Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘בְּרַךְ’ (bərak)

בְּרַךְ

Have 6 uses of Hebrew root (lemma) ‘בְּרַךְ’ (bərak) in the Hebrew originals

DAN 2:19בָּרִךְ (bārik) Vpp3ms contextual word gloss=‘he_blessed’ possible glosses=‘he / it_praised’ OSHB DAN 2:19 word 10

OET-LV: 19Then to/for_Dāniyyʼēl in_the_vision of the_night the_mystery it_was_revealed then Dāniyyʼēl he_blessed to_god the_heavens.   (DAN_2:19)

OET-RV: 19Then the mystery was revealed to Daniel in a vision during the night. Aftewrwards, Daniel blessed the god of the heavens (DAN 2:19)

DAN 2:20מְבָרַךְ (məⱱārak) Vpsmsa contextual word gloss=‘[be]_blessed’ word gloss=‘blessing’ OSHB DAN 2:20 word 8

OET-LV: 20Dāniyyʼēl was_replying and_saying(ms) let_it_be his/its_name of the_god be_blessed from the_ages and_unto the_ages that the_wisdom and_the_power that to_him/it it.   (DAN_2:20)

OET-RV: 20saying, “Let God’s name be blessed forever and ever, because all wisdom and power belong to him. (DAN 2:20)

DAN 3:28בְּרִיךְ (bərīk) VQsmsa contextual word gloss=‘[be]_blessed’ word gloss=‘blessed’ OSHB DAN 3:28 word 4

OET-LV: 28was_replying Nəⱱūkadneʦʦar and_saying(ms) their_of_god be_blessed of Shadrach Meshach and_Abed- Nə who his_of_messenger he_has_sent and_he_has_delivered to_his/its_servants who they_trusted on_him and_the_message_of Oh/the_king they_violated their_of_body and_they_gave that not they_will_pay_reverence and_not they_will_pay_homage to/from_all/each/any/every god except to_their_own_of_god.   (DAN_3:28)

OET-RV: 28Nevukadnetstsar spoke, “Praise the god of Shadrak, Meyshak, and Avednego. He sent his angel and rescued his servants who had put their trust in him. They took objection to the king’s command at the cost of their own lives, rather than serve or worship any god except their god. (DAN 3:28)

DAN 4:31וּ,לְ,חַי (ū, lə, ḩay) C,To,Aamsc contextual morpheme glosses=‘and_DOM, the_[one], living_of’ morpheme glosses=‘and, to, lives_of’ OSHB DAN 4:31 word 13

OET-LV: 31 and_to_the_end_of the_days I Nəⱱūkadneʦʦar my_of_eyes to_the_heavens I_lifted and_my_of_understanding on_me it_returned and_DOM_the_Most_High I_blessed and_DOM_the_one_living_of the_ages I_praised and_I_glorified that his_of_dominion is_a_dominion_of perpetuity and_his_of_kingdom is_with generation and_generation.   (DAN_4:31)

OET-RV: 31He’d only just finished saying that when he heard a voice in the sky, “It’s now decreed to you, King Nebuchadnezzar: you’ve just lost your kingdom. (DAN 4:31)

DAN 6:11בָּרֵךְ (bārēk) Vqrmsa contextual word gloss=‘[was]_kneeling’ word gloss=‘got_down’ OSHB DAN 6:11 word 19

OET-LV: 11 and_Dāniyyʼēl as_that he_knew that it_was_signed the_writing he_went_in to_his/its_house and_windows were_opened to_him/it in_his_upper_of_room facing Yərūshālam/(Jerusalem) and_times three in_the_day he was_kneeling on his_of_knees and_was_praying and_was_praising before his_of_god as_to because that he_was doing from the_former_time_of this.   (DAN_6:11)

OET-RV: 11Then those officials went as a group and found Daniel praying to his god and presenting him with his requests. (DAN 6:11)

DAN 6:11בִּרְכוֹ,הִי (birkō, hī) Ncfpc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘his_of, knees’ morpheme glosses=‘knees_of, his’ OSHB DAN 6:11 word 21

OET-LV: 11 and_Dāniyyʼēl as_that he_knew that it_was_signed the_writing he_went_in to_his/its_house and_windows were_opened to_him/it in_his_upper_of_room facing Yərūshālam/(Jerusalem) and_times three in_the_day he was_kneeling on his_of_knees and_was_praying and_was_praising before his_of_god as_to because that he_was doing from the_former_time_of this.   (DAN_6:11)

OET-RV: 11Then those officials went as a group and found Daniel praying to his god and presenting him with his requests. (DAN 6:11)

Lemmas with same root consonants as ‘ברך’ (ⱱrk)

It's possible that some of these might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Showing the first 50 out of 329 uses of Hebrew root (lemma)בָּרַךְ’ (bārak) in the Hebrew originals

GEN 1:22וַ,יְבָרֶךְ (va, yəⱱārek) C,Vpw3ms word gloss=‘and_he / it_blessed’ contextual morpheme glosses=‘and, he_blessed’ morpheme glosses=‘and, blessed’ OSHB GEN 1:22 word 1

OET-LV: 22And_he/it_blessed god DOM_them to_say be_fruitful and_increase/multiply and_fill DOM the_waters in_the_seas and_the_bird let_it_multiply on_the_earth.   (GEN_1:22)

OET-RV: 22and he blessed them, saying, “Be fruitful and multiply and fill the waters in the seas, and let the birds multiply on the earth.” (GEN 1:22)

GEN 1:28וַ,יְבָרֶךְ (va, yəⱱārek) C,Vpw3ms word gloss=‘and_he / it_blessed’ contextual morpheme glosses=‘and, he_blessed’ morpheme glosses=‘and, blessed’ OSHB GEN 1:28 word 1

OET-LV: 28And_he/it_blessed god DOM_them and_he/it_said to/for_them god be_fruitful and_increase/multiply and_fill DOM the_earth/land and_subdue_it and_rule(pl) on/over_fish_of the_sea and_on/over_bird_of the_heavens and_on/over_all animal the_creeping on the_earth/land.   (GEN_1:28)

OET-RV: 28Then God blessed them and told them, “Be fruitful and multiply, and fill the earth and take control of it. You’re in charge of the fish in the sea and the birds in the sky and over every living thing that moves on the earth.” (GEN 1:28)

GEN 2:3וַ,יְבָרֶךְ (va, yəⱱārek) C,Vpw3ms word gloss=‘and_he / it_blessed’ contextual morpheme glosses=‘and, he_blessed’ morpheme glosses=‘and, blessed’ OSHB GEN 2:3 word 1

OET-LV: 3And_ god _he/it_blessed DOM the_day_of the_seventh and_he/it_consecrated DOM_him/it if/because in_him/it he_rested from_all their_property/content which he_had_created god for_doing.   (GEN_2:3)

