Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 14:13
Ἀλλʼ (Allʼ) ‘but whenever you may_be making a banquet’
Strongs=2350 Lemma=alla
Word role=conjunction
Year=33 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘Ἀλλʼ’ (C-···) is always and only glossed as ‘but’.
Yhn (Jhn) 6:36 ‘but I said to you_all that’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:36 word 1
OET-LV: 36 But I_said to_you_all that you_all_ both _have_seen me and you_all_are_ not _believing. (JHN_6:36)
OET-RV: 36 But as I said already, although you have seen me you refuse to believe me. (JHN 6:36)
Yhn (Jhn) 6:64 ‘but there are of you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:64 word 1
OET-LV: 64 But there_are some, of you_all who are_ not _believing. For/Because the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) had_known from the_beginning, who_all are the ones not believing, and who is the one going_to_give_ him _over. (JHN_6:64)
OET-RV: 64 But there are some here who don’t believe me.” Actually, Yeshua had already known from the beginning just who would believe and which person would betray him (JHN 6:64)
Yhn (Jhn) 8:55 ‘similar to you_all a liar but I have known him and’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:55 word 25
OET-LV: 55 and you_all_have_ not _known him, but I have_known him, and_if I_may_say that I_have_ not _known him, I_will_be a_liar similar to_you_all. But I_have_known him, and I_am_keeping the message of_him. (JHN_8:55)
OET-RV: 55 although in fact you don’t even know him. But I have known him, and so I can’t say that I haven’t known him or I’d be a liar like all of you. But I have known him and I am putting his desires into practice. (JHN 8:55)
Yhn (Jhn) 15:25 ‘but in_order_that may_be fulfilled the’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:25 word 1
OET-LV: 25 But in_order_that the message which having_been_written in the law of_them may_be_fulfilled, that They_hated me undeservedly. (JHN_15:25)
OET-RV: 25 The writings of the prophets will certainly come to pass, that ‘they hated me undeservedly’. (JHN 15:25)
Yhn (Jhn) 16:6 ‘but because these things I have spoken’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:6 word 1
OET-LV: 6 But because I_have_spoken these things to_you_all, the sorrow has_filled the heart of_you_all. (JHN_16:6)
OET-RV: 6 rather you are all just weighed down because I’ve told you these things. (JHN 16:6)
Yhn (Jhn) 16:7 ‘but I the truth’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:7 word 1
OET-LV: 7 But I am_saying the truth to_you_all, it_is_benefitting for_you_all that I may_go_away. For/Because if I_may_ not _go_away, the advocate he_˓will˒_ not _be_coming to you_all, but if I_may_be_gone, I_will_be_sending him to you_all. (JHN_16:7)
OET-RV: 7 But honestly it’s for your benefit that I will leave here, because if I don’t, then the assistant won’t be coming to you. But after I’ve gone, I’ll send him to you all. (JHN 16:7)
Yhn (Jhn) 19:34 ‘but one of the soldiers’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:34 word 1
OET-LV: 34 But one of_the soldiers pierced the side of_him with_a_spear, and immediately blood and water came_out. (JHN_19:34)
OET-RV: 34 Instead one of the soldiers stabbed his side with a spear and immediately blood and water came out. (JHN 19:34)
Mark 3:27 ‘but not is able no_one’ SR GNT Mark 3:27 word 1
OET-LV: 27 But no_one is_ not _able having_come_in into the house of_the strong man to_thoroughly_plunder the goods of_him, if not first he_may_bind the strong man, and then he_will_be_thoroughly_plundering the house of_him. (MRK_3:27)
OET-RV: 27 On the contrary, no one can enter a strong man’s house to clean out his possessions unless he first ties up that strong man—after that he can work on the goods. (MRK 3:27)
Mark 7:25 ‘but immediately having heard a woman’ SR GNT Mark 7:25 word 3
OET-LV: 25 But immediately a_woman having_heard about him, of_whom the little_daughter was_having of_her an_ unclean _spirit having_come, fell_before at the feet of_him. (MRK_7:25)
