Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1Ki 6 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) and they were both five metres high.
OET-LV The_height the_cherub the_one [was]_ten in/on/at/with_cubits and_thus/so/as_follows the_cherub the_second.
UHB קוֹמַת֙ הַכְּר֣וּב הָֽאֶחָ֔ד עֶ֖שֶׂר בָּֽאַמָּ֑ה וְכֵ֖ן הַכְּר֥וּב הַשֵּׁנִֽי׃ ‡
(qōmat hakkərūⱱ hāʼeḩād ˊeser bāʼammāh vəkēn hakkərūⱱ hashshēniy.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ τὸ ὕψος τοῦ χερουβὶμ τοῦ ἑνὸς δέκα ἐν πήχει· καὶ οὕτω τῷ χερουβὶμ τῷ δευτέρῳ.
(Kai to hupsos tou ⱪeroubim tou henos deka en paʸⱪei; kai houtō tōi ⱪeroubim tōi deuterōi. )
BrTr And the height of the one cherub was ten cubits, and so was it with the second cherub.
ULT The height of the one cherub was ten by the cubit and so was the second cherub.
UST They each were the same size and had the same shape. They each had two wings which were spread out. Each wing was two and one-third meters long, with the result that the distance between the outer ends of the two wings was four and one-half meters across. The height of each cherub was four and one-half meters.
BSB and the height of each cherub was ten cubits.
OEB The height of the one cherub was ten cubits, and so was that of the other--
WEBBE One cherub was ten cubits high, and so was the other cherub.
WMBB (Same as above)
NET Each cherub stood 15 feet high.
LSV the height of the first cherub [is] ten by the cubit, and so [is] the second cherub;
FBV Both cherubs were ten cubits tall.
T4T They each were the same size and had the same shape. They each had two wings which were spread out. Each wing was 7-1/2 feet long, with the result that the distance between the outer ends of the two wings was 15 feet.
LEB The height of the first cherub was ten cubits and so was the second cherub.
BBE The two of them were ten cubits high.
Moff No Moff 1KI book available
JPS The height of the one cherub was ten cubits, and so was it of the other cherub.
ASV The height of the one cherub was ten cubits, and so was it of the other cherub.
DRA That is to say, one cherub was ten cubits high, and in like manner the other cherub.
YLT the height of the one cherub [is] ten by the cubit, and so [is] the second cherub;
Drby The height of the one cherub was ten cubits, and so of the other cherub.
RV The height of the one cherub was ten cubits, and so was it of the other cherub.
Wbstr The hight of the one cherub was ten cubits, and so was it of the other cherub.
KJB-1769 The height of the one cherub was ten cubits, and so was it of the other cherub.
KJB-1611 The height of the one Cherub was ten cubites, and so was it of the other Cherub.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation)
Bshps For the height of the one Cherub was ten cubites, and so was it of the other.
(For the height of the one Cherub was ten cubits, and so was it of the other.)
Gnva For the height of the one Cherub was ten cubits, and so was the other Cherub.
Cvdl so yt ether Cherub was ten cubites hye. And he put the Cherubins within in the house.
(so it ether Cherub was ten cubits hye. And he put the Cherubins within in the house.)
Wycl that is, o cherub hadde the hiythe of ten cubitis, and in lijk maner the tother cherub.
(that is, o cherub had the hiythe of ten cubits, and in like manner the tother cherub.)
Luth daß also ein jeglicher Cherub zehn Ellen hoch war.
(daß also a yeglicher Cherub ten Ellen hoch was.)
ClVg id est, altitudinem habebat unus cherub decem cubitorum, et similiter cherub secundus.
(id it_is, altitudinem had one cherub ten cubitorum, and likewise cherub secundus. )
6:14-35 The focus shifts to the Temple interior. While the Temple site is not mentioned here, the Chronicler located it at the former threshing floor of Araunah (1 Chr 21:18-25; 2 Chr 3:1). This site is traditionally thought to be the location of Mount Moriah (Gen 22:2). Solomon’s Temple was in the northeastern corner of Jerusalem (now called the “old city”) in the area now associated with the Dome of the Rock.