Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT 1 Cor 15:35
τὶς (tis) ‘but will_be saying someone how are_being raised the’
Strongs=51000 Lemma=tis
Word role=pronoun case=nominative gender=masculine number=singular
Year=59 AD
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘τὶς’ (R-NMS) has 6 different glosses: ‘anyone’, ‘anyone has’, ‘anyone is’, ‘anyone is_going’, ‘one’, ‘someone’.
Yhn (Jhn) 2:25 ‘need he was having that anyone may testify concerning mankind’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:25 word 8
OET-LV: 25 And that he_was_having no need that anyone may_testify concerning the mankind, because/for he was_knowing what was in the person. (JHN_2:25)
OET-RV: 25 (He didn’t need anyone to tell him what people are like because he could see what any person was like on the inside.) (JHN 2:25)
Yhn (Jhn) 3:3 ‘to you if not anyone may_be born again not’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:3 word 14
OET-LV: 3 Yaʸsous answered and said to_him: Truly, truly, I_am_saying to_you, if anyone not may_be_born again, he_is_ not _able to_see the kingdom of_ the _god. (JHN_3:3)
OET-RV: 3 Yeshua responded, “I’ll tell you frankly that no one can get to see God’s kingdom unless he’s reborn.” (JHN 3:3)
Yhn (Jhn) 3:5 ‘to you if not anyone may_be born of water’ SR GNT Yhn (Jhn) 3:5 word 10
OET-LV: 5 Yaʸsous answered: Truly, truly, I_am_telling to_you, if anyone not may_be_born of water and of_spirit, he_is_ not _able to_come_in into the kingdom the of_god. (JHN_3:5)
OET-RV: 5 But Yeshua continued, “Honestly, I’m telling you: unless a person is born from both water and the spirit, they can’t enter God’s kingdom. (JHN 3:5)
Yhn (Jhn) 4:33 ‘to one_another not anyone brought to him something to eat’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:33 word 12
OET-LV: 33 Therefore the apprentices/followers were_saying to one_another: Not anyone brought to_him something to_eat? (JHN_4:33)
OET-RV: 33 This made his followers ask each other, “Did you see anyone bring him something to eat?” (JHN 4:33)
Yhn (Jhn) 6:46 ‘the father has seen anyone except the one being’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:46 word 7
OET-LV: 46 Not that anyone has_seen the father, except not/lest the one being from the god, this one has_seen the father. (JHN_6:46)
OET-RV: 46 Not that any person has seen the father—only the one who came from God has seen him. (JHN 6:46)
Yhn (Jhn) 6:50 ‘heaven coming_downhill in_order_that anyone of it may eat’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:50 word 13
OET-LV: 50 This is the bread which coming_down out_of the heaven, in_order_that anyone may_eat of it, and may_ not _die_off. (JHN_6:50)
OET-RV: 50 But I am the bread that came down from heaven and anyone who eats this will not die. (JHN 6:50)
Yhn (Jhn) 6:51 ‘heaven having come_downhill if anyone may eat of this’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:51 word 14
OET-LV: 51 I am the which living bread which having_come_down out_of the heaven, if anyone may_eat of this the bread, he_will_be_living to the age. The even and bread that I will_be_giving, is the flesh of_me. for the life of_the world. (JHN_6:51)
OET-RV: 51 I am the living bread that came down from heaven and if anyone eats this bread, he will live through to the next age.” (JHN 6:51)
Yhn (Jhn) 7:17 ‘if anyone may_be wanting the will’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:17 word 2
OET-LV: 17 If anyone may_be_wanting to_be_practicing the will of_him, he_will_be_knowing concerning the teaching, whether it_is from the god, or I am_speaking from myself. (JHN_7:17)
OET-RV: 17 If anyone wants to do God’s will, they’ll soon figure out whether my teaching comes from God or if I’m just making it up myself. (JHN 7:17)
