Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Pro C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

Pro 1 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

OET interlinear PRO 1:33

 PRO 1:33 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,שֹׁמֵעַֽ
    2. 387449,387450
    3. And listens
    4. listen
    5. 8085
    6. SV-C,Vqrmsa
    7. and,listens
    8. S
    9. Y-1000
    10. 269691
    1. לִ,י
    2. 387451,387452
    3. to me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. Y-1000
    9. 269692
    1. יִשְׁכָּן
    2. 387453
    3. he will dwell
    4. -
    5. 7931
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_dwell
    8. -
    9. Y-1000
    10. 269693
    1. 387454
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 269694
    1. בֶּטַח
    2. 387455
    3. security
    4. secure
    5. 983
    6. S-Ncmsa
    7. security
    8. -
    9. Y-1000
    10. 269695
    1. וְ,שַׁאֲנַן
    2. 387456,387457
    3. and be at ease
    4. and
    5. 7599
    6. SV-C,Vkq3ms
    7. and,be_at_ease
    8. -
    9. Y-1000
    10. 269696
    1. מִ,פַּחַד
    2. 387458,387459
    3. without dread of
    4. without
    5. 6343
    6. S-R,Ncmsc
    7. without,dread_of
    8. -
    9. Y-1000
    10. 269697
    1. רָעָה
    2. 387460
    3. trouble
    4. troubles
    5. S-Ncfsa
    6. trouble
    7. -
    8. Y-1000
    9. 269698
    1. 387461
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 269699
    1. 387462
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 269700

OET (OET-LV)And_listens to_me he_will_dwell security and_be_at_ease without_dread_of trouble.

OET (OET-RV)However, those who listen to me will have secure lives
 ⇔ and be able to relax without worrying about troubles coming.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-logic-contrast

וְ⁠שֹׁמֵ֣עַֽ

and,listens

But here indicates a strong contrast between the one who listens and “the naive ones,” who were mentioned in the previous verse. Use the most natural way in your language to indicate a contrast. Alternate translation: “However, the one who listens”

Note 2 topic: figures-of-speech / possession

מִ⁠פַּ֥חַד רָעָֽה

without,dread_of disaster

Here, the possessive form describes dread that a person has for evil. If this is not clear in your language, you could state this explicitly. Alternate translation: “from dreading evil”

Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns

מִ⁠פַּ֥חַד רָעָֽה

without,dread_of disaster

See how you translated the abstract nouns dread in [1:26](../01/26.md) and evil in [1:16](../01/16.md).

TSN Tyndale Study Notes:

1:33 Truly wise people are untroubled by fear. They know that God is in control, and wisdom guides them in dealing with every situation.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And listens
    2. listen
    3. 1922,7540
    4. 387449,387450
    5. SV-C,Vqrmsa
    6. S
    7. Y-1000
    8. 269691
    1. to me
    2. -
    3. 3570
    4. 387451,387452
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1000
    8. 269692
    1. he will dwell
    2. -
    3. 7508
    4. 387453
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 269693
    1. security
    2. secure
    3. 1047
    4. 387455
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 269695
    1. and be at ease
    2. and
    3. 1922,7458
    4. 387456,387457
    5. SV-C,Vkq3ms
    6. -
    7. Y-1000
    8. 269696
    1. without dread of
    2. without
    3. 3875,6053
    4. 387458,387459
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1000
    8. 269697
    1. trouble
    2. troubles
    3. 7038
    4. 387460
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1000
    8. 269698

OET (OET-LV)And_listens to_me he_will_dwell security and_be_at_ease without_dread_of trouble.

OET (OET-RV)However, those who listen to me will have secure lives
 ⇔ and be able to relax without worrying about troubles coming.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PRO 1:33 ©