Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Deu C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V36V37

OET interlinear DEU 2:35

 DEU 2:35 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. רַק
    2. 119008
    3. Only
    4. -
    5. 7535
    6. O-Ta
    7. only
    8. S
    9. Y-1453
    10. 82749
    1. הַ,בְּהֵמָה
    2. 119009,119010
    3. the cattle/livestock
    4. -
    5. 929
    6. O-Td,Ncfsa
    7. the=cattle/livestock
    8. -
    9. Y-1453
    10. 82750
    1. בָּזַזְנוּ
    2. 119011
    3. we plundered
    4. -
    5. 962
    6. V-Vqp1cp
    7. we_plundered
    8. -
    9. Y-1453
    10. 82751
    1. לָ,נוּ
    2. 119012,119013
    3. to/for us
    4. -
    5. S-R,Sp1cp
    6. to/for=us
    7. -
    8. Y-1453
    9. 82752
    1. וּ,שְׁלַל
    2. 119014,119015
    3. and plunder of
    4. -
    5. 7998
    6. SO-C,Ncmsc
    7. and,plunder_of
    8. -
    9. Y-1453
    10. 82753
    1. הֶ,עָרִים
    2. 119016,119017
    3. the cities
    4. -
    5. O-Td,Ncfpa
    6. the,cities
    7. -
    8. Y-1453
    9. 82754
    1. אֲשֶׁר
    2. 119018
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1453
    9. 82755
    1. לָכָדְנוּ
    2. 119019
    3. we had captured
    4. -
    5. 3920
    6. V-Vqp1cp
    7. we_had_captured
    8. -
    9. Y-1453
    10. 82756
    1. 119020
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 82757

OET (OET-LV)Only the_cattle/livestock we_plundered to/for_us and_plunder_of the_cities which we_had_captured.

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

2:26-37 See Num 21:21-32.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Only
    2. -
    3. 6942
    4. 119008
    5. O-Ta
    6. S
    7. Y-1453
    8. 82749
    1. the cattle/livestock
    2. -
    3. 1830,864
    4. 119009,119010
    5. O-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1453
    8. 82750
    1. we plundered
    2. -
    3. 1154
    4. 119011
    5. V-Vqp1cp
    6. -
    7. Y-1453
    8. 82751
    1. to/for us
    2. -
    3. 3570
    4. 119012,119013
    5. S-R,Sp1cp
    6. -
    7. Y-1453
    8. 82752
    1. and plunder of
    2. -
    3. 1922,7528
    4. 119014,119015
    5. SO-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1453
    8. 82753
    1. the cities
    2. -
    3. 1830,5454
    4. 119016,119017
    5. O-Td,Ncfpa
    6. -
    7. Y-1453
    8. 82754
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 119018
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-1453
    8. 82755
    1. we had captured
    2. -
    3. 3679
    4. 119019
    5. V-Vqp1cp
    6. -
    7. Y-1453
    8. 82756

OET (OET-LV)Only the_cattle/livestock we_plundered to/for_us and_plunder_of the_cities which we_had_captured.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 DEU 2:35 ©