Yhn (Jhn) 7:37 ‘cried_out saying if anyone may_be thirsting him let_be coming to’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:37 word 23
OET-LV: 37 And at the the great last day of_the feast the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) had_stood, and cried_out saying: If anyone may_be_thirsting, let_him_be_coming to me and let_him_be_drinking. (JHN_7:37)
OET-RV: 37 On the final climax day of the celebrations, Yeshua stood there and shouted, “Anyone who’s thirsty, come here to me and drink. (JHN 7:37)
Yhn (Jhn) 7:48 ‘not anyone of the rulers’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:48 word 2
OET-LV: 48 Not anyone of the rulers believed in him, or of the Farisaios_party? (JHN_7:48)
OET-RV: 48 “None of our leaders or any of us Pharisees believe that he’s from God. (JHN 7:48)
Yhn (Jhn) 8:51 ‘I am saying to you_all if anyone my message may keep’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:51 word 8
OET-LV: 51 Truly, truly, I_am_saying to_you_all, if anyone may_keep the my message, by_no_means he_may_ not _observe death to the age. (JHN_8:51)
OET-RV: 51 I can assure you, that anyone who puts my teaching into practice can be certain to avoid death in this age.” (JHN 8:51)
Yhn (Jhn) 8:52 ‘you are saying if anyone the message of me’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:52 word 22
OET-LV: 52 The Youdaiōns said to_him: Now we_have_known that you_are_having a_demon. Abraʼam/(ʼAⱱrāhām) died_off and the prophets, and you are_saying: If anyone may_keep the message of_me, by_no_means he_may_ not _taste of_death to the age. (JHN_8:52)
OET-RV: 52 “Now we know that you have a demon!” the Jews said. “Abraham and the prophets all died, but you’re saying that those who follow your teaching can be certain to avoid death in this age. (JHN 8:52)
Yhn (Jhn) 9:22 ‘Youdaiōns that if anyone him may confess the chosen_one/messiah’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:22 word 19
OET-LV: 22 The Parents of_him said these things, because they_were_fearing the Youdaiōns, because/for already the Youdaiōns had_decided that if anyone may_confess him the_chosen_one/messiah, he_may_become excommunicated. (JHN_9:22)
OET-RV: 22 (His parents said these things because they were afraid of the Jewish religious leaders, because the leaders had already announced that anyone who said that Yeshua was the messiah would get banned from all religious ceremonies, (JHN 9:22)
Yhn (Jhn) 9:32 ‘it was heard that opened_up anyone the eyes of blind having_been born’ SR GNT Yhn (Jhn) 9:32 word 8
OET-LV: 32 Out_of the age it_was_ not _heard that anyone opened_up the_eyes of_ having_been_born _blind. (JHN_9:32)
OET-RV: 32 In all the centuries past we never heard that a person could give sight to someone who was born blind. (JHN 9:32)
Yhn (Jhn) 10:9 ‘by me if anyone may come_in he will_be_being saved and’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:9 word 10
OET-LV: 9 I am the door, if anyone may_come_in by me he_will_be_being_saved, and will_be_coming_in, and will_be_coming_out, and will_be_finding pasture. (JHN_10:9)
OET-RV: 9 I am the entrance. Anyone who comes in via me will be saved, and will be able to go in and out and find pasture. (JHN 10:9)
Yhn (Jhn) 10:28 ‘and not will_be snatching anyone them out_of the’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:28 word 21
OET-LV: 28 and_I am_giving eternal life to_them, and by_no_means they_may_ not _perish, because/for the age, and anyone will_be_ not _snatching them out_of the hand of_me. (JHN_10:28)
OET-RV: 28 I give them life which will never end so they won’t ever be destroyed, and no one will be able to snatch them away from me. (JHN 10:28)