OET-RV: 3Then God blessed the seventh day and declared it to be different from the other days, because on that first Saturday, he rested from all his work of creating. (GEN 2:3)

GEN 5:2וַ,יְבָרֶךְ (va, yəⱱārek) C,Vpw3ms word gloss=‘and_he / it_blessed’ contextual morpheme glosses=‘and, he_blessed’ morpheme glosses=‘and, blessed’ OSHB GEN 5:2 word 4

OET-LV: 2Male and_female he/it_created_them and_he/it_blessed DOM_them and_he/it_called DOM their_name humankind in/on_day to_create_them.   (GEN_5:2)

OET-RV: 2He created them as male and female, and he blessed them and named them ‘humans’. (GEN 5:2)

GEN 9:1וַ,יְבָרֶךְ (va, yəⱱārek) C,Vpw3ms word gloss=‘and_he / it_blessed’ contextual morpheme glosses=‘and, he_blessed’ morpheme glosses=‘and, blessed’ OSHB GEN 9:1 word 1

OET-LV: 9And_ god _he/it_blessed DOM Noaḩ and_DOM sons_of_his and_he/it_said to/for_them be_fruitful and_increase/multiply and_fill DOM the_earth/land.   (GEN_9:1)

OET-RV: 9Then God blessed Noah and his sons and said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth. (GEN 9:1)

GEN 9:26בָּרוּךְ (bārūk) Vqsmsa contextual word gloss=‘[be]_blessed’ word gloss=‘blessed’ OSHB GEN 9:26 word 2

OET-LV: 26And_he/it_said be_blessed YHWH the_god_of Shēm and_let_it_be Kənaˊan/(Canaan) a_slave his.   (GEN_9:26)

OET-RV: 26Then he added, “Praise Yahweh who’s Shem’s god. May Canaan become Shem’s slave. (GEN 9:26)

GEN 12:2וַ,אֲבָרֶכְ,ךָ (va, ʼₐⱱārek, kā) C,Vpi1cs,Sp2ms word gloss=‘and_I_will_bless_you(ms)’ contextual morpheme glosses=‘and, I, will_bless_you’ morpheme glosses=‘and, bless, you’ OSHB GEN 12:2 word 4

OET-LV: 2And_I_will_make_you(ms) to_(a)_nation great and_I_will_bless_you(ms) and_I_will_make_big/great your(ms)_name and_be a_blessing.   (GEN_12:2)

OET-RV: 2I’ll bless you and make you into a great nation. I’ll make you famous and you’ll be a blessing to others. (GEN 12:2)

GEN 12:3וַ,אֲבָרֲכָה (va, ʼₐⱱārₐkāh) C,Vpi1cs word gloss=‘and_I_will_bless’ contextual morpheme glosses=‘and, I_will_bless’ morpheme glosses=‘and, bless’ OSHB GEN 12:3 word 1

OET-LV: 3And_I_will_bless (those_who)bless_you(ms) and_despises_you(ms) I_will_curse and_they_will_be_blessed in_you(ms) all_of the_clans_of the_soil.   (GEN_12:3)

OET-RV: 3I’ll bless everyone who blesses you, but I’ll curse anyone who curses you. All the families on the earth will be blessed because of you. (GEN 12:3)

GEN 12:3מְבָרְכֶי,ךָ (məⱱārəkey, kā) Vprmpc,Sp2ms contextual word gloss=‘(those_who)bless=you(ms)’ word gloss=‘bless_you(ms)’ contextual morpheme glosses=‘[those_of, who]_bless_you’ morpheme glosses=‘bless_of, you’ OSHB GEN 12:3 word 2

OET-LV: 3And_I_will_bless (those_who)bless_you(ms) and_despises_you(ms) I_will_curse and_they_will_be_blessed in_you(ms) all_of the_clans_of the_soil.   (GEN_12:3)

OET-RV: 3I’ll bless everyone who blesses you, but I’ll curse anyone who curses you. All the families on the earth will be blessed because of you. (GEN 12:3)

GEN 12:3וְ,נִבְרְכוּ (və, niⱱrəkū) C,VNp3cp word gloss=‘and_they_will_be_blessed’ contextual morpheme glosses=‘and, they_will_be_blessed’ morpheme glosses=‘and, blessed’ OSHB GEN 12:3 word 5

OET-LV: 3And_I_will_bless (those_who)bless_you(ms) and_despises_you(ms) I_will_curse and_they_will_be_blessed in_you(ms) all_of the_clans_of the_soil.   (GEN_12:3)

OET-RV: 3I’ll bless everyone who blesses you, but I’ll curse anyone who curses you. All the families on the earth will be blessed because of you. (GEN 12:3)

GEN 14:19וַ,יְבָרְכֵ,הוּ (va, yəⱱārəkē, hū) C,Vpw3ms,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘and, he, blessed_him’ morpheme glosses=‘and, blessed, him’ OSHB GEN 14:19 word 1

OET-LV: 19And_he_blessed_him and_he_said ʼAⱱrām be_blessed by_god Most_High heaven the_creator_of and_earth.   (GEN_14:19)

OET-RV: 19Malki-Tsedek blessed Abram, saying:
 ⇔ “May Abram be blessed by the most high God,
 ⇔ the owner of heaven and earth. (GEN 14:19)

GEN 14:19בָּרוּךְ (bārūk) Vqsmsa contextual word gloss=‘[be]_blessed’ word gloss=‘blessed’ OSHB GEN 14:19 word 3

OET-LV: 19And_he_blessed_him and_he_said ʼAⱱrām be_blessed by_god Most_High heaven the_creator_of and_earth.   (GEN_14:19)

OET-RV: 19Malki-Tsedek blessed Abram, saying:
 ⇔ “May Abram be blessed by the most high God,
 ⇔ the owner of heaven and earth. (GEN 14:19)

GEN 14:20וּ,בָרוּךְ (ū, ⱱārūk) C,Vqsmsa contextual morpheme glosses=‘and_[be], blessed’ morpheme glosses=‘and, blessed’ OSHB GEN 14:20 word 1

OET-LV: 20And_be_ god _blessed Most_High who foes_of_your he_has_delivered in_your_of_hand and_he_gave to_him/it a_tenth from_all.   (GEN_14:20)

OET-RV: 20Praise the most high God,
 ⇔ who enabled you to defeat your enemies.”
§ Then Abram gave to Malki-Tsedek a tenth of everything he had recovered. (GEN 14:20)

GEN 17:16וּ,בֵרַכְתִּי (ū, ⱱēraktī) C,Vpq1cs contextual morpheme glosses=‘and, I_will_bless’ morpheme glosses=‘and, bless’ OSHB GEN 17:16 word 1

OET-LV: 16And_I_will_bless DOM_her/it and_also I_will_give from_her/it to/for_yourself(m) a_son and_I_will_bless_her and_she_will_become (into)_nations kings_of peoples from_her/it they_will_be.   (GEN_17:16)