OET-RV: 25 and straight away a woman who had heard about him turned up. She knelt in front of him because she had a little daughter who was demon-possessed. (MRK 7:25)
Luke 14:10 ‘but whenever you may_be called having_been gone’ SR GNT Luke 14:10 word 1
OET-LV: 10 But whenever you_may_be_called, having_been_gone sit_down in the last place, in_order_that whenever the one having_invited you may_come he_will_be_saying to_you: Friend, move_up higher. Then glory will_be to_you before all the ones reclining with_you. (LUK_14:10)
OET-RV: 10 Rather, when you’re invited, sit down at the end so that the host might come and tell you, ‘Friend, move up here to a better spot.’ Then you’ll be honoured in front of all the other guests, (LUK 14:10)
Luke 17:8 ‘but not he will_be saying to him’ SR GNT Luke 17:8 word 1
OET-LV: 8 But not he_will_be_saying to_him: Prepare what I_may_dine, and having_girded_about be_serving unto_me, until I_may_eat and I_may_drink, and after these things you will_be_eating and will_be_drinking? (LUK_17:8)
OET-RV: 8 No, you’d be saying, ‘Get the meal ready for me and then after you’ve changed, come and wait on me as I eat and drink, then after that you can eat and drink.’ (LUK 17:8)
Luke 22:53 ‘hands against me but this is of you_all’ SR GNT Luke 22:53 word 19
OET-LV: 53 In_every day of_me being with you_all in the temple, you_all_ not _stretched_out your hands against me. But this is the hour of_you_all, and the power of_the darkness. (LUK_22:53)
OET-RV: 53 I was there in the temple with you all everyday and yet you didn’t arrest me there. Yes, because this is your time: with the power of the darkness.” (LUK 22:53)
Luke 23:15 ‘but not_even Haʸrōdaʸs did he sent_up’ SR GNT Luke 23:15 word 1
OET-LV: 15 But not_even Haʸrōdaʸs did, because/for he_sent_ him _up. to us. And see, nothing worthy of_death is having_been_done by_him. (LUK_23:15)
OET-RV: 15 and Herod didn’t either, because he just sent him back to us. Now listen, he’s done nothing worthy of a death sentence (LUK 23:15)
Acts 4:17 ‘but in_order_that not on’ SR GNT Acts 4:17 word 1
OET-LV: 17 But in_order_that may_ not _be_spread on more among the people, we_may_threaten to_them to_ no_longer _be_speaking in the this name to_no_one of_the_people. (ACT_4:17)
OET-RV: 17 However, we have to stop it spreading even further, so maybe we should ban them from speaking about this name to anyone.” (ACT 4:17)
Acts 7:48 ‘but not the highest’ SR GNT Acts 7:48 word 1
OET-LV: 48 But the highest is_ not _dwelling in handmade houses, as the prophet is_saying, (ACT_7:48)
OET-RV: 48 However the highest one doesn’t actually live in structures made by people, but as the prophet wrote, (ACT 7:48)
Acts 19:2 ‘and to him but not_even whether spirit’ SR GNT Acts 19:2 word 19
OET-LV: 2 and said to them: - having_believed you_all_received the_ holy _spirit? And they said to him: But we_ not_even _heard whether there_is holy spirit. (ACT_19:2)
OET-RV: 2 and asked them if they had received the holy spirit when they had first believed in Yeshua.
¶ They replied, “We hadn’t even heard that there’s a holy spirit.” (ACT 19:2)
Acts 20:24 ‘but of nothing account I am making’ SR GNT Acts 20:24 word 1
OET-LV: 24 But of_nothing account I_am_making the life precious to_myself, so_as I_may_complete the course of_me, and the service which I_received from the master Yaʸsous, to_testify the good_message of_the grace of_ the _god. (ACT_20:24)
OET-RV: 24 But I’ve never regarded my own life as being valuable—I only want to reach the end of my life having served in the way that the master Yeshua instructed me to speak out the good message about God’s grace. (ACT 20:24)
Rom 5:14 ‘but reigned death from’ SR GNT Rom 5:14 word 1
OET-LV: 14 But reigned the death from Adam/(ʼĀdām) until Mōsaʸs/(Mosheh), even over the ones not having_sinned in the likeness of_the transgression of_Adam, who is a_pattern of_the one coming. (ROM_5:14)
OET-RV: 14 But death reigned from the time of Adam until the time of Mosheh, even over those who didn’t sin in the way that Adam did—Adam who was a pattern of the messiah who would eventually come. (ROM 5:14)
Rom 5:15 ‘but not like the’ SR GNT Rom 5:15 word 1