Yhn (Jhn) 11:9 ‘of the day if anyone may_be walking in the’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:9 word 16
OET-LV: 9 Yaʸsous answered are not Twelve, hours of_the day? If anyone may_be_walking in the day, he_is_ not _stumbling, because he_is_seeing the light of_ the this _world. (JHN_11:9)
OET-RV: 9 And Yeshua answered, “There are twelve hours of light in the day. Anyone who walks during the daytime doesn’t stumble because he is seeing the light that shines in this world. (JHN 11:9)
Yhn (Jhn) 11:10 ‘if but anyone may_be walking in the’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:10 word 3
OET-LV: 10 But if anyone may_be_walking in the night, he_is_stumbling, because the light is not in him. (JHN_11:10)
OET-RV: 10 But anyone who walks at night will stumble, because the light is not in them.” (JHN 11:10)
Yhn (Jhn) 11:57 ‘commands that if anyone may know where he is’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:57 word 15
OET-LV: 57 And had_given the chief_priests and the Farisaios_party commands, that if anyone may_know where he_is, he_may_divulge it, so_that they_may_arrest him. (JHN_11:57)
OET-RV: 57 The chief priests and the Pharisee party had already announced that if anyone knew where Yeshua was, they must inform them so that they could arrest him. (JHN 11:57)
Yhn (Jhn) 12:26 ‘if unto me anyone may_be serving after me him let_be following’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:26 word 3
OET-LV: 26 If anyone may_be_serving unto_me, him _let_be_following after_me, and where am I, there also the the my servant will_be. If anyone may_be_serving unto_me, the father will_be_honouring him. (JHN_12:26)
OET-RV: 26 Anyone who wants to serve me needs to follow after me, so that wherever I am, my servant will also be there. Anyone who serves me will be honoured by the father. (JHN 12:26)
Yhn (Jhn) 12:26 ‘my will_be if anyone unto me may_be serving will_be honouring’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:26 word 29
OET-LV: 26 If anyone may_be_serving unto_me, him _let_be_following after_me, and where am I, there also the the my servant will_be. If anyone may_be_serving unto_me, the father will_be_honouring him. (JHN_12:26)
OET-RV: 26 Anyone who wants to serve me needs to follow after me, so that wherever I am, my servant will also be there. Anyone who serves me will be honoured by the father. (JHN 12:26)
Yhn (Jhn) 12:47 ‘and if anyone of me may hear of the’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:47 word 4
OET-LV: 47 And if anyone may_hear of_the messages of_me, and not may_keep them, I am_ not _judging him, because/for I_came not, in_order_that I_may_judge the world, but in_order_that I_may_save the world. (JHN_12:47)
OET-RV: 47 I won’t be judging anyone who hears my teaching and doesn’t obey it, because I didn’t come to judge the world but rather to save it. (JHN 12:47)
Yhn (Jhn) 14:23 ‘said to him if anyone may_be loving me the’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:23 word 8
OET-LV: 23 Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) answered and said to_him: If anyone may_be_loving me, he_will_be_keeping the message of_me, and the father of_me will_be_loving him, and we_will_be_coming to him, and we_will_be_making a_dwelling with him. (JHN_14:23)
OET-RV: 23 Yeshua answered, “If anyone loves me, they’ll obey my teaching, and my father will love them and we will go to that person and live with them. (JHN 14:23)
Yhn (Jhn) 15:6 ‘if not anyone may_be remaining in me’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:6 word 4
OET-LV: 6 If anyone may_ not _be_remaining in me, he_was_thrown out as the branch and was_withered, and they_are_gathering_ them _together and they_are_throwing into the fire, and it_is_being_burned. (JHN_15:6)