OET-RV: 16and I will bless her, and I’ll also give you a son from her. Yes, I’ll bless her and she’ll become the mother of nationskings of peoples will come from her.” (GEN 17:16)

GEN 17:16וּ,בֵרַכְתִּי,הָ (ū, ⱱēraktī, hā) C,Vpq1cs,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘and, I, will_bless_her’ morpheme glosses=‘and, bless, her’ OSHB GEN 17:16 word 8

OET-LV: 16And_I_will_bless DOM_her/it and_also I_will_give from_her/it to/for_yourself(m) a_son and_I_will_bless_her and_she_will_become (into)_nations kings_of peoples from_her/it they_will_be.   (GEN_17:16)

OET-RV: 16and I will bless her, and I’ll also give you a son from her. Yes, I’ll bless her and she’ll become the mother of nationskings of peoples will come from her.” (GEN 17:16)

GEN 17:20בֵּרַכְתִּי (bēraktī) Vpp1cs contextual word gloss=‘I_will_bless’ word gloss=‘bless’ OSHB GEN 17:20 word 4

OET-LV: 20And_to_Yishmāˊʼēl/(Ishmael) I_have_heard_you here I_will_bless DOM_him/it and_I_will_make_fruitful DOM_him/it and_I_will_multiply DOM_him/it with_muchness muchness two_plus ten princes he_will_father and_I_will_give_him/it to_(a)_nation great.   (GEN_17:20)

OET-RV: 20But as for Yishma’el, I’ve heard your request. Listen, I’ll bless him and make him fruitful and give him very many descendants. He’ll father twelve rulers and I’ll make him into a great nation, (GEN 17:20)

GEN 18:18וְ,נִבְרְכוּ (və, niⱱrəkū) C,VNq3cp word gloss=‘and_they_will_be_blessed’ contextual morpheme glosses=‘and, they_will_be_blessed’ morpheme glosses=‘and, blessed’ OSHB GEN 18:18 word 7

OET-LV: 18And_ʼAⱱrāhām surely_(become) he_will_become to_(a)_nation great and_mighty and_they_will_be_blessed in_him/it all_of the_nations_of the_earth/land.   (GEN_18:18)

OET-RV: 18His descendants are certainly going to become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed through him and them, (GEN 18:18)

GEN 22:17בָרֵךְ (ⱱārēk) Vpa contextual word gloss=‘surely_(bless)’ word gloss=‘to_bless’ OSHB GEN 22:17 word 2

OET-LV: 17If/because_that surely_(bless) I_will_bless_you and_greatly_(increase) I_will_increase DOM your(ms)_seed/fruit like_the_stars_of the_heavens and_like_sand which is_on the_shore_of the_sea your(ms)_seed/fruit and_it_will_take_possession_of DOM the_gate_of its_enemies_of_of.   (GEN_22:17)

OET-RV: 17I’ll bless you tremendously and I’ll cause your descendants to be as numerous as the stars in the sky and as the sand on the beach, and your descendants will be victorious over their enemies. (GEN 22:17)

GEN 22:17אֲבָרֶכְ,ךָ (ʼₐⱱārek, kā) Vpi1cs,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘I, will_bless_you’ morpheme glosses=‘I_will_bless, you’ OSHB GEN 22:17 word 3

OET-LV: 17If/because_that surely_(bless) I_will_bless_you and_greatly_(increase) I_will_increase DOM your(ms)_seed/fruit like_the_stars_of the_heavens and_like_sand which is_on the_shore_of the_sea your(ms)_seed/fruit and_it_will_take_possession_of DOM the_gate_of its_enemies_of_of.   (GEN_22:17)

OET-RV: 17I’ll bless you tremendously and I’ll cause your descendants to be as numerous as the stars in the sky and as the sand on the beach, and your descendants will be victorious over their enemies. (GEN 22:17)

GEN 22:18וְ,הִתְבָּרֲכוּ (və, hitbārₐkū) C,Vtq3cp contextual morpheme glosses=‘and, they_will_bless_themselves’ morpheme glosses=‘and, blessed’ OSHB GEN 22:18 word 1

OET-LV: 18And_they_will_bless_themselves by_your_of_offspring all_of the_nations_of the_earth/land consequence that you_have_listened to_my_of_voice.   (GEN_22:18)

OET-RV: 18Because you obeyed what I said, all the nations of the earth will be blessed through your descendants.” (GEN 22:18)

GEN 24:1בֵּרַךְ (bērak) Vpp3ms contextual word gloss=‘he_had_blessed’ word gloss=‘blessed’ OSHB GEN 24:1 word 6

OET-LV: 24and_ʼAⱱrāhām he_was_old he_had_come in_the_days and_YHWH he_had_blessed DOM ʼAⱱrāhām in_everything.   (GEN_24:1)

OET-RV: 24Abraham was now getting very old, and Yahweh had blessed him in every way. (GEN 24:1)

GEN 24:11וַ,יַּבְרֵךְ (va, yaⱱrēk) C,Vhw3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_made_kneel’ morpheme glosses=‘and, kneel_down’ OSHB GEN 24:11 word 1

OET-LV: 11And_he_made_kneel the_camels from_the_outside of_city to the_well_of the_waters to_the_time_of evening to_the_time_of go_out the_women_who_draw_water.   (GEN_24:11)

OET-RV: 11Then on that first evening, he made the camels kneel down outside the city by the well. It was the time that women come out to fetch water, (GEN 24:11)

GEN 24:27בָּרוּךְ (bārūk) Vqsmsa contextual word gloss=‘[be]_blessed’ word gloss=‘blessed’ OSHB GEN 24:27 word 2

OET-LV: 27And_he/it_said YHWH be_blessed the_god_of my_master ʼAⱱrāhām who not loyalty_of_his_covenant he_has_left and_his_of_faithfulness from_with my_master I on_journey he_has_led_me YHWH the_house_of the_relatives_of my_master.   (GEN_24:27)

OET-RV: 27and said, “Praised be Yahweh, my master Abraham’s god, who hasn’t relented from his kindness and faithfulness toward my master. As for me, Yahweh has led me on the road to the home of my master’s relatives.” (GEN 24:27)

GEN 24:31בְּרוּךְ (bərūk) Vqsmsc contextual word gloss=‘O_[you_who_are]_blessed_of’ word gloss=‘blessed_of’ OSHB GEN 24:31 word 3

OET-LV: 31And_he/it_said come Oh_you_who_are_blessed_of YHWH to/for_what are_you_standing on_outside and_I I_have_made_clear the_house and_a_place for_camels.   (GEN_24:31)

OET-RV: 31and he invited him, “Come, you who are blessed by Yahweh. Why are you standing out here? I’ve already prepared the house and a place for the camels.” (GEN 24:31)

