Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ZEP HAB LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL TOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Deu C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34
Deu 33 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29
OET (OET-LV) and_of_Lēvī he_said thummim_of_your and_urim_of_your to_one_of faithful_of_your whom tested_him in/on/at/with_Maşşāh contended_him at the_waters_of Mərīⱱāh.
Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism
Moses continues to bless the tribes of Israel, which he began to do in [Deuteronomy 33:2](../33/02.md). The blessings are short poems.
Note 2 topic: figures-of-speech / you
(Occurrence 0) Your Thummim and your Urim
(Some words not found in UHB: and,of,Levi he/it_had_said thummim_of,your and,urim_of,your to,one_of faithful_of,your which/who tested,him in/on/at/with,Massah contended,him on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in waters_of Mərīⱱāh )
These were sacred stones the high priest carried on his breastplate and used at times to determine God’s will. Here “your” refers to Yahweh. (See also: translate-unknown)
Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy
(Occurrence 0) your faithful one, the one whom you tested … with whom you struggled
(Some words not found in UHB: and,of,Levi he/it_had_said thummim_of,your and,urim_of,your to,one_of faithful_of,your which/who tested,him in/on/at/with,Massah contended,him on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in waters_of Mərīⱱāh )
Moses refers to the tribe of Levi as if it were one man.
(Occurrence 0) your faithful one
(Some words not found in UHB: and,of,Levi he/it_had_said thummim_of,your and,urim_of,your to,one_of faithful_of,your which/who tested,him in/on/at/with,Massah contended,him on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in waters_of Mərīⱱāh )
Alternate translation: [the one who seeks to please you.]
(Occurrence 0) Massah
(Some words not found in UHB: and,of,Levi he/it_had_said thummim_of,your and,urim_of,your to,one_of faithful_of,your which/who tested,him in/on/at/with,Massah contended,him on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in waters_of Mərīⱱāh )
See how you translated this in [Deuteronomy 6:16](../06/16.md). Translator may add a footnote that says: “The name ‘Massah’ means ‘testing.’”
(Occurrence 0) Meribah
(Some words not found in UHB: and,of,Levi he/it_had_said thummim_of,your and,urim_of,your to,one_of faithful_of,your which/who tested,him in/on/at/with,Massah contended,him on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in waters_of Mərīⱱāh )
See how you translated this in [Deuteronomy 32:51](../32/51.md). Translator may add a footnote that says: “The name ‘Meribah’ means ‘argue’ or ‘quarrel.’”
33:8 Levi was Jacob’s third son by Leah (Gen 29:34). The Levites, particularly those descended from Aaron, were entrusted with the priesthood (see Exod 28:1; 32:29; Num 3:9).
• Thummim and Urim were precious stones embedded in or suspended from the breastpiece of the ephod, a garment worn by the chief priest. These stones could be consulted to determine God’s will. Their names may be translated “perfections” and “lights,” respectively (see study note on Exod 28:30).
• Massah means “[place of] testing,” referring to an incident when the people ran out of water and tested the Lord (see study note on Deut 6:16; Exod 17:1-7).
• Meribah means “[place of] contention,” referring to another occasion when the people of Israel fought with the Lord until he brought them water from a rock (Num 20:13, 24).
OET (OET-LV) and_of_Lēvī he_said thummim_of_your and_urim_of_your to_one_of faithful_of_your whom tested_him in/on/at/with_Maşşāh contended_him at the_waters_of Mərīⱱāh.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.