OET-RV: 6 Anyone who doesn’t stay in me will be thrown away like a branch, and will wither and be gathered together with others, and thrown into the fire to be burnt. (JHN 15:6)
Yhn (Jhn) 15:13 ‘no_one is having that someone the life of himself’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:13 word 9
OET-LV: 13 No_one is_having love greater than this: that someone may_lay the life of_himself for the friends of_him. (JHN_15:13)
OET-RV: 13 No one has greater love than the one who gives up their own life for their friends. (JHN 15:13)
Yhn (Jhn) 16:30 ‘need you are having that anyone you may_be asking by’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:30 word 11
OET-LV: 30 Now we_have_known that you_have_known all things, and you_are_ not _having need that anyone you may_be_asking. By this we_are_believing that you_came_out from god. (JHN_16:30)
OET-RV: 30 Finally we realise that you know everything already and don’t need to ask anyone else, and so we now believe that you came from God.” (JHN 16:30)
Mark 4:23 ‘if anyone is having ears to_be hearing’ SR GNT Mark 4:23 word 2
OET-LV: 23 If anyone is_having ears to_be_hearing, let_him_be_hearing. (MRK_4:23)
OET-RV: 23 Anyone who wants to understand must listen carefully.” (MRK 4:23)
Mark 7:16 ‘if anyone is having ears to_be hearing’ SR GNT Mark 7:16 word 2
OET-LV: 16 (MRK_7:16)
Mark 8:4 ‘from_where these will_be able anyone here to satisfy with loaves’ SR GNT Mark 8:4 word 17
OET-LV: 4 And the apprentices/followers of_him answered to_him: From_where ˓will˒_ anyone _be_able to_satisfy these with_loaves here in wilderness? (MRK_8:4)
OET-RV: 4 His apprentices queried, “Where could anyone find enough food out here in the wilderness?” (MRK 8:4)
Mark 8:34 ‘he said to them if anyone is wanting after me’ SR GNT Mark 8:34 word 12
OET-LV: 34 And having_called_to the crowd with the apprentices/followers of_him, he_said to_them: If anyone is_wanting to_be_following after me, let_him_renounce himself and let_him_take_up the stake of_him, and let_him_be_following after_me. (MRK_8:34)
OET-RV: 34 Calling out to them and to the crowd, he said, “Anyone who wants to follow me must first put aside their own desires and then follow me—even through very difficult times. (MRK 8:34)
Mark 9:30 ‘not he was wanting that anyone may know’ SR GNT Mark 9:30 word 14
OET-LV: 30 And_from_there having_come_out, they_were_passing_through through the Galilaia/(Gālīl), and he_was_ not _wanting that anyone may_know, (MRK_9:30)
OET-RV: 30 Then they left that place and were moving around Galilee, because Yeshua didn’t want people to know where he was (MRK 9:30)
Mark 9:35 ‘is saying to them if anyone is wanting first to_be’ SR GNT Mark 9:35 word 11
OET-LV: 35 And having_sat_down, he_called the twelve and is_saying to_them: If anyone is_wanting to_be first, he_will_be last of_all and servant of_all. (MRK_9:35)
OET-RV: 35 So Yeshua sat down and called the twelve of them and explained, “Anyone who wants to be at the top, has to be at the bottom and help all the others.” (MRK 9:35)
Mark 11:3 ‘and if anyone to you_all may say why’ SR GNT Mark 11:3 word 4
OET-LV: 3 And if anyone may_say to_you_all: Why are_you_all_doing this? Say, that The master is_having need of_it, and immediately he_is_sending_ it _out back here. (MRK_11:3)
OET-RV: 3 If anyone asks what you’re doing, tell them that the master needs it and he’ll return it later.” (MRK 11:3)
Mark 11:16 ‘not was allowing that anyone may carry_through an object through’ SR GNT Mark 11:16 word 5
OET-LV: 16 And was_ not _allowing that anyone may_carry_ an_object _through through the temple. (MRK_11:16)