GEN 24:35בֵּרַךְ (bērak) Vpp3ms contextual word gloss=‘he_has_blessed’ word gloss=‘blessed’ OSHB GEN 24:35 word 2

OET-LV: 35And_YHWH he_has_blessed DOM my_master exceedingly and_he_has_become_great and_he_has_given to_him/it sheep and_cattle and_silver and_gold and_male_servants and_female_servants and_camels and_donkeys.   (GEN_24:35)

OET-RV: 35and Yahweh has blessed my master a lot, so that he has become wealthy. Yahweh has given him cattle, sheep and goats, silver and gold, male and female slaves, and camels and donkeys. (GEN 24:35)

GEN 24:48וָ,אֲבָרֵךְ (vā, ʼₐⱱārēk) C,Vpw1cs contextual morpheme glosses=‘and, I_blessed’ morpheme glosses=‘and, blessed’ OSHB GEN 24:48 word 4

OET-LV: 48And_I_bowed_low and_I_bowed_down to/for_YHWH and_I_blessed DOM YHWH the_god_of my_master ʼAⱱrāhām who he_had_led_me in_the_way_of truth to_take/accept/receive DOM the_daughter_of the_brother_of my_master for_his_of_son.   (GEN_24:48)

OET-RV: 48Then I bowed down and worshipped and praised my master Abraham’s god Yahweh, who led me on the right way to find the daughter of my master’s brother for his son. (GEN 24:48)

GEN 24:60וַ,יְבָרֲכוּ (va, yəⱱārₐkū) C,Vpw3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_blessed’ morpheme glosses=‘and, blessed’ OSHB GEN 24:60 word 1

OET-LV: 60And_they_blessed DOM Riⱱqāh and_they_said to/for_her/it our_sister_of_Oh you become (into)_thousands_of ten_thousand and_may_it_take_possession_of offspring_of_your DOM the_gate_of those_who_hate_it.   (GEN_24:60)

OET-RV: 60They prayed a blessed for Rebekah, saying
 ⇔ “Our sister, may you become the mother of thousands,
 ⇔ and may your descendants defeat all of their enemies.” (GEN 24:60)

GEN 25:11וַ,יְבָרֶךְ (va, yəⱱārek) C,Vpw3ms word gloss=‘and_he / it_blessed’ contextual morpheme glosses=‘and, he_blessed’ morpheme glosses=‘and, blessed’ OSHB GEN 25:11 word 5

OET-LV: 11And_he/it_was after the_death_of ʼAⱱrāhām and_ god _he/it_blessed DOM Yiʦḩāq his/its_son and_ Yiʦḩāq _he/it_sat_down//remained//lived near Bəʼēr Lahai Roi.   (GEN_25:11)

OET-RV: 11After his death, God blessed his son Yitshak who lived near Be’er-Lahai-Roi. (GEN 25:11)

GEN 26:3וַ,אֲבָרְכֶ,ךָּ (va, ʼₐⱱārəke, ⱪā) C,Vpi1cs,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘and, I, will_bless_you’ morpheme glosses=‘and, bless, you’ OSHB GEN 26:3 word 6

OET-LV: 3Sojourn on_the_earth (the)_this and_I_will_be with_you and_I_will_bless_you if/because to/for_yourself(m) and_to_your_of_offspring I_will_give DOM all_of the_lands (the)_these and_I_will_establish DOM the_oath which I_swore to_ʼAⱱrāhām I_will_show_you(ms).   (GEN_26:3)

OET-RV: 3Stay as a guest in this region, and I’ll be with you and bless you, because I’ll give all this land to you and to your descendants, and I’ll confirm the oath that I made to your father Abraham. (GEN 26:3)

GEN 26:4וְ,הִתְבָּרֲכוּ (və, hitbārₐkū) C,Vtq3cp contextual morpheme glosses=‘and, they_will_bless_themselves’ morpheme glosses=‘and, blessed’ OSHB GEN 26:4 word 12

OET-LV: 4And_I_will_multiply DOM your(ms)_seed/fruit like_the_stars_of the_heavens and_I_will_give to_your_of_offspring DOM all_of the_lands (the)_these and_they_will_bless_themselves by_your_of_offspring all_of the_nations_of the_earth/land.   (GEN_26:4)

OET-RV: 4I’ll multiply your descendants to be as numerous as the stars in the sky, and I’ll give all this region to them. And all the nations on the earth will be blessed through your descendants, (GEN 26:4)

GEN 26:12וַ,יְבָרֲכֵ,הוּ (va, yəⱱārₐkē, hū) C,Vpw3ms,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘and, he, blessed_him’ morpheme glosses=‘and, blessed, him’ OSHB GEN 26:12 word 10

OET-LV: 12And_ Yiʦḩāq _he_sowed on_the_earth the_that and_he_found in_year the_that one_hundred measures and_he_blessed_him YHWH.   (GEN_26:12)

OET-RV: 12Then Yitshak planted a crop in that land and Yahweh blessed him and gave him one hundred times as much as he’d planted. (GEN 26:12)

GEN 26:24וּ,בֵרַכְתִּי,ךָ (ū, ⱱēraktī, kā) C,Vpq1cs,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘and, I, will_bless_you’ morpheme glosses=‘and, bless, you’ OSHB GEN 26:24 word 16

OET-LV: 24And_he_appeared to_him/it YHWH in_night (the)_that and_he/it_said I am_the_god_of ʼAⱱrāhām I_will_show_you(ms) do_not be_afraid if/because am_with_you I and_I_will_bless_you and_I_will_multiply DOM your(ms)_seed/fruit in_account_of ʼAⱱrāhām servant_of_my.   (GEN_26:24)

OET-RV: 24and Yahweh appeared to him during that night and said, “I am the god of your father Abraham. Don’t be afraid, because I’m with you and I will bless you and multiply your descendants for the sake of my slave Abraham.” (GEN 26:24)

GEN 26:29בְּרוּךְ (bərūk) Vqsmsc contextual word gloss=‘[are]_(the)_blessed_of’ word gloss=‘blessed_of’ OSHB GEN 26:29 word 17

OET-LV: 29If you_will_do with_us harm just_as not we_have_touched_you and_as_which we_have_done with_you only good and_we_sent_you_away in_peace you now are_(the)_blessed_of YHWH.   (GEN_26:29)

OET-RV: 29that you won’t do anything evil against us, just as we did not touch you, and just as we did only did good to you and sent you away in peace. Now you are blessed by Yahweh.” (GEN 26:29)

GEN 27:4תְּבָרֶכְ,ךָ (təⱱārek, kā) Vpi3fs,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘it, may_bless_you’ morpheme glosses=‘bless, you’ OSHB GEN 27:4 word 10