OET-LV: 15 But not like the transgression, thus also is the gift. For/Because if by_the of_the one man transgression, the many died_off, by_much more the grace of_ the _god and the gift in grace, which is of_the one man, Yaʸsous chosen_one/messiah, to the many been_plentiful. (ROM_5:15)
OET-RV: 15 But the gift is not like the disobedience, because if the disobedience of one man introduced death for many, God’s grace and the gift that comes from that grace is much more. That gift is the one man Yeshua Messiah who has been given to very many people. (ROM 5:15)
Rom 8:37 ‘but in these things all’ SR GNT Rom 8:37 word 1
OET-LV: 37 But in these things all, we_are_beyond_conquering through the one having_loved us. (ROM_8:37)
OET-RV: 37 But in all that, we are more than conquerors through the one who loved us. (ROM 8:37)
Rom 10:16 ‘but not all submitted’ SR GNT Rom 10:16 word 1
OET-LV: 16 But not all submitted to_the good_message. For/Because Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) is_saying: master, who believed in_the report of_us? (ROM_10:16)
OET-RV: 16 But not everyone accepted the good message, because just like the prophet Yeshayah wrote: ‘Yahweh, who believed our report?’ (ROM 10:16)
1 Cor 3:2 ‘not_yet for you_all were able but neither still now’ SR GNT 1 Cor 3:2 word 11
OET-LV: 2 Milk you_all I_gave_to_drink, not food, because/for not_yet you_all_were_able. But neither still now you_all_are_being_able, (CO1_3:2)
OET-RV: 2 I gave you all milk to drink, because you weren’t ready for solid food, in fact, you still aren’t (CO1 3:2)
1 Cor 8:7 ‘but not in all is’ SR GNT 1 Cor 8:7 word 1
OET-LV: 7 But not in all is the knowledge, but some the by_custom until now of_the idol, as an_idol_sacrificed thing are_eating food, and the conscience of_them weak being, is_being_defiled. (CO1_8:7)
OET-RV: 7 But not everyone knows this. Some people have been so used to trusting idols that even now as believers when they eat food that’s been sacrificed to idols, they still think it’s wrong and so their weak consciences become defiled. (CO1 8:7)
1 Cor 9:12 ‘not rather we but not we resorted to authority’ SR GNT 1 Cor 9:12 word 11
OET-LV: 12 If others of_the over_you_all authority are_partaking, not rather we? But not we_resorted to_ the _authority this, but all things we_are_enduring, in_order_that not any hindrance we_may_give to_the good_message of_the chosen_one/messiah. (CO1_9:12)
OET-RV: 12 If other people have the right to this kind of support, don’t we have a greater right?
¶ But we never took advantage of that right—instead we endured everything so that we wouldn’t do anything to hinder the messiah’s good message from spreading. (CO1 9:12)
1 Cor 10:5 ‘but not with more’ SR GNT 1 Cor 10:5 word 1
OET-LV: 5 But not with the more of_them took_pleasure the god, because/for they_were_struck_down in the wilderness. (CO1_10:5)
OET-RV: 5 Despite that, God wasn’t very happy with most of them, and they ended up dying in the wilderness. (CO1 10:5)
1 Cor 10:20 ‘but that what they are sacrificing’ SR GNT 1 Cor 10:20 word 1
OET-LV: 20 But that what they_are_sacrificing the pagans, to_demons and not to_god are_sacrificing, not and I_am_wanting you_all partners the with_demons to_be_becoming. (CO1_10:20)
OET-RV: 20 No, but the sacrifices of the pagans are offered to demons, not to God, and I don’t want you all to be partners with demons. (CO1 10:20)
1 Cor 15:35 ‘but will_be saying someone how’ SR GNT 1 Cor 15:35 word 1
OET-LV: 35 But will_be_saying someone: How are_being_raised the dead? And with_what body they_are_coming? (CO1_15:35)
OET-RV: 35 But someone will ask, “How do the dead come back to life and what kind of body will they have then?” (CO1 15:35)
1 Cor 15:46 ‘but not first the’ SR GNT 1 Cor 15:46 word 1
OET-LV: 46 But not first the spiritual, but the natural, then the spiritual. (CO1_15:46)
OET-RV: 46 but the spiritual doesn’t come first—it’s first the natural and then the spiritual. (CO1 15:46)
2 Cor 3:14 ‘but was hardened the thinking’ SR GNT 2 Cor 3:14 word 1
