Open Bible Data Home About News OET Key
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Gen C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
OET interlinear GEN 8:10
◄ ← GEN 8:10 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יָּ֣חֶל
- 4589,4590
- And waited
- waited
- 1814,2550
- -c,2342 a
- and,waited
- -
- -
- 3210
- ע֔וֹד
- 4591
- again
- again
- 5679
- -5750
- again/more
- again
- V-ADV-ADV
- 3211
- שִׁבְעַ֥ת
- 4592
- seven
- -
- 7135
- -7651
- seven
- seven
- V-ADV-ADV/adv=NpAdjp/NumpNP
- 3212
- יָמִ֖ים
- 4593
- days
- -
- 3123
- -3117
- days
- days
- V-ADV-ADV/adv=NpAdjp/NumpNP
- 3213
- אֲחֵרִ֑ים
- 4594
- other
- -
- 489
- -312
- another
- other
- V-ADV-ADV/adv=NpAdjp
- 3214
- וַ,יֹּ֛סֶף
- 4595,4596
- and again
- -
- 1814,3016
- -c,3254
- and,again
- -
- -
- 3215
- שַׁלַּ֥ח
- 4597
- to send out
- -
- 7300
- -7971
- sent_out
- to_send_out
- V-O/o=V-O-PP
- 3216
- אֶת
- 4598
- DOM
- Noah
- 350
- -853
- \untr DOM\untr*
- DOM
- V-O/o=V-O-PP/o=OmpNP
- 3217
- ־
- 4599
- -
- -
- -
- -
- -
- 3218
- הַ,יּוֹנָ֖ה
- 4600,4601
- the dove
- dove
- 1723,3128
- -d,3123
- the,dove
- -
- V-O/o=V-O-PP/o=OmpNP/DetNP
- 3219
- מִן
- 4602
- from
- -
- 3818
- -4480 a
- from/more_than
- from
- V-O/o=V-O-PP/pp=PrepNp
- 3220
- ־
- 4603
- -
- -
- -
- -
- -
- 3221
- הַ,תֵּבָֽה
- 4604,4605
- the box
- -
- 1723,7722
- -d,8392
- the=box
- -
- V-O/o=V-O-PP/pp=PrepNp/DetNP
- 3222
- ׃
- 4606
- -
- -
- -
- -
- -
- 3223
uW Translation Notes:
Note 1 topic: grammar-connect-words-phrases
וַיָּ֣חֶל ע֔וֹד
and,waited again/more
Consider whether it is better in your language to begin this sentence with or without a conjunction. Alternate translation: “He waited”
וַיֹּ֛סֶף שַׁלַּ֥ח אֶת הַיּוֹנָ֖ה מִן הַתֵּבָֽה
and,again sent_out DOM the,dove from/more_than the=box
Alternate translation: “then he sent the dove out from the ark another time.” or “then he released the dove from the ark again.”
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And waited
- waited
- 1814,2550
- 4589,4590
- -c,2342 a
- -
- -
- 3210
- again
- again
- 5679
- 4591
- -5750
- again
- -
- 3211
- seven
- -
- 7135
- 4592
- -7651
- seven
- -
- 3212
- days
- -
- 3123
- 4593
- -3117
- days
- -
- 3213
- other
- -
- 489
- 4594
- -312
- other
- -
- 3214
- and again
- -
- 1814,3016
- 4595,4596
- -c,3254
- -
- -
- 3215
- to send out
- -
- 7300
- 4597
- -7971
- to_send_out
- -
- 3216
- DOM
- Noah
- 350
- 4598
- -853
- DOM
- -
- 3217
- the dove
- dove
- 1723,3128
- 4600,4601
- -d,3123
- -
- -
- 3219
- from
- -
- 3818
- 4602
- -4480 a
- from
- -
- 3220
- the box
- -
- 1723,7722
- 4604,4605
- -d,8392
- -
- -
- 3222
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.
◄ ← GEN 8:10 ↑ → ► ║ ©