OET-LV: 4And_prepare to_me delicious_food(s) just_as I_love and_bring_it to/for_me so_that_I_may_eat_it in_account_of it_may_bless_you self_of_my before I_will_die.   (GEN_27:4)

OET-RV: 4and cook me a tasty meal in the way that I love it, and bring it to me so I can eat it, so that I can bless you before I die.” (GEN 27:4)

GEN 27:7וַ,אֲבָרֶכְ,כָה (va, ʼₐⱱārek, kāh) C,Vph1cs,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘and, so, that_I_may_bless_you’ morpheme glosses=‘and, bless, you’ OSHB GEN 27:7 word 8

OET-LV: 7Bring to/for_me hunted_game and_prepare to_me delicious_food(s) so_that_I_may_eat_it and_so_that_I_may_bless_you to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH to_(the)_face_of/in_front_of/before death_of_my.   (GEN_27:7)

OET-RV: 7‘Get some game meat for me and prepare me a tasty meal so that I can eat it, and then I can bless you in Yahweh’s presence before I die.’ (GEN 27:7)

GEN 27:10יְבָרֶכְ,ךָ (yəⱱārek, kā) Vpi3ms,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘he, may_bless_you’ morpheme glosses=‘bless, you’ OSHB GEN 27:10 word 6

OET-LV: 10And_you_will_bring_it to_your_of_father and_he_will_eat_it so_that_of that he_may_bless_you to_(the)_face_of/in_front_of/before death_of_his.   (GEN_27:10)

OET-RV: 10Then you can take it in to your father, and after he’s eaten it, he’ll bless you before he dies.” (GEN 27:10)

GEN 27:19תְּבָרֲכַ,נִּי (təⱱārₐka, nī) Vpi3fs,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘it, may_bless_me’ morpheme glosses=‘bless, me’ OSHB GEN 27:19 word 18

OET-LV: 19And_ Yaˊₐqoⱱ _he/it_said to his/its_father I am_ˊĒsāv firstborn_of_your I_have_done just_as you_said to_me arise please sit and_eat some_of_my_hunted_game in_account_of it_may_bless_me self_of_your.   (GEN_27:19)

OET-RV: 19“I’m your oldest son Esaw,” Yacob replied to his father. “I’ve done what you told me. Please get up, and come and sit up and eat some of my game, so that you’ll bless me.” (GEN 27:19)

GEN 27:23וַֽ,יְבָרְכֵ,הוּ (va, yəⱱārəkē, hū) C,Vpw3ms,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘and, he, blessed_him’ morpheme glosses=‘and, blessed, him’ OSHB GEN 27:23 word 10

OET-LV: 23And_not he_recognized_him if/because hands_of_his they_were like_the_hands_of ˊĒsāv his/its_woman hairy and_he_blessed_him.   (GEN_27:23)

OET-RV: 23So he didn’t recognise that it was Yacob, because his hands were hairy like Esaw’s hands, so he was about to bless him (GEN 27:23)

GEN 27:25תְּבָרֶכְ,ךָ (təⱱārek, kā) Vpi3fs,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘it, may_bless_you’ morpheme glosses=‘bless, you’ OSHB GEN 27:25 word 8

OET-LV: 25And_he/it_said bring_it_near to/for_me so_that_I_may_eat some_of_the_hunted_game_of my_son_of_of so_that it_may_bless_you self_of_my and_he_brought_it_near to_him/it and_he_ate and_he/it_brought to_him/it wine and_he_drank.   (GEN_27:25)

OET-RV: 25So Yitshak told him, “Bring the food here and I’ll eat some of my son’s game, so that I can then bless you.” So Yacob took it to him and he ate, and then he brought wine to him and he drank. (GEN 27:25)

GEN 27:27וַ,יְבָרֲכֵ,הוּ (va, yəⱱārₐkē, hū) C,Vpw3ms,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘and, he, blessed_him’ morpheme glosses=‘and, blessed, him’ OSHB GEN 27:27 word 8

OET-LV: 27And_he_drew_near and_he_kissed to_him/it and_he_smelled DOM the_smell_of his_clothes_of_of and_he_blessed_him and_he/it_said see the_smell_of my_son_of_of is_like_the_smell_of a_field which he_has_blessed_it YHWH.   (GEN_27:27)

OET-RV: 27So he went close and kissed him. His dad noticed the smell of his clothes, so he blessed him saying,
 ⇔ Ah yes, the smell of my son
 ⇔ is like the pleasant fragrance of the countryside
 ⇔ that Yahweh has blessed. (GEN 27:27)

GEN 27:27בֵּרֲכ,וֹ (bērₐk, ō) Vpp3ms,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘he, has_blessed_it’ morpheme glosses=‘blessed, him’ OSHB GEN 27:27 word 16

OET-LV: 27And_he_drew_near and_he_kissed to_him/it and_he_smelled DOM the_smell_of his_clothes_of_of and_he_blessed_him and_he/it_said see the_smell_of my_son_of_of is_like_the_smell_of a_field which he_has_blessed_it YHWH.   (GEN_27:27)

OET-RV: 27So he went close and kissed him. His dad noticed the smell of his clothes, so he blessed him saying,
 ⇔ Ah yes, the smell of my son
 ⇔ is like the pleasant fragrance of the countryside
 ⇔ that Yahweh has blessed. (GEN 27:27)

GEN 27:29וּ,מְבָרֲכֶי,ךָ (ū, məⱱārₐkey, kā) C,Vprmpc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘and, [those_of, who]_bless_you’ morpheme glosses=‘and, bless_of, you’ OSHB GEN 27:29 word 15

OET-LV: 29May_they_serve_you peoples and_may_they_bow_down to/for_yourself(m) peoples become master to_your(pl)_of_brothers and_may_they_bow_down to/for_yourself(m) the_sons_of your_mother_of_of those_of_who_curse_you be_cursed and_those_of_who_bless_you be_blessed.   (GEN_27:29)

OET-RV: 29May peoples serve you,
 ⇔ and may nations bow down to you.
 ⇔ Be master over your brothers,
 ⇔ and may your mother’s sons bow down to you.
 ⇔ May those who curse you be cursed,
 ⇔ and may those who bless you be blessed.” (GEN 27:29)

GEN 27:29בָּרוּךְ (bārūk) Vqsmsa contextual word gloss=‘[be]_blessed’ word gloss=‘blessed’ OSHB GEN 27:29 word 16

OET-LV: 29May_they_serve_you peoples and_may_they_bow_down to/for_yourself(m) peoples become master to_your(pl)_of_brothers and_may_they_bow_down to/for_yourself(m) the_sons_of your_mother_of_of those_of_who_curse_you be_cursed and_those_of_who_bless_you be_blessed.   (GEN_27:29)

OET-RV: 29May peoples serve you,
 ⇔ and may nations bow down to you.
 ⇔ Be master over your brothers,
 ⇔ and may your mother’s sons bow down to you.
 ⇔ May those who curse you be cursed,
 ⇔ and may those who bless you be blessed.” (GEN 27:29)