OET-LV: 14 But was_hardened the thinking of_them. For/Because until the today day, the same veil at at_the public_reading of_the old covenant is_remaining, not being_unveiled that in chosen_one/messiah it_is_being_nullified. (CO2_3:14)
OET-RV: 14 But their thinking was inflexible because even until this very day, the same veil remains during the public reading of the Hebrew scriptures—it’s not opened up because it’s only Messiah that nullifies it. (CO2 3:14)
2 Cor 3:15 ‘but to today whenever’ SR GNT 2 Cor 3:15 word 1
OET-LV: 15 But to today whenever wishfully may_be_being_read Mōsaʸs, a_veil from the heart of_them is_lying. (CO2_3:15)
OET-RV: 15 So these days whenever Mosheh’s writings are being read, a veil lies across their hearts, (CO2 3:15)
2 Cor 6:4 ‘but in everything commending’ SR GNT 2 Cor 6:4 word 1
OET-LV: 4 But in everything commending ourselves as of_god servants: in endurance great, in tribulations, in hardships, in distresses, (CO2_6:4)
OET-RV: 4 but as God’s servants we commend ourselves in every way—by great endurance when facing afflictions, hardships, calamities, (CO2 6:4)
2 Cor 7:6 ‘but the one comforting the’ SR GNT 2 Cor 7:6 word 1
OET-LV: 6 But the one comforting the humble, comforted us the god by the coming of_Titos, (CO2_7:6)
OET-RV: 6 but the God who comforts those who are humble, comforted us with the arrival of Titos. (CO2 7:6)
2 Cor 8:7 ‘but as in everything’ SR GNT 2 Cor 8:7 word 1
OET-LV: 7 But as in everything you_all_are_being_plentiful, in_faith, and speech, and knowledge, and all earnestness, and the from us to you_all love, in_order_that also in this the grace you_all_may_be_being_plentiful. (CO2_8:7)
OET-RV: 7 But since you’re all prolific in everything—in faith and speech and knowledge and all earnestness and in the love from us to you all—make sure that you’re all prolific in this grace of giving. (CO2 8:7)
Gal 2:3 ‘but not_even Titos who was’ SR GNT Gal 2:3 word 1
OET-LV: 3 But not_even Titos who was with me, being a_Hellaʸn, was_compelled to_be_circumcised. (GAL_2:3)
OET-RV: 3 But not even Titos, who was with me, was compelled to be circumcised, even though he’s a Greek. (GAL 2:3)
Gal 2:14 ‘but when I saw that’ SR GNT Gal 2:14 word 1
OET-LV: 14 But when I_saw that they_are_ not _walking_straight with the truth of_the good_message, I_said to_ the _Kaʸfas before all: If you a_Youdaios, being paganly and not Youdaiōns are_living, how are_you_compelling the pagans to_be_Judaizing? (GAL_2:14)
OET-RV: 14 but when I saw that they weren’t being honest with the truth of the good message, I had to say to Peter in front of everybody, “If you Jews are living more like non-Jews, and not like strict Jews, how can you force non-Jews to obey all the Jewish traditions?” (GAL 2:14)
Gal 4:23 ‘but the one on_one_hand of’ SR GNT Gal 4:23 word 1
OET-LV: 23 But the one on_one_hand of the servant_girl, has_been_born according_to flesh, on_the_other_hand the one of the free woman, through a_promise. (GAL_4:23)
OET-RV: 23 The slave girl’s son was born because of human actions, but in contrast, the free woman’s son was a result of God’s promise. (GAL 4:23)
Gal 4:29 ‘but as then the one’ SR GNT Gal 4:29 word 1
OET-LV: 29 But as then the one having_been_born according_to flesh, was_persecuting the one according_to spirit, thus also it_is now. (GAL_4:29)
OET-RV: 29 but back then the one born because of human actions persecuted the one born because of the spirit, and that’s how it continues now. (GAL 4:29)
Eph 5:24 ‘but as the assembly’ SR GNT Eph 5:24 word 1
OET-LV: 24 But as the assembly is_being_subjected to_the chosen_one/messiah, thus also the wives to_their husbands in everything. (EPH_5:24)
OET-RV: 24 Wives should place themselves under their husbands in everything just like the church should place itself under the messiah. (EPH 5:24)
2 Tim 3:9 ‘but not they will_be progressing to’ SR GNT 2 Tim 3:9 word 1
OET-LV: 9 But they_˓will˒_ not _be_progressing to more, because/for the folly of_them will_be evident to_all, as also the folly of_those became. (TI2_3:9)
OET-RV: 9 But they won’t be advancing in the faith because their foolishness will eventually become evident to everyone, just as happened with Jannes and Jambres. (TI2 3:9)
