Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 15:18

 EXO 15:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יְהוָה
    2. 47369
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. S
    9. Y-1491; TWilderness_Wanderings
    10. 32706
    1. 47370
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 32707
    1. יִמְלֹךְ
    2. 47371
    3. he will reign
    4. reign
    5. v-Vqi3ms
    6. he_will_reign
    7. -
    8. -
    9. 32708
    1. לְ,עֹלָם
    2. 47372,47373
    3. to vanishing point
    4. -
    5. 5769
    6. -R,Ncmsa
    7. to=vanishing_point
    8. -
    9. -
    10. 32709
    1. וָ,עֶֽד
    2. 47374,47375
    3. and ever
    4. and
    5. 5703
    6. -C,Ncmsa
    7. and,ever
    8. -
    9. -
    10. 32710
    1. 47376
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 32711

OET (OET-LV)YHWH he_will_reign to_vanishing_point and_ever.

OET (OET-RV)Yahweh will reign as king forever and ever.

uW Translation Notes:

יְהוָ֥ה׀ יִמְלֹ֖ךְ לְ⁠עֹלָ֥ם וָ⁠עֶֽד

YHWH reign to=vanishing_point and,ever

Alternate translation: “Yahweh reigns forever and ever”

TSN Tyndale Study Notes:

15:1-18 Scholars believe this song of rescue to be one of the oldest preserved examples of the Hebrew language, attesting to its importance in Israel’s thought and faith. It is divided into three stanzas: 15:1-5, 6-12, 13-18. The first stanza rejoices in the Lord’s personal rescue of Moses and his people (note the recurrence of the first-person pronouns). The second exults in the great contrast between the Lord and the Egyptians. The third stanza reflects on what these events would mean for the future.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3105
    4. 47369
    5. s-Np
    6. S
    7. Y-1491; TWilderness_Wanderings
    8. 32706
    1. he will reign
    2. reign
    3. 4368
    4. 47371
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 32708
    1. to vanishing point
    2. -
    3. 3430,5681
    4. 47372,47373
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 32709
    1. and ever
    2. and
    3. 1814,5394
    4. 47374,47375
    5. -C,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 32710

OET (OET-LV)YHWH he_will_reign to_vanishing_point and_ever.

OET (OET-RV)Yahweh will reign as king forever and ever.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 EXO 15:18 ©