OET-RV: 16 and stopped others from carrying goods through the temple. (MRK 11:16)
Mark 13:5 ‘to them be watching_out lest anyone you_all may mislead’ SR GNT Mark 13:5 word 16
OET-LV: 5 And the Yaʸsous began to_be_saying to_them: Be_watching_out, lest anyone may_mislead you_all. (MRK_13:5)
OET-RV: 5 So Yeshua told them, “Be careful so you aren’t misled by others. (MRK 13:5)
Mark 13:21 ‘and then if anyone to you_all may say see’ SR GNT Mark 13:21 word 5
OET-LV: 21 And then if anyone may_say to_you_all: Behold, here is the chosen_one/messiah, or Or_see, there, be_ not _believing it. (MRK_13:21)
OET-RV: 21 So don’t believe it if you hear someone say, ‘Look, the messiah has arrived here.’ or ‘There’s the one that God has sent.’ (MRK 13:21)
Mark 15:36 ‘having run and someone and having filled a sponge’ SR GNT Mark 15:36 word 4
OET-LV: 36 And someone having_run, and having_filled a_sponge with_wine_vinegar having_put_around around_a_reed, was_giving_ him _to_drink saying: Leave it, we_may_see if Aʸlias is_coming to_take_ him _down. (MRK_15:36)
OET-RV: 36 One of them ran, and soaked a sponge in some sour wine, then put it on a stick and held it up for Yeshua to drink, saying, “Hang on. Let’s see if Eliyah does come to get him down.” (MRK 15:36)
Mat 11:27 ‘nor the father anyone is knowing_fully except the’ SR GNT Mat 11:27 word 21
OET-LV: 27 All things was_given_over to_me by the father of_me, and no_one is_knowing_fully the son, except not/lest the father, nor anyone is_knowing_fully the father, except not/lest the son, and to_whom if the son may_be_wishing to_reveal him. (MAT_11:27)
OET-RV: 27 My father has given control of everything over to me, but no one really knows the son except the father, and no one really knows the father except the son and anyone who the son wants to tell about him. (MAT 11:27)
Mat 12:19 ‘will_be crying_out nor will_be hearing anyone in the roads’ SR GNT Mat 12:19 word 8
OET-LV: 19 He_˓will˒_ not _be_quarrelling, nor will_be_crying_out, nor ˓will˒_ anyone _be_hearing the voice of_him in the roads. (MAT_12:19)
OET-RV: 19 He won’t be arguing or yelling out,
⇔ and no one on the roads will hear his voice. (MAT 12:19)
Mat 12:29 ‘or how is able anyone to come_in into the’ SR GNT Mat 12:29 word 4
OET-LV: 29 Or how is_ anyone _able to_come_in into the house of_the strong man and to_snatch the goods of_him, if not first he_may_bind the strong man? And then he_will_be_thoroughly_plundering the household of_him. (MAT_12:29)
OET-RV: 29 “How can someone go into the house of a strong man and steal his goods if they don’t tie him up first? Only then can his home be plundered. (MAT 12:29)
Mat 12:47 ‘said and someone to him see the’ SR GNT Mat 12:47 word 3
OET-LV: 47 And someone said to_him: Behold, the mother of_you and the brothers of_you have_stood outside seeking to_speak to_you. (MAT_12:47)
OET-RV: 47 Someone told him, “Look, your mother and your siblings are outside, waiting to speak with you.” (MAT 12:47)
Mat 16:24 ‘apprentices/followers of him if anyone is wanting after me’ SR GNT Mat 16:24 word 9
OET-LV: 24 Then the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said to_the apprentices/followers of_him: If anyone is_wanting to_come after me, let_him_renounce himself, and let_him_take_up the stake of_him, and let_him_be_following after_me. (MAT_16:24)
OET-RV: 24 Then Yeshua told his apprentices, “If anyone wants to be my follower, they need to suppress their own desires and be ready to sacrifice and to suffer, and then follow me. (MAT 16:24)
Mat 21:3 ‘and anyone to you_all may say anything’ SR GNT Mat 21:3 word 4
OET-LV: 3 And if anyone may_say anything to_you_all, you_all_will_be_saying, that The master is_having need of_them, and immediately he_will_be_sending_ them _out. (MAT_21:3)
