Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 45 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear ISA 45:2

 ISA 45:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֲנִי
    2. 425928
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. S
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297733
    1. לְ,פָנֶי,ךָ
    2. 425929,425930,425931
    3. to your face
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc,Sp2ms
    7. to=your=face
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297734
    1. אֵלֵךְ
    2. 425932
    3. I will go
    4. -
    5. 3212
    6. V-Vqi1cs
    7. I_will_go
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297735
    1. וַ,הֲדוּרִים
    2. 425933,425934
    3. and mountains
    4. -
    5. 1921
    6. SO-C,Ncmpa
    7. and,mountains
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297736
    1. אושר
    2. 425935
    3. I will make smooth
    4. -
    5. 3474
    6. V-Vhi1cs
    7. I_will_make_smooth
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297737
    1. 425936
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 297738
    1. דַּלְתוֹת
    2. 425937
    3. doors of
    4. -
    5. O-Ncfpc
    6. doors_of
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 297739
    1. נְחוּשָׁה
    2. 425938
    3. bronze
    4. -
    5. 5154
    6. O-Ncfsa
    7. bronze
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297740
    1. אֲשַׁבֵּר
    2. 425939
    3. I will break
    4. -
    5. 7665
    6. V-Vpi1cs
    7. I_will_break
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297741
    1. וּ,בְרִיחֵי
    2. 425940,425941
    3. and bars of
    4. -
    5. 1280
    6. SO-C,Ncmpc
    7. and,bars_of
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297742
    1. בַרְזֶל
    2. 425942
    3. iron
    4. -
    5. 1270
    6. O-Ncmsa
    7. iron
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297743
    1. אֲגַדֵּעַ
    2. 425943
    3. I will cut through
    4. -
    5. 1438
    6. V-Vpi1cs
    7. I_will_cut_through
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297744
    1. 425944
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 297745

OET (OET-LV)I to_your_face I_will_go and_mountains I_will_make_smooth[fn] doors_of bronze I_will_break and_bars_of iron I_will_cut_through.


45:2 OSHB variant note: אושר: (x-qere) ’אֲיַשֵּׁ֑ר’: lemma_3474 n_1 morph_HVpi1cs id_23woV אֲיַשֵּׁ֑ר

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) level the mountains

(Some words not found in UHB: I to=your=face go and,mountains level doors_of bronze shatter and,bars_of iron cut_through )

Yahweh speaks of removing obstacles that would hinder Cyrus’s success as if it were leveling mountains before him.

(Occurrence 0) the mountains

(Some words not found in UHB: I to=your=face go and,mountains level doors_of bronze shatter and,bars_of iron cut_through )

The Hebrew word used in the text is rare and is of an uncertain meaning. Some modern versions have “rough places” or “crooked places.”

(Occurrence 0) their iron bars

(Some words not found in UHB: I to=your=face go and,mountains level doors_of bronze shatter and,bars_of iron cut_through )

This refers to the iron bars on the bronze gates.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. I
    2. -
    3. 194
    4. 425928
    5. S-Pp1cs
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297733
    1. to your face
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 425929,425930,425931
    5. S-R,Ncbpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297734
    1. I will go
    2. -
    3. 3131
    4. 425932
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297735
    1. and mountains
    2. -
    3. 1922,1865
    4. 425933,425934
    5. SO-C,Ncmpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297736
    1. I will make smooth
    2. -
    3. 3210
    4. K
    5. 425935
    6. V-Vhi1cs
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 297737
    1. doors of
    2. -
    3. 1634
    4. 425937
    5. O-Ncfpc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297739
    1. bronze
    2. -
    3. 4743
    4. 425938
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297740
    1. I will break
    2. -
    3. 7472
    4. 425939
    5. V-Vpi1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297741
    1. and bars of
    2. -
    3. 1922,909
    4. 425940,425941
    5. SO-C,Ncmpc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297742
    1. iron
    2. -
    3. 1128
    4. 425942
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297743
    1. I will cut through
    2. -
    3. 1472
    4. 425943
    5. V-Vpi1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297744

OET (OET-LV)I to_your_face I_will_go and_mountains I_will_make_smooth[fn] doors_of bronze I_will_break and_bars_of iron I_will_cut_through.


45:2 OSHB variant note: אושר: (x-qere) ’אֲיַשֵּׁ֑ר’: lemma_3474 n_1 morph_HVpi1cs id_23woV אֲיַשֵּׁ֑ר

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 45:2 ©