Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

OET interlinear EXO 15:25

 EXO 15:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּצְעַ֣ק
    2. 47528,47529
    3. And cried out
    4. So cried
    5. 1814,6216
    6. -c,6817
    7. and,cried_out
    8. -
    9. -
    10. 32818
    1. אֶל
    2. 47530
    3. to
    4. -
    5. 371
    6. -413
    7. to/towards
    8. to
    9. V-PP/pp=PrepNp
    10. 32819
    1. ־
    2. 47531
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 32820
    1. יְהוָ֗ה
    2. 47532
    3. Yahweh
    4. -
    5. 3105
    6. -3068
    7. \nd YHWH\nd*
    8. Yahweh
    9. V-PP/pp=PrepNp
    10. 32821
    1. וַ,יּוֹרֵ֤,הוּ
    2. 47533,47534,47535
    3. and showed him
    4. showed
    5. 1814,3068,<<>>
    6. -c,3384 b,
    7. and,showed,him
    8. -
    9. V-O-S-O2
    10. 32822
    1. יְהוָה֙
    2. 47536
    3. Yahweh
    4. -
    5. 3105
    6. -3068
    7. \nd YHWH\nd*
    8. Yahweh
    9. V-O-S-O2
    10. 32823
    1. עֵ֔ץ
    2. 47537
    3. a tree
    4. tree
    5. 5337
    6. -6086
    7. tree/word
    8. a_tree
    9. V-O-S-O2
    10. 32824
    1. וַ,יַּשְׁלֵךְ֙
    2. 47538,47539
    3. and threw
    4. threw
    5. 1814,7302
    6. -c,7993
    7. and,threw
    8. -
    9. -
    10. 32825
    1. אֶל
    2. 47540
    3. into
    4. -
    5. 371
    6. -413
    7. to/towards
    8. into
    9. V-PP/pp=PrepNp
    10. 32826
    1. ־
    2. 47541
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 32827
    1. הַ,מַּ֔יִם
    2. 47542,47543
    3. the waters
    4. -
    5. 1723,4119
    6. -d,4325
    7. the=waters
    8. -
    9. V-PP/pp=PrepNp/DetNP
    10. 32828
    1. וַֽ,יִּמְתְּק֖וּ
    2. 47544,47545
    3. and became sweet
    4. became
    5. 1814,4445
    6. -c,4985
    7. and,became_sweet
    8. -
    9. -
    10. 32829
    1. הַ,מָּ֑יִם
    2. 47546,47547
    3. the waters
    4. -
    5. 1723,4119
    6. -d,4325
    7. the=waters
    8. -
    9. V-S/s=DetNP
    10. 32830
    1. שָׁ֣ם
    2. 47548
    3. there
    4. -
    5. 7313
    6. -8033
    7. there
    8. there
    9. ADV-V-PP-O
    10. 32831
    1. שָׂ֥ם
    2. 47549
    3. he made
    4. -
    5. 7611
    6. -7760 a
    7. made
    8. he_made
    9. ADV-V-PP-O
    10. 32832
    1. ל֛,וֹ
    2. 47550,47551
    3. to him/it
    4. -
    5. 3430,<<>>
    6. -l,
    7. to=him/it
    8. -
    9. ADV-V-PP-O/pp=PrepNp
    10. 32833
    1. חֹ֥ק
    2. 47552
    3. a decree
    4. -
    5. 2500
    6. -2706
    7. statute
    8. a_decree
    9. ADV-V-PP-O/o=NpaNp
    10. 32834
    1. וּ,מִשְׁפָּ֖ט
    2. 47553,47554
    3. and ordinance
    4. -
    5. 1814,3933
    6. -c,4941
    7. and,ordinance
    8. -
    9. ADV-V-PP-O/o=NpaNp
    10. 32835
    1. וְ,שָׁ֥ם
    2. 47555,47556
    3. and there
    4. -
    5. 1814,7313
    6. -c,8033
    7. and=there
    8. -
    9. -
    10. 32836
    1. נִסָּֽ,הוּ
    2. 47557,47558
    3. tested them
    4. tested
    5. 4847,<<>>
    6. -5254,
    7. tested,them
    8. -
    9. ADV-V-O
    10. 32837
    1. ׃
    2. 47559
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 32838

