Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 45 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear ISA 45:5

 ISA 45:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֲנִי
    2. 425990
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. S
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297775
    1. יְהוָה
    2. 425991
    3. +am YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. P-Np
    7. [am]_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297776
    1. וְ,אֵין
    2. 425992,425993
    3. and there +is not
    4. -
    5. 369
    6. SP-C,Tn
    7. and,there_[is]_not
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297777
    1. עוֹד
    2. 425994
    3. yet
    4. -
    5. 5750
    6. S-D
    7. yet
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297778
    1. זוּלָתִ,י
    2. 425995,425996
    3. besides me
    4. -
    5. 2108
    6. S-R,Sp1cs
    7. besides,me
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297779
    1. אֵין
    2. 425997
    3. there +is not
    4. don't
    5. 369
    6. P-Tn
    7. there_[is]_not
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297780
    1. אֱלֹהִים
    2. 425998
    3. a god
    4. God
    5. 430
    6. S-Ncmpa
    7. a_god
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah; Person=God
    10. 297781
    1. אֲאַזֶּרְ,ךָ
    2. 425999,426000
    3. I will gird you
    4. strengthen
    5. 247
    6. VO-Vpi1cs,Sp2ms
    7. I,will_gird_you
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297782
    1. וְ,לֹא
    2. 426001,426002
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297783
    1. יְדַעְתָּ,נִי
    2. 426003,426004
    3. you know me
    4. know
    5. 3045
    6. VO-Vqp2ms,Sp1cs
    7. you,know_me
    8. -
    9. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    10. 297784
    1. 426005
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 297785

OET (OET-LV)I am_YHWH and_there_is_not yet besides_me there_is_not a_god I_will_gird_you and_not you_know_me.

OET (OET-RV)  ⇔ I am Yahweh and there’s no one else.
 ⇔ ≈ Apart from me, there’s no other God.
 ⇔ Even though you don’t know me,
 ⇔ I will strengthen you

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) I will arm you for battle

(Some words not found in UHB: I YHWH and,there_[is]_not again/more besides,me not ʼElohīm I,will_gird_you and=not you,know_me )

This could mean: (1) “I will strengthen you for battle” or (2) “I will equip you for battle.”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. I
    2. -
    3. 179
    4. 425990
    5. S-Pp1cs
    6. S
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297775
    1. +am YHWH
    2. Yahweh
    3. 3354
    4. 425991
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297776
    1. and there +is not
    2. -
    3. 1987,500
    4. 425992,425993
    5. SP-C,Tn
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297777
    1. yet
    2. -
    3. 6104
    4. 425994
    5. S-D
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297778
    1. besides me
    2. -
    3. 2159,1978
    4. 425995,425996
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297779
    1. there +is not
    2. don't
    3. 500
    4. 425997
    5. P-Tn
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297780
    1. a god
    2. God
    3. 38
    4. 425998
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah; Person=God
    8. 297781
    1. I will gird you
    2. strengthen
    3. 652,1978
    4. 425999,426000
    5. VO-Vpi1cs,Sp2ms
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297782
    1. and not
    2. -
    3. 1987,3835
    4. 426001,426002
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297783
    1. you know me
    2. know
    3. 3207,1978
    4. 426003,426004
    5. VO-Vqp2ms,Sp1cs
    6. -
    7. Y-712; TProphecies_of_Isaiah
    8. 297784

OET (OET-LV)I am_YHWH and_there_is_not yet besides_me there_is_not a_god I_will_gird_you and_not you_know_me.

OET (OET-RV)  ⇔ I am Yahweh and there’s no one else.
 ⇔ ≈ Apart from me, there’s no other God.
 ⇔ Even though you don’t know me,
 ⇔ I will strengthen you

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 ISA 45:5 ©