GEN 27:30לְ,בָרֵךְ (lə, ⱱārēk) R,Vpc contextual morpheme glosses=‘to, bless’ morpheme glosses=‘to, blessing’ OSHB GEN 27:30 word 5

OET-LV: 30And_he/it_was just_as he_had_finished Yiʦḩāq/(Isaac) to_bless DOM Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) and_he/it_was just just_(go_out) Yaˊₐqoⱱ he_had_gone_out from_with the_face_of Yiʦḩāq his/its_father and_ˊĒsāv his/its_woman he_came from_his_of_hunting.   (GEN_27:30)

OET-RV: 30Then just as Yitshak had finished blessing Yacob, and as Yacob had only just gone out from his father’s presence, his brother Esaw his brother returned from his hunting. (GEN 27:30)

GEN 27:31תְּבָרֲכַ,נִּי (təⱱārₐka, nī) Vpi3fs,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘it, may_bless_me’ morpheme glosses=‘bless, me’ OSHB GEN 27:31 word 15

OET-LV: 31And_he/it_made also he delicious_food(s) and_he/it_brought to_his_of_father and_he/it_said to_his_of_father let_him_arise father_of_my and_let_him_eat some_of_the_hunted_game_of his/its_son in_account_of it_may_bless_me self_of_your.   (GEN_27:31)

OET-RV: 31Then he too prepared some tasty food and brought it in to his father and said, “Let my father get up and eat from the game that his son hunted so that you can bless me.” (GEN 27:31)

GEN 27:33וָ,אֲבָרֲכֵ,הוּ (vā, ʼₐⱱārₐkē, hū) C,Vpw1cs,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘and, I, blessed_him’ morpheme glosses=‘and, blessed, him’ OSHB GEN 27:33 word 19

OET-LV: 33And_ Yiʦḩāq _he_trembled trembling great up_to muchness and_he/it_said who then he is_the_one_who_hunted hunted_game and_he/it_brought to_me and_I_ate from_all before you_came and_I_blessed_him also blessed he_will_be.   (GEN_27:33)

OET-RV: 33Then Yitshak started to trembled badly and he said, “Then who was it that hunted game and brought it to me? I ate it all just before you came in, and I blessed that man and indeed, he’ll be blessed.” (GEN 27:33)

GEN 27:33בָּרוּךְ (bārūk) Vqsmsa contextual word gloss=‘blessed’ word gloss=‘blessed’ OSHB GEN 27:33 word 21

OET-LV: 33And_ Yiʦḩāq _he_trembled trembling great up_to muchness and_he/it_said who then he is_the_one_who_hunted hunted_game and_he/it_brought to_me and_I_ate from_all before you_came and_I_blessed_him also blessed he_will_be.   (GEN_27:33)

OET-RV: 33Then Yitshak started to trembled badly and he said, “Then who was it that hunted game and brought it to me? I ate it all just before you came in, and I blessed that man and indeed, he’ll be blessed.” (GEN 27:33)

GEN 27:34בָּרֲכֵ,נִי (bārₐkē, nī) Vpv2ms,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘bless, me’ morpheme glosses=‘bless, me’ OSHB GEN 27:34 word 14

OET-LV: 34Just_as_heard ˊĒsāv DOM the_words/messages_of his/its_father and_he_cried a_cry great and_bitter up_to muchness and_he/it_said to_his_of_father bless_me also me my_father_of_Oh.   (GEN_27:34)

OET-RV: 34When Esaw heard that, then he let out a very loud and exceedingly bitter wail, and then begged his father, “Bless me too, my father.” (GEN 27:34)

GEN 27:38בָּרֲכֵ,נִי (bārₐkē, nī) Vpv2ms,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘bless, me’ morpheme glosses=‘bless, me’ OSHB GEN 27:38 word 10

OET-LV: 38And_ ˊĒsāv _he/it_said to his/its_father does_a_blessing one it to/for_yourself(m) my_father_of_Oh bless_me also me my_father_of_Oh and_ ˊĒsāv _he_lifted_up voice_of_his and_he_wept.   (GEN_27:38)

OET-RV: 38“My father, Did you only have one blessing that you could give?” Esaw asked. “Bless me too, my father!” Then Esaw sobbed loudly. (GEN 27:38)

GEN 27:41בֵּרֲכ,וֹ (bērₐk, ō) Vpp3ms,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘he, had_blessed_him’ morpheme glosses=‘blessed, him’ OSHB GEN 27:41 word 8

OET-LV: 41And_ ˊĒsāv _he_was_hostile_towards DOM Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) on the_blessing which he_had_blessed_him his/its_father and_ ˊĒsāv _he/it_said in_his_of_heart they_will_draw_near the_days_of the_mourning_of my_father_of_of and_I_will_kill DOM Yaˊₐqoⱱ my_brother/kindred.   (GEN_27:41)

OET-RV: 41From that time onwards, Esaw hated Yacob because of the blessing that their father had blessed him with, and Esaw said to himself, “My father’s funeral can’t be that far away—after that I’ll kill my brother Yacob.” (GEN 27:41)

Have 25 uses of Hebrew root (lemma)בֶּרֶךְ’ (berek) in the Hebrew originals

GEN 30:3בִּרְכַּ,י (birka, y) Ncfdc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘knees_of, my’ morpheme glosses=‘knees_of, my’ OSHB GEN 30:3 word 9

OET-LV: 3And_she/it_said here maidservant_of_my Bilhāh go to_her/it so_that_she_may_bear_children on knees_of_my and_so_that_I_may_be_built_up also I from_her.   (GEN_30:3)

OET-RV: 3Rahel answered, “Listen, here’s my slave Bilhah. Sleep with her so that she’ll have children on my behalf and I’ll also be able to have a family through her.” (GEN 30:3)

GEN 48:12בִּרְכָּי,ו (birkāy, v) Ncfdc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘knees_of, his’ morpheme glosses=‘knees_of, his’ OSHB GEN 48:12 word 5

OET-LV: 12And_ Yōşēf _he_took DOM_them from_with knees_of_his and_he_bowed_down to_his_of_face the_ground_to.   (GEN_48:12)

OET-RV: 12Then Yosef removed his sons from his father’s knees and bowed with his face to the ground. (GEN 48:12)

GEN 50:23בִּרְכֵּי (birkēy) Ncfdc contextual word gloss=‘the_knees_of’ word gloss=‘knees_of’ OSHB GEN 50:23 word 13

OET-LV: 23And_ Yōşēf _he/it_saw of_ʼEfrayim sons_of a_third_generation also the_sons_of Mākīr the_son_of Mənashsheh they_were_born on the_knees_of Yōşēf.   (GEN_50:23)

