Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Job Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42
Job 33 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) You’ve certainly spoken in my hearing,
⇔ ≈and I’ve heard the sound of the words:
OET-LV Surely you_have_spoken in/on/at/with_hearing_my and_sound of_words I_heard.
UHB אַ֭ךְ אָמַ֣רְתָּ בְאָזְנָ֑י וְק֖וֹל מִלִּ֣ין אֶשְׁמָֽע׃ ‡
(ʼak ʼāmartā ⱱəʼāzənāy vəqōl millin ʼeshmāˊ.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Πλὴν εἶπας ἐν ὠσί μου· φωνὴν ῥημάτων σου ἀκήκοα·
(Plaʸn eipas en ōsi mou; fōnaʸn ɽaʸmatōn sou akaʸkoa; )
BrTr But thou hast said in mine ears, (I have heard the voice of thy words;) because thou sayest, I am pure, not having sinned;
ULT Indeed, you have spoken in my ears,
⇔ and I have heard the sound of the words.
UST I listened carefully to you as you spoke,
⇔ and this is what I heard you say:
BSB ⇔ Surely you have spoken in my hearing,
⇔ and I have heard these very words:
OEB Thou hast certainly said in my hearing,
⇔ Thy voice I heard thus maintaining:
WEBBE ⇔ “Surely you have spoken in my hearing,
⇔ I have heard the voice of your words, saying,
WMBB (Same as above)
NET “Indeed, you have said in my hearing
⇔ (I heard the sound of the words!):
LSV Surely you have spoken in my ears,
And the sounds of words I hear:
FBV You spoke in my hearing and I have listened to everything you had to say.
T4T I have heard you [DOU] speaking,
⇔ and this is what you have said:
LEB • and I have heard the sound of your words:[fn]
33:? Or “sentences,” or “what you say”
BBE But you said in my hearing, and your voice came to my ears:
Moff No Moff JOB book available
JPS Surely thou hast spoken in my hearing, and I have heard the voice of thy words;
ASV ⇔ Surely thou hast spoken in my hearing,
⇔ And I have heard the voice of thy words, saying,
DRA Now thou has said in my hearing, and I have heard the voice of thy words:
YLT Surely — thou hast said in mine ears, And the sounds of words I hear:
Drby Surely thou hast spoken in my hearing, and I have heard the voice of [thy] words: —
RV Surely thou hast spoken in mine hearing, and I have heard the voice of thy words, saying,
Wbstr Surely thou hast spoken in my hearing, and I have heard the voice of thy words, saying ,
KJB-1769 Surely thou hast spoken in mine hearing, and I have heard the voice of thy words, saying,[fn]
(Surely thou/you hast spoken in mine hearing, and I have heard the voice of thy words, saying, )
33.8 hearing: Heb. ears
KJB-1611 [fn]Surely thou hast spoken in mine hearing, and I haue heard the voice of thy words, saying,
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above apart from footnotes)
33:8 Heb. in mine eares.
Bshps Now hast thou spoken in myne eares, & I haue heard the voyce of thy wordes:
(Now hast thou/you spoken in mine ears, and I have heard the voice of thy/your words:)
Gnva Doubtles thou hast spoken in mine eares, and I haue heard the voyce of thy wordes.
(Doubtles thou/you hast spoken in mine ears, and I have heard the voice of thy/your words. )
Cvdl Now hast thou spoken in myne eares, & I haue herde ye voyce of thy wordes:
(Now hast thou/you spoken in mine ears, and I have heard ye/you_all voice of thy/your words:)
Wycl Therfor thou seidist in myn eeris, and Y herde the vois of thi wordis;
(Therefore thou/you said in mine ears, and I heard the voice of thy/your words;)
Luth Du hast geredet vor meinen Ohren, die Stimme deiner Rede mußte ich hören:
(You have talked before/in_front_of my Ohren, the voice deiner Rede mußte I listenn:)
ClVg Dixisti ergo in auribus meis, et vocem verborum tuorum audivi:
(Dixisti therefore in in_the_ears mine, and vocem verborum tuorum audivi: )
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
אָמַ֣רְתָּ בְאָזְנָ֑י
spoken in/on/at/with,hearing,my
Elihu is using the term ears by association to mean hearing. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “you have spoken in my hearing” or “you have spoken while I was listening”
Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy
וְק֖וֹל מִלִּ֣ין אֶשְׁמָֽע
and,sound words heard
Elihu is using the term words to mean what Job has said by using words. Elihu may be referring to the sound of the words to mean the exact words, that is, exactly what Job said. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “and this is exactly what I heard you say”