Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB-1769 KJB-1611 BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1Ki 6 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V38
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-LV In/on/at/with_year the_fourth it_was_founded the_house of_YHWH in/on/at/with_month of_Ziv.
UHB בַּשָּׁנָה֙ הָֽרְבִיעִ֔ית יֻסַּ֖ד בֵּ֣ית יְהוָ֑ה בְּיֶ֖רַח זִֽו׃ ‡
(bashshānāh hārəⱱīˊit yuşşad bēyt yhwh bəyeraḩ ziv.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT In the fourth year the house of Yahweh was founded, in the month of Ziv.
UST They laid the foundation of the temple of Yahweh in the month of Ziv, in the fourth year that Solomon ruled.
BSB § The foundation of the house of the LORD was laid in the fourth year of Solomon’s reign, in the month of Ziv.
OEB In the fourth year was the foundation of the temple of Jehovah laid, in the month Ziv.
WEB The foundation of Yahweh’s house was laid in the fourth year, in the month Ziv.
WMB The foundation of the LORD’s house was laid in the fourth year, in the month Ziv.
NET In the month Ziv of the fourth year of Solomon’s reign the foundation was laid for the Lord’s temple.
LSV In the fourth year the house of YHWH has been founded, in the month of Ziv,
FBV The foundation of the Lord's Temple was laid in the fourth year of Solomon's reign, in the month of Ziv.
T4T They laid the foundation of the temple of Yahweh in early May, in the fourth year that Solomon ruled.
LEB In the fourth year,[fn] the house of Yahweh was founded in the month of Ziv.
?:? That is, the fourth year of Solomon’s reign
BBE In the fourth year the base of the house was put in its place, in the month Ziv.
MOF No MOF 1KI book available
JPS In the fourth year was the foundation of the house of the LORD laid, in the month Ziv.
ASV In the fourth year was the foundation of the house of Jehovah laid, in the month Ziv.
DRA In the fourth year was the house of the Lord founded in the month Zio:
YLT In the fourth year hath the house of Jehovah been founded, in the month Zif,
DBY In the fourth year was the foundation of the house of Jehovah laid, in the month Zif;
RV In the fourth year was the foundation of the house of the LORD laid, in the month Ziv.
WBS In the fourth year was the foundation of the house of the LORD laid, in the month Zif:
KJB-1769 ¶ In the fourth year was the foundation of the house of the LORD laid, in the month Zif:
KJB-1611 No KJB-1611 1KI book available
BB In the fourth yere was the foundation of the house of the Lorde layde, euen in the moneth Zif.
(In the fourth year was the foundation of the house of the Lord laid, even in the month Zif.)
GNV In the fourth yeere was the foundation of the house of the Lord layed in the moneth of Zif:
(In the fourth year was the foundation of the house of the Lord laid in the month of Zif: )
CB In the fourth yeare in the moneth Sif, was the foundacion of the LORDES house layed:
(In the fourth year in the month Sif, was the foundacion of the LORDS house laid:)
WYC The hows of the Lord was foundid in the fourthe yeer, in the monethe Zio;
(The house of the Lord was foundid in the fourthe year, in the month Zio;)
LUT Im vierten Jahr, im Monden Sif, ward der Grund gelegt am Hause des HErrn.
(Im vierten Yahr, in_the Monden Sif, was the Grund gelegt in/at/on_the house the LORD.)
CLV Anno quarto fundata est domus Domini in mense Zio:
(Anno quarto fundata it_is home Master in mense Zio: )
BRN No BRN 1KI 6:37 verse available
BrLXX No BrLXX 1KI 6:37 verse available
6:36-38 The inner courtyard surrounding the Temple was restricted to the priests (2 Chr 4:9) and contained the bronze altar (2 Chr 4:1), the bronze Sea (1 Kgs 7:23-26; 2 Chr 4:2-5), and ten carts that could hold ten basins of water for purification (1 Kgs 7:27-40; 2 Chr 4:6).
Note 1 topic: translate-ordinal
the fourth year
(Some words not found in UHB: in/on/at/with,year the,fourth foundation_~_laid house_of YHWH in/on/at/with,month Ziv )
The word “fourth” is the ordinal form of “four.” You may need to make explicit the event from which the writer counts the years. Alternate translation: “the fourth year after Solomon became king” (See also: figs-explicit)
house of Yahweh
(Some words not found in UHB: in/on/at/with,year the,fourth foundation_~_laid house_of YHWH in/on/at/with,month Ziv )
Alternate translation: “the temple”
Note 2 topic: translate-hebrewmonths
in the month of Ziv
(Some words not found in UHB: in/on/at/with,year the,fourth foundation_~_laid house_of YHWH in/on/at/with,month Ziv )
“Ziv” is the name of the second month of the Hebrew calendar. It is during the last part of April and the first part of May on Western calendars. See how you translated this in 1 Kings 6:1. (See also: translate-names)