל־הַפְּקֻדִ֗ים מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה לְשֵׁשׁ־מֵא֥וֹת אֶ֨לֶף֙ וּשְׁלֹ֣שֶׁת אֲלָפִ֔ים וַחֲמֵ֥שׁ מֵא֖וֹת וַחֲמִשִּֽׁים׃ ‡
(beqaˊ laggulgolet maḩₐʦit hashsheqel bəsheqel haqqodesh ləkol hāˊoⱱēr ˊal-hapəqudim miben ˊesrim shānāh vāmaˊlāh ləshēsh-mēʼōt ʼelef ūshəloshet ʼₐlāfim vaḩₐmēsh mēʼōt vaḩₐmishshim.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Οὗτος ἐποίησε τὸν λουτῆρα τὸν χαλκοῦν, καὶ τὴν βάσιν αὐτοῦ χαλκῆν ἐκ τῶν κατόπτρων τῶν νηστευσασῶν, αἳ ἐνήστευσαν παρὰ τὰς θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου, ἐν ᾗ ἡμέρᾳ ἔπηξεν αὐτήν.
(Houtos epoiaʸse ton loutaʸra ton ⱪalkoun, kai taʸn basin autou ⱪalkaʸn ek tōn katoptrōn tōn naʸsteusasōn, hai enaʸsteusan para tas thuras taʸs skaʸnaʸs tou marturiou, en haʸ haʸmera epaʸxen autaʸn. )
BrTr He made the brazen laver, and the brazen base of it of the mirrors of the women that fasted, who fasted by the doors of the tabernacle of witness, in the day in which he set it up.
ULT a beka for a head (half a shekel), by the shekel of the sanctuary, from every passer over to the counted ones from a son of 20 years and older—from 603, 550.
UST They had counted all the men who were at least twenty years old, and each man had paid a silver coin that weighed about five grams, according to the official standard. That was a total of 603, 550 men.
BSB a beka per person, that is, half a shekel,[fn] according to the sanctuary shekel, from everyone twenty years of age or older who had crossed over to be numbered, a total of 603,550 men.
38:26 A beka is half a shekel, or approximately 0.2 ounces or 5.7 grams.
OEB No OEB EXO book available
WEBBE a beka[fn] a head, that is, half a shekel, according to the shekel[fn] of the sanctuary, for everyone who passed over to those who were counted, from twenty years old and upward, for six hundred and three thousand and five hundred and fifty men.
38:26 a beka is about 5 grams or about 0.175 ounces
38:26 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.
WMBB (Same as above including footnotes)
NET one beka per person, that is, a half shekel, according to the sanctuary shekel, for everyone who crossed over to those numbered, from twenty years old or older, 603,550 in all.
LSV a bekah for the counted head (half a shekel, by the shekel of the holy place), for everyone who is passing over to those numbered, from a son of twenty years and upwards, for six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
FBV This represents a beka per person, or half a shekel, (using the sanctuary shekel standard) from everyone twenty years of age or older who had been censused, a total of 603,550 men.
T4T All the men who were at least 20 years old were counted, and they each paid the required amount. That was a total of 603,550 men.
LEB It was a bekah for the individual, the half shekel according to the sanctuary shekel, for everyone who was counted,[fn] from twenty years old[fn] and above, for six hundred and three thousand five hundred and fifty.
38:26 Literally “all of the going over to the being counted”
38:26 Literally “a son of twenty years”
BBE A beka, that is, half a shekel by the holy scale, for everyone who was numbered; there were six hundred and three thousand, five hundred and fifty men of twenty years old and over.
Moff No Moff EXO book available
JPS a beka a head, that is, half a shekel, after the shekel of the sanctuary, for every one that passed over to them that are numbered, from twenty years old and upward, for six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty men.
ASV a beka a head, that is, half a shekel, after the shekel of the sanctuary, for every one that passed over to them that were numbered, from twenty years old and upward, for six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty men.
DRA There were moreover a hundred talents of silver, whereof were cast the sockets of the sanctuary, and of the entry where the veil hangeth.
YLT a bekah for a poll (half a shekel, by the shekel of the sanctuary,) for every one who is passing over unto those numbered, from a son of twenty years and upwards, for six hundred thousand, and three thousand, and five hundred and fifty.
Drby a bekah the head — half a shekel, according to the shekel of the sanctuary, for every one that passed the numbering from twenty years old and upward, [of] the six hundred and three thousand five hundred and fifty.
RV a beka a head, that is, half a shekel, after the shekel of the sanctuary, for every one that passed over to them that were numbered, from twenty years old and upward, for six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty men.
Wbstr A bekah for every man, that is , half a shekel, after the shekel of the sanctuary, for every one that went to be numbered, from twenty years old and upward, for six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty men .
KJB-1769 A bekah for every man, that is, half a shekel, after the shekel of the sanctuary, for every one that went to be numbered, from twenty years old and upward, for six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty men.[fn]
38.26 every man: Heb. a poll
KJB-1611 [fn]A Bekah for euery man, that is, halfe a shekel, after the shekel of the Sanctuary, for euery one that went to be numbred, from twentie yeeres olde and vpward, for sixe hundred thousand, and three thousand, and fiue hundred, and fiftie men.