OET-RV: 3 But if anyone says anything to you, just tell them that the master needs them, and they’ll let you take them.” (MAT 21:3)
Mat 22:24 ‘Mōsaʸs/(Mosheh) said if anyone may die_off not having’ SR GNT Mat 22:24 word 6
OET-LV: 24 saying: Teacher, Mōsaʸs/(Mosheh) said: If anyone may_die_off not having children, the brother of_him will_be_marrying the wife of_him, and he_will_be_raising_up children for_the brother of_him. (MAT_22:24)
OET-RV: 24 “Teacher, Mosheh wrote that if a married man dies childless, his brother should marry the widow and so raise up children for his deceased brother. (MAT 22:24)
Mat 22:46 ‘a message nor dared anyone from that day’ SR GNT Mat 22:46 word 10
OET-LV: 46 And no_one was_able to_answer a_message to_him, nor dared anyone from that the day to_ask him no_longer. (MAT_22:46)
OET-RV: 46 No one was able to answer his question, and after that day they didn’t dare ask him anything else. (MAT 22:46)
Mat 24:4 ‘to them be watching_out lest anyone you_all may mislead’ SR GNT Mat 24:4 word 9
OET-LV: 4 And the Yaʸsous answering said to_them: Be_watching_out lest anyone may_mislead you_all. (MAT_24:4)
OET-RV: 4 “Watch out in case others mislead you,” Yeshua answered, (MAT 24:4)
Mat 24:23 ‘then if anyone to you_all may say see’ SR GNT Mat 24:23 word 3
OET-LV: 23 Then if anyone may_say to_you_all: Behold, here is the chosen_one/messiah, or Here he_is, you_all_may_ not _believe it. (MAT_24:23)
OET-RV: 23 “Then if anyone says, ‘Look, here’s the messiah’ or ‘Here he is’, don’t believe it, (MAT 24:23)
Luke 7:36 ‘was asking and someone him of the Farisaios_party’ SR GNT Luke 7:36 word 4
OET-LV: 36 And someone of_the Farisaios_party was_asking him that he_may_eat with him, and having_come_in into the house of_the Farisaios_party_member, he_was_reclined. (LUK_7:36)
OET-RV: 36 Another time, someone from the Pharisees party invited Yeshua to go to his place for a meal, and so he went there and reclined on a flat couch. (LUK 7:36)
Luke 8:49 ‘of him speaking is coming someone from the synagogue_leader’ SR GNT Luke 8:49 word 6
OET-LV: 49 Still of_him speaking, someone is_coming from the synagogue_leader saying, that the daughter of_you ˓Has˒_died, be_troubling the teacher no_longer. (LUK_8:49)
OET-RV: 49 While he was still speaking, someone came from the meeting hall leader’s home and told him, “Don’t bother the teacher any further. Your daughter just passed away.” (LUK 8:49)
Luke 9:23 ‘to all if anyone is wanting after me’ SR GNT Luke 9:23 word 6
OET-LV: 23 And he_was_saying to all: If anyone is_wanting to_be_coming after me, him_let_renounce himself, and him_let_take_up the stake of_him in_every day, and him _let_be_following after_me. (LUK_9:23)
OET-RV: 23 Yeshua said, “If anyone wants to become my follower, then that person needs to renounce their own desires and follow me, even in suffering and death, (LUK 9:23)
The various word forms of the root word (lemma) ‘tis’ have 57 different glosses: ‘a certain’, ‘a certain man’, ‘and who’, ‘as some’, ‘for some’, ‘for what’, ‘of any’, ‘of anyone’, ‘of anything’, ‘of one’, ‘of some’, ‘of someone’, ‘of something’, ‘of which’, ‘of whom’, ‘of whose’, ‘of whose is’, ‘on someone’, ‘to a certain’, ‘to anyone’, ‘to some’, ‘to what’, ‘to which’, ‘to whom’, ‘to whom_all’, ‘with some’, ‘with whom_all’, ‘any’, ‘anyone’, ‘anyone has’, ‘anyone is’, ‘anyone is_going’, ‘anything’, ‘certain’, ‘one’, ‘some’, ‘some are’, ‘some messages’, ‘some things’, ‘someone’, ‘something’, ‘what’, ‘what about’, ‘what are’, ‘what is’, ‘what is_it’, ‘what will_be’, ‘what_all’, ‘what_all are’, ‘which’, ‘who’, ‘who is’, ‘who was’, ‘who_all’, ‘whom’, ‘whom_all’, ‘whose’.