Heb 3:16 ‘for having heard rebelled but not all the ones’ SR GNT Heb 3:16 word 5
OET-LV: 16 For/Because some having_heard rebelled? But not all the ones having_come_out out_of Aiguptos/(Miʦrayim) by Mōsaʸs/(Mosheh)? (HEB_3:16)
OET-RV: 16 Did some people heard and yet rebel? Didn’t Mosheh lead all of the people out of Egypt (Mitsrayim)? (HEB 3:16)
Heb 10:3 ‘but in them there_is a remembrance’ SR GNT Heb 10:3 word 1
OET-LV: 3 But in them there_is a_remembrance of_sins in_every year. (HEB_10:3)
OET-RV: 3 But as it is, every year there’s a reminder about their sins (HEB 10:3)
Yac (Jam) 2:18 ‘but will_be saying someone you’ SR GNT Yac (Jam) 2:18 word 1
OET-LV: 18 But will_be_saying someone: You faith are_having, and_I works am_having. Show to_me the faith of_you without the works, and_I to_you will_be_showing by the works of_me the faith. (JAM_2:18)
OET-RV: 18 No doubt someone will say, ‘Well you have the faith and I do the good deeds.’ So show me your faith without good deeds and I’ll demonstrate my faith by my good deeds. (JAM 2:18)
1 Pet 2:20 ‘and being beaten you_all will_be enduring it but if doing_good and’ SR GNT 1 Pet 2:20 word 11
OET-LV: 20 For/Because what credit is_it, if sinning and being_beaten you_all_will_be_enduring it? But if doing_good and suffering you_all_will_be_enduring it, this is a_favour before god. (PE1_2:20)
OET-RV: 20 What good would it do if you were enduring being beaten because of doing evil? But if you endure suffering for doing good, then God would be pleased with your behaviour (PE1 2:20)
1 Pet 3:14 ‘but if even might_be suffering’ SR GNT 1 Pet 3:14 word 1
OET-LV: 14 But if even might_be_suffering because_of righteousness, you_are blessed. And the fear of_them, neither be_afraid nor you_all_may_be_disturbed, (PE1_3:14)
OET-RV: 14 but even if some of you do suffer because of your godliness, you will be blessed. Don’t be scared or disturbed because of your fear of them, (PE1 3:14)
Rev 2:4 ‘but I am having against you’ SR GNT Rev 2:4 word 1
OET-LV: 4 But I_am_having against you that the love of_you the first you_were_leaving. (REV_2:4)
OET-RV: 4 However, I do have something against you: you’ve abandoned the love that you first had. (REV 2:4)
Rev 2:14 ‘but I am having against you’ SR GNT Rev 2:14 word 1
OET-LV: 14 But I_am_having against you a_few things, because you_are_having some there taking_hold_of the teaching of_Balaʼam/(Bilˊām), who was_teaching the to_Balak to_throw a_temptation before the sons of_Israaʸl/(Yisrāʼēl), to_eat idol_sacrificed things and to_commit_sexual_immorality. (REV_2:14)
OET-RV: 14 But I do have a few things against you: you have some people there who hold to the ancient prophet Balaam’s teaching. He taught Moab’s king, Balak, how to tempt the Israelis and to eat food that had been sacrificed to idols, and to be sexually immoral. (REV 2:14)
Rev 2:20 ‘but I am having against you’ SR GNT Rev 2:20 word 1
OET-LV: 20 But I_am_having against you that you_are_allowing the woman Jezebel, the woman calling herself a_prophetess, and she_is_teaching and is_misleading the my slaves to_commit_sexual_immorality, and to_eat idol_sacrificed food. (REV_2:20)
OET-RV: 20 But I have against you that you tolerate that woman Jezebel who calls herself a prophetess, and she deceives my servants by teaching them to be sexually immoral and to eat food that’s been offered to idols. (REV 2:20)
Rev 10:7 ‘but in the days’ SR GNT Rev 10:7 word 1
OET-LV: 7 But in the days of_the voice of_the messenger, seventh when he_may_be_going to_be_trumpeting, also was_finished the mystery of_ the _god, as he_good_message_preached to_the of_himself slaves, the prophets. (REV_10:7)
OET-RV: 7 but at the time when the seventh messenger will speak and blow his trumpet, then the hidden purposes of God will come to be, just like he told his slaves the prophets long ago.” (REV 10:7)
The various word forms of the root word (lemma) ‘alla’ have 7 different glosses: ‘But’, ‘but’, ‘but are’, ‘but it_is’, ‘but only’, ‘but those’, ‘but what’.
Key: C=conjunction