(A Bekah for every man, that is, half a shekel, after the shekel of the Sanctuary, for every one that went to be numbered, from twenty years old and upward, for six hundred thousand, and three thousand, and five hundred, and fifty men.)
38:26 Heb. a poll.
Bshps For euery man an halfe weyght, euen halfe a sicle, after the sicle of the sanctuarie, for all them that went to be numbred, from twentie yere olde and aboue, euen for sixe hundred thousande and three thousande, and fiue hundreth and fiftie men.
(For every man an half weyght, even half a sicle, after the sicle of the sanctuarie, for all them that went to be numbered, from twenty year old and above, even for six hundred thousand and three thousand, and five hundreth and fifty men.)
Gnva A portion for a man, that is, halfe a shekel after ye shekel of the Sanctuarie, for all them that were numbred from twentie yeere olde and aboue, among sixe hundreth thousande, and three thousand, and fiue hundreth and fiftie men.
(A portion for a man, that is, half a shekel after ye/you_all shekel of the Sanctuarie, for all them that were numbered from twenty year old and above, among six hundreth thousand, and three thousand, and five hundreth and fifty men. )
Cvdl so many heades so many half Sycles, after the Sycle of the Sanctuary, of all that were nombred from twentye yeare olde and aboue, euen sixe hundreth thousande, thre thousande, fyue hundreth and fiftye.
(so many heads so many half Sycles, after the Sycle of the Sanctuary, of all that were numbered from twenty year old and above, even six hundreth thousand, three thousand, five hundreth and fiftye.)
Wyc Ferthermore, an hundrid talentis of siluer weren, of whiche the foundementis of the seyntuarie weren yotun togidere, and of the entryng, where the veil hangith;
(Ferthermore, an hundred talents of silver weren, of which the foundementis of the seyntuarie were yotun together, and of the entryng, where the veil hangith;)
Luth So manch Haupt, so mancher halber Sekel, nach dem Sekel des Heiligtums, von allen, die gezählet wurden, von zwanzig Jahren an und drüber, sechshundertmal tausend dreitausendfünfhundertundfünfzig.
(So manch head, so mancher halber Sekel, after to_him Sekel the Heiligtums, from allen, the gezählet wurden, from twenty yearsn at and drüber, six-hundredmal tausend threetausendfünfhundertundfünfzig.)
ClVg Fuerunt præterea centum talenta argenti e quibus conflatæ sunt bases sanctuarii, et introitus, ubi velum pendet.
(Fuerunt præterea hundred talenta argenti e to_whom conflatæ are bases sanctuarii, and introitus, where velum pendet. )
38:26 For the earlier discussion of this tax, see 30:11-16. The sanctuary shekel was evidently the standard against which other weights were measured for accuracy.
• 603,550: See study note on 12:37.
(Occurrence 0) one hundred talents
(Some words not found in UHB: beka for_the,head half the,shekel in/on/at/with,shekel the,sanctuary to=all/each/any/every the,crossed_over on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,counted from,son_of twenty year and,upward, for,six hundreds thousand and,three thousand and=five hundreds and,fifty )
See how you translated many of the same things in Exodus 30:13–14.
Note 1 topic: translate-bweight
בֶּ֚קַע לַגֻּלְגֹּ֔לֶת מַחֲצִ֥ית הַשֶּׁ֖קֶל בְּשֶׁ֣קֶל הַקֹּ֑דֶשׁ
beka for_the,head half the,shekel in/on/at/with,shekel the,sanctuary
A beka is 1/2 a shekel. A shekel is 11 grams. There were evidently shekels of more than one weight at the time; by the shekel of the sanctuary specified which one was to be used. See 38:24. If it would be helpful to your readers, you could express this in terms of modern measurements, either in the text or a footnote. Alternate translation: “five and a half grams” or “5 1/2 grams”
Note 2 topic: translate-fraction
מַחֲצִ֥ית הַשֶּׁ֖קֶל
half the,shekel
A half means one part out of two equal parts.
Note 3 topic: figures-of-speech / ellipsis
לְכֹ֨ל הָעֹבֵ֜ר עַל־הַפְּקֻדִ֗ים מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה לְשֵׁשׁ־מֵא֥וֹת אֶ֨לֶף֙ וּשְׁלֹ֣שֶׁת אֲלָפִ֔ים וַחֲמֵ֥שׁ מֵא֖וֹת וַחֲמִשִּֽׁים
to=all/each/any/every the,crossed_over on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,counted from,son_of twenty year and,upward, for,six hundreds thousand and,three thousand and=five hundreds and,fifty
Here the account leaves out some of the words that a sentence would need in many languages to be complete. The idea that this silver was “received” from these “men” is left out. If it would be helpful in your language, you could supply these words from the context. Alternate translation: “received from every passer over to the counted ones from a son of 20 years and older—received from 603,550 men”
Note 4 topic: figures-of-speech / idiom
מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙
from,son_of twenty year
This is an idiom meaning 20 years old. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent idiom or use plain language. Alternate translation: “from those 20 years old”