Have 14 other words (Τὶς, τινά, τινά, Τὶς, τινά, τινά, τινά, τινά, Τὶς, δεῖνα, τινός, τινί, τινός, τινός) with 2 lemmas altogether (deina, tis)
MARK 9:38 τινά (tina) R-AMS ‘Yōannaʸs Teacher we saw someone in the name’ SR GNT Mark 9:38 word 14
OET-LV: 38 The Yōannaʸs was_saying to_him: Teacher, we_saw someone throwing_out demons in the name of_you, and we_were_forbidding him, because he_was_ not _following with_us. (MRK_9:38)
OET-RV: 38 Yohan checked with Yeshua, “Teacher, we saw someone using your authority to command demons to leave, but we told him off because he wasn’t one of us.” (MRK 9:38)
MAT 26:18 δεῖνα (deina) R-AMS Lemma=deina ‘the city to someone and say to him’ SR GNT Mat 26:18 word 10
OET-LV: 18 And he said: Be_going into the city to the someone and say to_him: The teacher is_saying: The time of_me is near, I_am_making the passover_feast with you with the apprentices/followers of_me. (MAT_26:18)
OET-RV: 18 “Go into the city to so-and-so,” answered Yeshua, “and tell him that the teacher said, ‘My time is getting close, but I’ll celebrate the pass-over meal with you, along with my apprentices.’ ” (MAT 26:18)
LUKE 8:46 Τὶς (Tis) R-NMS ‘said touched against me someone I for knew’ SR GNT Luke 8:46 word 7
OET-LV: 46 But the Yaʸsous said: Someone touched against_me, because/for I knew power having_come_out from me. (LUK_8:46)
OET-RV: 46 “Someone touched me,” Yeshua responded, “because I felt power going out from me.” (LUK 8:46)
LUKE 9:49 τινά (tina) R-AMS ‘said Master we saw someone in the name’ SR GNT Luke 9:49 word 9
OET-LV: 49 And Yōannaʸs answering said: Master, we_saw someone throwing_out demons in the name of_you, and we_were_forbidding him, because he_is_ not _following with us. (LUK_9:49)
OET-RV: 49 “Master,” Yohan answered, “we saw someone driving out demons using your name, and we told him to stop because he’s not one of us.” (LUK 9:49)
LUKE 13:6 Τὶς (Tis) R-NMS ‘parable a fig_tree was having someone having_been planted in the’ SR GNT Luke 13:6 word 8
OET-LV: 6 And he_was_speaking this the parable: Someone was_having a_fig_tree having_been_planted in the vineyard of_him, and he_came seeking fruit on it, and he_ not _found any. (LUK_13:6)
OET-RV: 6 Then Yeshua told them this parable, “There was a landowner who’d planted a fig tree in his vineyard, and he went to see if it had any fruit on it, but there wasn’t any (LUK 13:6)
ACTs 5:15 τινί (tini) R-DMS ‘the shadow may overshadow on someone of them’ SR GNT Acts 5:15 word 27
OET-LV: 15 so_as even to_be_bringing_out the sick on the roads, and to_be_putting them on cots and pallets, in_order_that coming of_Petros, even_if the shadow may_overshadow on_someone of_them. (ACT_5:15)
OET-RV: 15 Some would even bring those who were sick out to the side of the road, lying them on beds and mats waiting for Peter to come past so that even his shadow might touch them. (ACT 5:15)
ACTs 5:36 τινά (tina) R-AMS ‘Theudas saying to_be someone himself to whom was joined_up’ SR GNT Acts 5:36 word 10
OET-LV: 36 For/Because before these the days Theudas rose_up, saying himself to_be someone, to_whom was_joined_up of_men a_number of_ about _four_hundred, who was_killed and all as_many_as were_being_persuaded by_him were_dispersed and became to nothing. (ACT_5:36)
OET-RV: 36 A while back, a man called Theudas became prominent, saying that he was someone important. Eventually about four hundred others joined him, but he was killed and those who’d followed him were dispersed and it all came to nothing. (ACT 5:36)