OET-RV: 23He lived long enough to see his son Efrayim’s children, grandchildren, and great-grandchildren. The children of his grandson Machir, who was Manasseh’s son, also grew up around him. (GEN 50:23)

DEU 28:35הַ,בִּרְכַּיִם (ha, birkayim) Td,Ncfda contextual morpheme glosses=‘the, knees’ morpheme glosses=‘the, knees’ OSHB DEU 28:35 word 6

OET-LV: 35He_will_strike_you YHWH with_boil[s] bad on the_knees and_on the_legs which not you_will_be_able to_be_healed from_the_sole_of your_foot_of_of and_unto of_your_head_of_the_crown.   (DEU_28:35)

OET-RV: 35Yahweh will strike your people with bad boils on your knees and legs that will never heal up—from the bottom of your soles right up to the tops of your heads. (DEU 28:35)

JDG 7:5בִּרְכָּי,ו (birkāy, v) Ncfdc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘knees_of, his’ morpheme glosses=‘knees_of, him’ OSHB JDG 7:5 word 26

OET-LV: 5And_he_brought_down DOM the_people to the_waters and_ YHWH _he/it_said to Gidˊōn every one_who he_will_lap_up with_his_of_tongue some_of the_waters just_as it_laps_up the_dog you_will_set him alone and_all/each/any/every one_who he_will_bow_down on knees_of_his to_drink.   (JDG_7:5)

OET-RV: 5So he took them down to the water and Yahweh told him, “Separate out those who lap up the water with their tongues like a dog would, along with those who kneel down to drink.” (JDG 7:5)

JDG 7:6בִּרְכֵי,הֶם (birkēy, hem) Ncfdc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘knees_of, their’ morpheme glosses=‘knees_of, their’ OSHB JDG 7:6 word 15

OET-LV: 6And_he/it_was the_number_of those_who_lapped with_their_of_hand to mouth_of_their three hundred(s) man and_all/each/any/every the_remainder_of the_people they_bowed_down on knees_of_their to_drink water.   (JDG_7:6)

OET-RV: 6It turned out that only three hundred men used their hands to bring water to their mouths, and all the rest knelt down to drink the water. (JDG 7:6)

JDG 16:19בִּרְכֶּי,הָ (birkey, hā) Ncfdc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘knees_of, her’ morpheme glosses=‘lap_of, her’ OSHB JDG 16:19 word 3

OET-LV: 19And_she_made_him_sleep on knees_of_her and_she/it_called/named (to)_man and_she_shaved_off DOM seven the_plaits_of his/its_head and_she_began to_humble_him strength_of_his and_it_departed from_on_him.   (JDG_16:19)

OET-RV: 19Then she made him fall asleep on her knees, and she called in a man to shave off his seven locks of hair, causing him to start to weaken, and his additional strength left him. (JDG 16:19)

1 KI 8:54בִּרְכָּי,ו (birkāy, v) Ncfdc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘knees_of, his’ morpheme glosses=‘knees_of, he’ OSHB 1 KI 8:54 word 18

OET-LV: 54and_he/it_was just_as_had_finished Shəlomoh/(Solomon) to_pray to YHWH DOM all_of the_prayer and_the_supplication (the)_this he_stood_up from_to/for_face/front/presence the_altar_of YHWH from_bowing_down on knees_of_his and_his_of_palms were_spread_out the_heavens.   (KI1_8:54)

OET-RV: 54Once Shelomoh was finished praying this prayer and request for favour to Yahweh, he stood up from bowing on his knees with his palms spread out toward the heavens in front of Yahweh’s altar, (KI1 8:54)

1 KI 18:42ברכ,ו (ⱱrk, v) Ncfdc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘knees_of, his’ morpheme glosses=‘knees_of, his’ OSHB 1 KI 18:42 word 15

OET-LV: 42And_ ʼAḩʼāⱱ _he_went_up to_eat and_to_drink and_ʼĒliyyāh he_went_up to the_top_of (the)_Karmel/(Carmel) and_he_bent_down towards_land and_he/it_assigned his/its_faces/face between knees_of_his.   (KI1_18:42)

OET-RV: 42So Ahav got ready and had something to eat and drink, but Eliyah went further up Mt. Karmel and squatted with his face down between his knees (KI1 18:42)

1 KI 19:18הַ,בִּרְכַּיִם (ha, birkayim) Td,Ncfda contextual morpheme glosses=‘the, knees’ morpheme glosses=‘the, knees’ OSHB 1 KI 19:18 word 6

OET-LV: 18And_I_will_leave among_Yisrāʼēl/(Israel) seven_of thousand(s) all_of the_knees which not they_have_bowed_down to_Baˊal and_all (the)_mouth which not it_has_kissed to_him/it.   (KI1_19:18)

OET-RV: 18But I’ve still got seven thousand people in Yisrael who’ve never bowed to Baal or kissed his image.” (KI1 19:18)

2 KI 1:13בִּרְכָּי,ו (birkāy, v) Ncfdc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘knees_of, his’ morpheme glosses=‘knees_of, his’ OSHB 2 KI 1:13 word 14

OET-LV: 13And_he_returned and_he_sent a_commander_of a_fifty third and_his_fifty_of_men and_he/it_ascended and_ the_commander_of _he_went of_the_fifty the_third and_he_bowed_down on knees_of_his to_before ʼĒliyyāh and_he_sought_favour to_him/it and_he/it_spoke to_him/it Oh_man_of the_ʼElohīm let_it_be_precious please life_of_my and_the_life_of your_servants these fifty in_your_two’s_of_eyes.   (KI2_1:13)

OET-RV: 13So the king sent a third captain with his fifty men. They went to where Eliyah was and the officer knelt down in front of him and pleaded, “Prophet, I beg you, be kind to me and my fifty soldiers, and don’t kill us. (KI2 1:13)

2 KI 4:20בִּרְכֶּי,הָ (birkey, hā) Ncfdc,Sp3fs contextual morpheme glosses=‘knees_of, her’ morpheme glosses=‘lap_of, her’ OSHB 2 KI 4:20 word 7

OET-LV: 20And_he_carried_him and_he_brought_him to his/its_mother and_he/it_sat_down//remained//lived on knees_of_her until the_noontide(s) and_he/it_died.   (KI2_4:20)

OET-RV: 20So the servant carried him back to his mother, and he sat on her knees until noon when he died. (KI2 4:20)

2 CHR 6:13בִּרְכָּי,ו (birkāy, v) Ncfdc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘knees_of, his’ morpheme glosses=‘knees_of, his’ OSHB 2 CHR 6:13 word 22

OET-LV: 13If/because Shəlomoh/(Solomon) he_had_made a_platform_of bronze and_he_had_put_it in_the_middle of_the_precinct was_five cubits length_of_its and_was_five cubits breadth_of_its and_was_cubits three height_of_its and_he_stood on/upon/above_him/it and_he_knelt_down on knees_of_his before all_of the_assembly_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he_spread_out palms_of_his to_the_heavens.   (CH2_6:13)

