Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Dan 1:7
שַׂר (sar) ‘the_chief’ Strongs=8269 Lemma=‘שַׂר’
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘שַׂר’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 16 different glosses: ‘[am]_the_commander’, ‘[the]_commander’, ‘[the]_leader’, ‘[was]_an_official’, ‘[was]_the_commander’, ‘a_commander’, ‘a_prince’, ‘commander’, ‘of_the_chief’, ‘of_the_commander’, ‘prince’, ‘the_chief’, ‘the_commander’, ‘the_governor’, ‘the_official’, ‘the_prince’.
GEN 21:22 ‘the_commander’ OSHB GEN 21:22 word 7
GEN 21:32 ‘the_commander’ OSHB GEN 21:32 word 8
GEN 26:26 ‘the_commander’ OSHB GEN 26:26 word 8
GEN 37:36 ‘the_commander’ OSHB GEN 37:36 word 9
GEN 39:1 ‘the_commander’ OSHB GEN 39:1 word 8
GEN 39:21 ‘of_the_commander’ OSHB GEN 39:21 word 11
GEN 39:22 ‘the_commander’ OSHB GEN 39:22 word 2
GEN 39:23 ‘the_commander’ OSHB GEN 39:23 word 2
GEN 40:2 ‘the_chief’ OSHB GEN 40:2 word 7
GEN 40:2 ‘the_chief’ OSHB GEN 40:2 word 10
GEN 40:3 ‘of_the_commander’ OSHB GEN 40:3 word 5
GEN 40:4 ‘the_commander’ OSHB GEN 40:4 word 2
GEN 40:16 ‘the_chief’ OSHB GEN 40:16 word 2
GEN 40:20 ‘of_the_chief’ OSHB GEN 40:20 word 15
GEN 40:20 ‘of_the_chief’ OSHB GEN 40:20 word 19
GEN 40:21 ‘the_chief’ OSHB GEN 40:21 word 3
GEN 40:22 ‘the_chief’ OSHB GEN 40:22 word 2
GEN 41:9 ‘the_chief’ OSHB GEN 41:9 word 2
GEN 41:10 ‘of_the_commander’ OSHB GEN 41:10 word 9
GEN 41:10 ‘the_chief’ OSHB GEN 41:10 word 13
JOS 5:14 ‘[am]_the_commander’ OSHB JOS 5:14 word 5
JOS 5:15 ‘the_commander’ OSHB JOS 5:15 word 2
JDG 4:7 ‘the_commander’ OSHB JDG 4:7 word 8
JDG 9:30 ‘the_official’ OSHB JDG 9:30 word 3
1SA 12:9 ‘the_commander’ OSHB 1SA 12:9 word 9
1SA 14:50 ‘of_the_commander’ OSHB 1SA 14:50 word 8
1SA 17:55 ‘the_commander’ OSHB 1SA 17:55 word 11
1SA 18:13 ‘a_commander’ OSHB 1SA 18:13 word 6
1SA 26:5 ‘the_commander’ OSHB 1SA 26:5 word 21
2SA 2:8 ‘[the]_commander’ OSHB 2SA 2:8 word 4
2SA 10:16 ‘the_commander’ OSHB 2SA 10:16 word 12
2SA 10:18 ‘the_commander’ OSHB 2SA 10:18 word 16
2SA 19:14 ‘commander’ OSHB 2SA 19:14 word 15
2SA 24:2 ‘the_commander’ OSHB 2SA 24:2 word 5
1KI 1:19 ‘the_commander’ OSHB 1KI 1:19 word 13
1KI 2:32 ‘the_commander’ OSHB 1KI 2:32 word 24
1KI 2:32 ‘the_commander’ OSHB 1KI 2:32 word 31
1KI 11:15 ‘the_commander’ OSHB 1KI 11:15 word 8
1KI 11:24 ‘[the]_leader’ OSHB 1KI 11:24 word 5
1KI 16:9 ‘the_commander’ OSHB 1KI 16:9 word 5
1KI 16:16 ‘[the]_commander’ OSHB 1KI 16:16 word 16
1KI 22:26 ‘the_official’ OSHB 1KI 22:26 word 10
2KI 1:9 ‘a_commander’ OSHB 2KI 1:9 word 3
2KI 1:10 ‘the_commander’ OSHB 2KI 1:10 word 5
2KI 1:11 ‘a_commander’ OSHB 2KI 1:11 word 4
2KI 1:13 ‘a_commander’ OSHB 2KI 1:13 word 3
2KI 1:13 ‘the_commander’ OSHB 2KI 1:13 word 9
2KI 4:13 ‘the_commander’ OSHB 2KI 4:13 word 23
2KI 5:1 ‘the_commander’ OSHB 2KI 5:1 word 2
2KI 23:8 ‘the_governor’ OSHB 2KI 23:8 word 26
2KI 25:19 ‘the_commander’ OSHB 2KI 25:19 word 22
1CH 19:16 ‘the_commander’ OSHB 1CH 19:16 word 16
1CH 27:5 ‘[was]_the_commander’ OSHB 1CH 27:5 word 1
2CH 18:25 ‘the_official’ OSHB 2CH 18:25 word 10
2CH 34:8 ‘the_official’ OSHB 2CH 34:8 word 15
NEH 3:9 ‘the_official’ OSHB NEH 3:9 word 7
NEH 3:12 ‘the_official’ OSHB NEH 3:12 word 7
NEH 3:14 ‘the_official’ OSHB NEH 3:14 word 8
NEH 3:15 ‘the_official’ OSHB NEH 3:15 word 9
NEH 3:16 ‘the_official’ OSHB NEH 3:16 word 6
NEH 3:17 ‘the_official’ OSHB NEH 3:17 word 11
NEH 3:18 ‘the_official’ OSHB NEH 3:18 word 7
NEH 3:19 ‘the_official’ OSHB NEH 3:19 word 7
NEH 7:2 ‘the_commander’ OSHB NEH 7:2 word 7
ISA 3:3 ‘commander’ OSHB ISA 3:3 word 1
ISA 9:5 ‘prince’ OSHB ISA 9:5 word 20
JER 51:59 ‘[was]_an_official’ OSHB JER 51:59 word 22
JER 52:25 ‘of_the_commander’ OSHB JER 52:25 word 22
DAN 1:9 ‘the_chief’ OSHB DAN 1:9 word 8
DAN 1:10 ‘the_chief’ OSHB DAN 1:10 word 2
DAN 1:11 ‘the_chief’ OSHB DAN 1:11 word 7
DAN 1:18 ‘the_chief’ OSHB DAN 1:18 word 8
DAN 8:25 ‘a_prince’ OSHB DAN 8:25 word 12
DAN 10:20 ‘the_prince’ OSHB DAN 10:20 word 10
DAN 10:20 ‘the_prince’ OSHB DAN 10:20 word 15
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘שַׂר’’ have 19 different glosses: ‘[am]_the_commander’, ‘[the]_commander’, ‘[the]_leader’, ‘[was]_an_official’, ‘[was]_the_commander’, ‘a_chief’, ‘a_commander’, ‘a_leader’, ‘a_prince’, ‘chief’, ‘commander’, ‘of_the_chief’, ‘of_the_commander’, ‘prince’, ‘the_chief’, ‘the_commander’, ‘the_governor’, ‘the_official’, ‘the_prince’.