ACTs 8:9 τινά (tina) R-AMS ‘of Samareia/(Shomrōn) saying to_be someone himself great’ SR GNT Acts 8:9 word 21
OET-LV: 9 And a_man certain by_the_name Simōn, was_previously_starting in the city practicing_magic, and amazing the people of_ the _Samareia, saying himself to_be someone great. (ACT_8:9)
OET-RV: 9 One man in the city had been practicing magic and amazing the people, and he claimed that he was someone great. His name was Simon (ACT 8:9)
ACTs 8:34 τινός (tinos) E-GMS ‘or concerning other someone’ SR GNT Acts 8:34 word 21
OET-LV: 34 And the eunuch answering to_ the _Filippos said: I_am_beseeching of_you concerning whom the prophet is_saying this? Concerning himself or concerning someone other? (ACT_8:34)
OET-RV: 34 “Now tell me,” said the official, “who was Yeshayah talking about? Was he talking about himself or someone else?” (ACT 8:34)
ACTs 18:7 τινός (tinos) R-GMS ‘he came_in to the house of someone by the name of Titius Youstos’ SR GNT Acts 18:7 word 13
OET-LV: 7 And having_departed from_there, he_came_in to the_house of_someone by_the_name of_Titius Youstos, worshipping the god, of_whom the house was being_next to_the synagogue. (ACT_18:7)
OET-RV: 7 So Paul left there, and went to stay at the house of a man named Titos Justus who worshipped God and whose house was next-door to the meeting hall. (ACT 18:7)
1 COR 5:1 τινά (tina) R-AMS ‘pagans so_as the wife someone of his father to_be having’ SR GNT 1 Cor 5:1 word 19
OET-LV: 5 Actually is_being_heard among you_all sexual_immorality, and such sexual_immorality which is not_even among the pagans, so_as the_wife someone of_his father to_be_having. (CO1_5:1)
OET-RV: 5 Actually, we’ve been hearing that there’s sexual immorality there among you all, and so bad that even non-believers don’t do it: a man is sleeping with his step-mother! (CO1 5:1)
TIT 1:12 Τὶς (Tis) R-NMS ‘said someone of them an own’ SR GNT Tit 1:12 word 3
OET-LV: 12 Someone said of them, an_own prophet of_them: ones_from_Kraʸtaʸ always are liars, evil wild_beasts, idle bellies. (TIT_1:12)
OET-RV: 12 One of their own prophets said that the people from Crete are liars, evil beasts, and lazy gluttons, (TIT 1:12)
HEB 3:4 τινός (tinos) R-GMS ‘house is_being prepared by someone the one but all things’ SR GNT Heb 3:4 word 6
OET-LV: 4 For/Because every house is_being_prepared by someone, but the one all things having_prepared is god. (HEB_3:4)
OET-RV: 4 because every house is made by someone, but the one who made everything is God. (HEB 3:4)
HEB 5:12 τινά (tina) R-AMS ‘of the one to_be teaching you_all someone the principles of the’ SR GNT Heb 5:12 word 15
OET-LV: 12 For/Because even ought to_be teachers because_of the time, again need you_all_are_having of_the one to_be_teaching you_all, someone the principles of_the beginning of_the oracles of_ the _god, and you_all_have_become need having of_milk, not of_solid food. (HEB_5:12)
OET-RV: 12 Yes, because you all ought to be teachers by now, yet you still need to have someone teaching you the basics of God’s ways and you’ve become like those who need milk instead of solid food. (HEB 5:12)
Key: E=determiner/case-marker R=pronoun AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular GMS=genitive,masculine,singular NMS=nominative,masculine,singular