OET (OET-LV)And_cried_out to Yahweh and_showed_him Yahweh a_tree and_threw into the_waters and_became_sweet the_waters there he_made to_him/it a_decree and_ordinance and_there tested_them.

OET (OET-RV)So Mosheh cried out to Yahweh, and Yahweh showed him a tree. When he threw it into the water, the water became safe to drink.
¶ Yahweh made a statue at that place, and a rule, and he tested Mosheh there,

TSN Tyndale Study Notes:

15:25 See 2 Kgs 2:19-22 for a similar incident.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And cried out
    2. So cried
    3. 1814,6216
    4. 47528,47529
    5. -c,6817
    6. -
    7. -
    8. 32818
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 47530
    5. -413
    6. to
    7. -
    8. 32819
    1. Yahweh
    2. -
    3. 3105
    4. 47532
    5. -3068
    6. Yahweh
    7. -
    8. 32821
    1. and showed him
    2. showed
    3. 1814,3068,<<>>
    4. 47533,47534,47535
    5. -c,3384 b,
    6. -
    7. -
    8. 32822
    1. Yahweh
    2. -
    3. 3105
    4. 47536
    5. -3068
    6. Yahweh
    7. -
    8. 32823
    1. a tree
    2. tree
    3. 5337
    4. 47537
    5. -6086
    6. a_tree
    7. -
    8. 32824
    1. and threw
    2. threw
    3. 1814,7302
    4. 47538,47539
    5. -c,7993
    6. -
    7. -
    8. 32825
    1. into
    2. -
    3. 371
    4. 47540
    5. -413
    6. into
    7. -
    8. 32826
    1. the waters
    2. -
    3. 1723,4119
    4. 47542,47543
    5. -d,4325
    6. -
    7. -
    8. 32828
    1. and became sweet
    2. became
    3. 1814,4445
    4. 47544,47545
    5. -c,4985
    6. -
    7. -
    8. 32829
    1. the waters
    2. -
    3. 1723,4119
    4. 47546,47547
    5. -d,4325
    6. -
    7. -
    8. 32830
    1. there
    2. -
    3. 7313
    4. 47548
    5. -8033
    6. there
    7. -
    8. 32831
    1. he made
    2. -
    3. 7611
    4. 47549
    5. -7760 a
    6. he_made
    7. -
    8. 32832
    1. to him/it
    2. -
    3. 3430,<<>>
    4. 47550,47551
    5. -l,
    6. -
    7. -
    8. 32833
    1. a decree
    2. -
    3. 2500
    4. 47552
    5. -2706
    6. a_decree
    7. -
    8. 32834
    1. and ordinance
    2. -
    3. 1814,3933
    4. 47553,47554
    5. -c,4941
    6. -
    7. -
    8. 32835
    1. and there
    2. -
    3. 1814,7313
    4. 47555,47556
    5. -c,8033
    6. -
    7. -
    8. 32836
    1. tested them
    2. tested
    3. 4847,<<>>
    4. 47557,47558
    5. -5254,
    6. -
    7. -
    8. 32837

OET (OET-LV)And_cried_out to Yahweh and_showed_him Yahweh a_tree and_threw into the_waters and_became_sweet the_waters there he_made to_him/it a_decree and_ordinance and_there tested_them.

OET (OET-RV)So Mosheh cried out to Yahweh, and Yahweh showed him a tree. When he threw it into the water, the water became safe to drink.
¶ Yahweh made a statue at that place, and a rule, and he tested Mosheh there,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 EXO 15:25 ©