Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 35:9

 GEN 35:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֵּרָא
    2. 24533,24534
    3. and appeared
    4. appeared
    5. 7200
    6. v-C,VNw3ms
    7. and,appeared
    8. -
    9. -
    10. 16919
    1. אֱלֹהִים
    2. 24535
    3. god
    4. God
    5. 430
    6. s-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God
    10. 16920
    1. אֶֽל
    2. 24536
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 16921
    1. 24537
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 16922
    1. יַעֲקֹב
    2. 24538
    3. Yaˊₐqoⱱ
    4. -
    5. 3290
    6. -Np
    7. Jacob
    8. -
    9. Person=Israel
    10. 16923
    1. עוֹד
    2. 24539
    3. again
    4. again
    5. 5750
    6. adv-D
    7. again
    8. -
    9. -
    10. 16924
    1. בְּ,בֹא,וֹ
    2. 24540,24541,24542
    3. in/on/at/with came he
    4. -
    5. 935
    6. vs-R,Vqc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,came,he
    8. -
    9. -
    10. 16925
    1. מִ,פַּדַּן
    2. 24543,24544
    3. from
    4. -
    5. -R,Np
    6. from,
    7. -
    8. -
    9. 16926
    1. אֲרָם
    2. 24545
    3. wwww
    4. -
    5. 6307
    6. -Np
    7. -
    8. -
    9. 16927
    1. וַ,יְבָרֶךְ
    2. 24546,24547
    3. and he/it blessed
    4. blessed
    5. 1288
    6. v-C,Vpw3ms
    7. and=he/it_blessed
    8. -
    9. -
    10. 16928
    1. אֹת,וֹ
    2. 24548,24549
    3. DOM him/it
    4. -
    5. 853
    6. -To,Sp3ms
    7. \untr DOM\untr*=him/it
    8. -
    9. -
    10. 16929
    1. 24550
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 16930

OET (OET-LV)and_appeared god to Yaˊₐqoⱱ again in/on/at/with_came_he from wwww and_he/it_blessed DOM_him/it.

OET (OET-RV)Now that Yacob had left Paddan Aram and come back to Beyt-el, God appeared to him there again and blessed him

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / infostructure

וַ⁠יֵּרָ֨א אֱלֹהִ֤ים אֶֽל יַעֲקֹב֙ ע֔וֹד בְּ⁠בֹא֖⁠וֹ מִ⁠פַּדַּ֣ן אֲרָ֑ם

and,appeared ʼElohīm to/near Yaakob again/more in/on/at/with,came,he from, אֲרָם

Alternate translation: “Now that Jacob had come from the land of Paddan Aram, God appeared to him at Bethel again” or “Now that Jacob had returned to Bethel from the land of Paddan Aram, God appeared to him there again”

Note 2 topic: translate-key-terms

וַ⁠יְבָ֖רֶךְ אֹתֽ⁠וֹ

and=he/it_blessed DOM=him/it

Consider whether or not it is best in your language to begin a new sentence here. Alternate translation: “and blessed him” or “and showed his goodness toward him”

TSN Tyndale Study Notes:

35:1-29 This chapter highlights God’s promises, Jacob’s vow, and the transition to Jacob’s sons’ carrying on the covenant. Deborah, Rachel, and Isaac all died, marking the end of an era and of the account of Isaac’s family (25:19–35:29).
• Idols were removed (35:1-4) and pure worship was established (35:6-7). During this transition, the faith had to be revitalized so that the covenant could be carried forward by Jacob’s sons.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and appeared
    2. appeared
    3. 1814,6742
    4. 24533,24534
    5. v-C,VNw3ms
    6. -
    7. -
    8. 16919
    1. god
    2. God
    3. 62
    4. 24535
    5. s-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 16920
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 24536
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 16921
    1. Yaˊₐqoⱱ
    2. -
    3. 2927
    4. 24538
    5. -Np
    6. -
    7. Person=Israel
    8. 16923
    1. again
    2. again
    3. 5679
    4. 24539
    5. adv-D
    6. -
    7. -
    8. 16924
    1. in/on/at/with came he
    2. -
    3. 821,1155
    4. 24540,24541,24542
    5. vs-R,Vqc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 16925
    1. from
    2. -
    3. 3728,5855
    4. 24543,24544
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 16926
    1. wwww
    2. -
    3. 5855
    4. 24545
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 16927
    1. and he/it blessed
    2. blessed
    3. 1814,1111
    4. 24546,24547
    5. v-C,Vpw3ms
    6. -
    7. -
    8. 16928
    1. DOM him/it
    2. -
    3. 350
    4. 24548,24549
    5. -To,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 16929

OET (OET-LV)and_appeared god to Yaˊₐqoⱱ again in/on/at/with_came_he from wwww and_he/it_blessed DOM_him/it.

OET (OET-RV)Now that Yacob had left Paddan Aram and come back to Beyt-el, God appeared to him there again and blessed him

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 35:9 ©