Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 45 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear ISA 45:18

 ISA 45:18 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 426283
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 297999
    1. כֹה
    2. 426284
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298000
    1. אָמַר
    2. 426285
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298001
    1. 426286
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 298002
    1. יְהוָה
    2. 426287
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298003
    1. בּוֹרֵא
    2. 426288
    3. who created
    4. -
    5. V-Vqrmsa
    6. [who]_created
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 298004
    1. הַ,שָּׁמַיִם
    2. 426289,426290
    3. the heavens
    4. -
    5. 8064
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the=heavens
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298005
    1. הוּא
    2. 426291
    3. he
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. he
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298006
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 426292,426293
    3. the ʼElohīm
    4. -
    5. 430
    6. P-Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298007
    1. יֹצֵר
    2. 426294
    3. who formed
    4. -
    5. 3335
    6. V-Vqrmsa
    7. [who]_formed
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298008
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 426295,426296
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. O-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298009
    1. וְ,עֹשָׂ,הּ
    2. 426297,426298,426299
    3. and made of it
    4. -
    5. S-C,Vqrmsc,Sp3fs
    6. and,made_of,it
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 298010
    1. הוּא
    2. 426300
    3. he
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. he
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298011
    1. כוֹנְנָ,הּ
    2. 426301,426302
    3. established it
    4. -
    5. VO-Vop3ms,Sp3fs
    6. established,it
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 298012
    1. לֹא
    2. 426303
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298013
    1. 426304
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 298014
    1. תֹהוּ
    2. 426305
    3. a wasteland
    4. -
    5. 8414
    6. S-Ncmsa
    7. a_wasteland
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298015
    1. בְרָאָ,הּ
    2. 426306,426307
    3. create it
    4. -
    5. VO-Vqp3ms,Sp3fs
    6. create,it
    7. -
    8. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    9. 298016
    1. לָ,שֶׁבֶת
    2. 426308,426309
    3. to inhabited
    4. -
    5. 3427
    6. SV-R,Vqc
    7. to,inhabited
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298017
    1. יְצָרָ,הּ
    2. 426310,426311
    3. formed it
    4. -
    5. 3335
    6. VO-Vqp3ms,Sp3fs
    7. formed,it
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298018
    1. אֲנִי
    2. 426312
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298019
    1. יְהוָה
    2. 426313
    3. +am YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. P-Np
    7. [am]_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298020
    1. וְ,אֵין
    2. 426314,426315
    3. and there is no
    4. -
    5. 369
    6. SP-C,Tn
    7. and,there_is_no
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298021
    1. עוֹד
    2. 426316
    3. yet
    4. -
    5. 5750
    6. S-D
    7. yet
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 298022
    1. 426317
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 298023

OET (OET-LV)if/because thus he_says YHWH who_created the_heavens he the_ʼElohīm who_formed the_earth/land and_made_of_it he established_it not a_wasteland create_it to_inhabited formed_it I am_YHWH and_there_is_no yet.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) not as a waste

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when thus he/it_had_said YHWH created the=heavens he/it the=ʼElohīm formed the=earth/land and,made_of,it he/it established,it not formlessness create,it to,inhabited formed,it I YHWH and,there_is_no again/more )

“not to be empty.” Here the word “waste” refers to an empty, barren place.

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) but designed it to be inhabited

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when thus he/it_had_said YHWH created the=heavens he/it the=ʼElohīm formed the=earth/land and,made_of,it he/it established,it not formlessness create,it to,inhabited formed,it I YHWH and,there_is_no again/more )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “but he designed it so people could live on it”

TSN Tyndale Study Notes:

45:18 Ancient pagan people viewed the world as a place of empty chaos. However, God’s purposes are good, and he made the world from the beginning as a place to be lived in with him in harmony.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 426283
    5. S-C
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297999
    1. thus
    2. -
    3. 3536
    4. 426284
    5. S-D
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298000
    1. he says
    2. -
    3. 695
    4. 426285
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298001
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 426287
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298003
    1. who created
    2. -
    3. 1214
    4. 426288
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298004
    1. the heavens
    2. -
    3. 1830,7538
    4. 426289,426290
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298005
    1. he
    2. -
    3. 1917
    4. 426291
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298006
    1. the ʼElohīm
    2. -
    3. 1830,63
    4. 426292,426293
    5. P-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298007
    1. who formed
    2. -
    3. 3174
    4. 426294
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298008
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 426295,426296
    5. O-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298009
    1. and made of it
    2. -
    3. 1922,5804
    4. 426297,426298,426299
    5. S-C,Vqrmsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298010
    1. he
    2. -
    3. 1917
    4. 426300
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298011
    1. established it
    2. -
    3. 3560
    4. 426301,426302
    5. VO-Vop3ms,Sp3fs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298012
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 426303
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298013
    1. a wasteland
    2. -
    3. 8080
    4. 426305
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298015
    1. create it
    2. -
    3. 1214
    4. 426306,426307
    5. VO-Vqp3ms,Sp3fs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298016
    1. to inhabited
    2. -
    3. 3570,3206
    4. 426308,426309
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298017
    1. formed it
    2. -
    3. 3174
    4. 426310,426311
    5. VO-Vqp3ms,Sp3fs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298018
    1. I
    2. -
    3. 194
    4. 426312
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298019
    1. +am YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 426313
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298020
    1. and there is no
    2. -
    3. 1922,511
    4. 426314,426315
    5. SP-C,Tn
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298021
    1. yet
    2. -
    3. 5868
    4. 426316
    5. S-D
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 298022

OET (OET-LV)if/because thus he_says YHWH who_created the_heavens he the_ʼElohīm who_formed the_earth/land and_made_of_it he established_it not a_wasteland create_it to_inhabited formed_it I am_YHWH and_there_is_no yet.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ISA 45:18 ©