OET-RV: 13because he’d made a bronze platform and had it placed in the centre of the courtyard. The square platform was just over two metres on each side, and stood just over a metre off the ground. Firstly he stood on it, then he knelt down onto his knees in front of all the assembled Israelis and spread his hands out to the sky (CH2 6:13)

EZRA 9:5בִּרְכַּ,י (birka, y) Ncfdc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘knees_of, my’ morpheme glosses=‘knees_of, my’ OSHB EZRA 9:5 word 10

OET-LV: 5And_at_the_offering_of the_evening I_arose from_my_of_humiliation and_in_my_tearing my_garment_of_of and_my_of_robe and_I_bowed_down on knees_of_my and_I_spread_out palms_of_my to YHWH god_of_my.   (EZR_9:5)

OET-RV: 5So I got up from my position of humilation with my torn clothes during the evening sacrifice, then I went down on my knees and spread out my palms to my god Yahweh (EZR 9:5)

JOB 3:12בִרְכָּיִם (ⱱirkāyim) Ncfda contextual word gloss=‘knees’ word gloss=‘knees’ OSHB JOB 3:12 word 3

OET-LV: 12Why did_they_receive_me knees and_why two_breasts (cmp) I_will_suck.   (JOB_3:12)

OET-RV: 12Why was I accepted onto her lap?
 ⇔ ≈ And onto those breasts to suckle? (JOB 3:12)

JOB 4:4וּ,בִרְכַּיִם (ū, ⱱirkayim) C,Ncfda contextual morpheme glosses=‘and, knees’ morpheme glosses=‘and, knees’ OSHB JOB 4:4 word 4

OET-LV: 4one_who_stumbled they_raised words/messages_of_your and_knees bending you_strengthened.   (JOB_4:4)

OET-RV: 4Your words have encouraged those who were stumbling.
 ⇔ You’ve strengthened those whose knees were buckling. (JOB 4:4)

PSA 109:24בִּרְכַּ,י (birka, y) Ncfdc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘knees_of, my’ morpheme glosses=‘knees_of, my’ OSHB PSA 109:24 word 1

OET-LV: 24Knees_of_my they_have_staggered from_fasting and_my_of_flesh it_has_become_lean from_fatness.   (PSA_109:24)

OET-RV: 24My knees are weak from fasting.
 ⇔ ≈ My body is frail from not eating enough. (PSA 109:24)

ISA 35:3וּ,בִרְכַּיִם (ū, ⱱirkayim) C,Ncfda contextual morpheme glosses=‘and, knees’ morpheme glosses=‘and, knees’ OSHB ISA 35:3 word 4

OET-LV: 3strengthen hands slack and_knees which_stumble make_firm.   (ISA_35:3)

OET-RV:  ⇔  3 (ISA 35:3)

ISA 45:23בֶּרֶךְ (berek) Ncfsa contextual word gloss=‘knee’ word gloss=‘knee’ OSHB ISA 45:23 word 13

OET-LV: 23By_myself I_swear it_goes_forth from_my_of_mouth righteousness a_message and_not it_will_return if/because_that to_me every_of it_will_bow_down knee every_of it_will_swear tongue.   (ISA_45:23)

OET-RV: 23
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 45:23)

ISA 66:12בִּרְכַּיִם (birkayim) Ncfda contextual word gloss=‘knees’ word gloss=‘knees’ OSHB ISA 66:12 word 19

OET-LV: 12if/because thus YHWH he_says here_I am_about_to_extend to_her/it like_a_river peace and_like_a_torrent overflowing the_abundance_of nations and_you(pl)_will_suck on a_hip you(pl)_will_be_carried and_on knees you(pl)_will_be_fondled.   (ISA_66:12)

OET-RV: 12
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 66:12)

EZE 7:17בִּרְכַּיִם (birkayim) Ncfda contextual word gloss=‘knees’ word gloss=‘knees’ OSHB EZE 7:17 word 5

OET-LV: 17All_of the_hands they_will_drop and_all knees they_will_go water.   (EZE_7:17)

OET-RV: 17They won’t be able to use their trembling hands, and their knees will feel like liquid. (EZE 7:17)

EZE 21:12בִּרְכַּיִם (birkayim) Ncfda contextual word gloss=‘knees’ word gloss=‘knees’ OSHB EZE 21:12 word 24

OET-LV: 12 and_it_was if/because they_will_say to_you concerning what are_you groaning and_you_will_say because_of a_report if/because_that it_is_coming and_ every_of _it_will_melt heart and_ all_of _they_will_drop hands and_ every_of _it_will_grow_faint spirit and_all knees they_will_go water there it_is_coming and_it_will_happen the_utterance_of my_master YHWH.   (EZE_21:12)

OET-RV: 12Call for help and wail, humanity’s child,
 ⇔ because that sword has come against my people.
 ⇔ It’s against all of Yisrael’s leaders—
 ⇔ they’re thrown against the sword along with my people.
 ⇔ Therefore, hammer your fists against the wall, (EZE 21:12)

EZE 47:4בִּרְכָּיִם (birkāyim) Ncfda contextual word gloss=‘knees’ word gloss=‘knee-deep’ OSHB EZE 47:4 word 6

OET-LV: 4And_he_measured_out a_thousand_cubits and_he_made_me_pass in_waters waters knees and_he_measured_out a_thousand_cubits and_he_made_me_pass_through waters_of loins.   (EZE_47:4)

OET-RV: 4Then he measured another five hundred metres and led me through the water, which was now knee-deep, and then after another five hundred metres it was up to the waist. (EZE 47:4)

DAN 10:10בִּרְכַּ,י (birka, y) Ncfdc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘knees_of, my’ morpheme glosses=‘knees_of, my’ OSHB DAN 10:10 word 7

OET-LV: 10And_see/lo/see a_hand it_touched (in)_me and_it_shook_me on knees_of_my and_the_palms_of my_hands_of_of.   (DAN_10:10)

OET-RV: 10Then suddenly, a hand touched me and set me trembling back on my hands and knees. (DAN 10:10)

NAH 2:11בִּרְכַּיִם (birkayim) Ncfda contextual word gloss=‘knees’ word gloss=‘knees’ OSHB NAH 2:11 word 7

OET-LV: 11 emptiness and_emptiness and_devastation and_a_heart melting and_tottering_of knees and_anguish in_all loins and_the_faces_of all_of_them_of_of they_have_gathered a_glow.   (NAH_2:11)

OET-RV: 11What happened to that ‘lion’s den’—
 ⇔ the place where young cubs were fed?
 ⇔ The place where the lion and lioness walked—
 ⇔ where the cubs were safe with nothing to terrify them. (NAH 2:11)