Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 12 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V47V49V51

Parallel EXO 12:45

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Exo 12:45 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)no foreigner or hired helper can join in the meal.

OET-LVA_resident_alien and_hired_worker not he_will_eat in/on/over_him/it.

UHBתּוֹשָׁ֥ב וְ⁠שָׂכִ֖יר לֹא־יֹ֥אכַל־בּֽ⁠וֹ׃
   (tōshāⱱ və⁠sākir loʼ-yoʼkal-b⁠ō.)

Key: khaki:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΠάροικος ἢ μισθωτὸς οὐκ ἔδεται ἀπʼ αὐτοῦ.
   (Paroikos aʸ misthōtos ouk edetai apʼ autou. )

BrTrA sojourner or hireling shall not eat of it.

ULTAn outsider or a hireling shall not eat it.

USTDo not let people who are living temporarily among you who are not Israelites or servants to whom you pay money eat the Passover meal.

BSBA temporary resident or hired hand shall not eat the Passover.


OEBNo OEB EXO book available

WEBBEA foreigner and a hired servant shall not eat of it.

WMBB (Same as above)

NETA foreigner and a hired worker must not eat it.

LSVa settler or hired servant does not eat of it;

FBVForeign visitors or those hired from other nations shall not eat the Passover.

T4TDo not let people who are living among you temporarily, or servants whom you have hired, eat the Passover meal.

LEBA temporary resident and a hired worker may not eat it.

BBEA man from a strange country living among you, and a servant working for payment, may not take part in it.

MoffNo Moff EXO book available

JPSA sojourner and a hired servant shall not eat thereof.

ASVA sojourner and a hired servant shall not eat thereof.

DRAThe stranger and the hireling shall not eat thereof.

YLTa settler or hired servant doth not eat of it;

DrbyA settler and a hired servant shall not eat it.

RVA sojourner and an hired servant shall not eat thereof.

WbstrA foreigner, and a hired servant shall not eat of it.

KJB-1769A foreigner and an hired servant shall not eat thereof.

KJB-1611A forreiner, and an hired seruant shall not eate thereof.
   (A forreiner, and an hired servant shall not eat thereof.)

BshpsA straunger & an hired seruaunt shall not eate therof.
   (A stranger and an hired servant shall not eat thereof.)

GnvaA stranger or an hyred seruant shall not eat thereof.
   (A stranger or an hired servant shall not eat thereof. )

CvdlA straunger and an hyred seruaut shal not eate of it.
   (A stranger and an hired servant shall not eat of it.)

Wycla comelyng and hirid man schulen not ete therof;
   (a comelyng and hired man should not eat thereof;)

LuthEin Hausgenoß und Mietling sollen nicht davon essen.
   (A housegenoß and Mietling sollen not davon eat.)

ClVgAdvena et mercenarius non edent ex eo.
   (Advena and mercenarius not/no edent from by_him. )


TSNTyndale Study Notes:

12:43-50 These additional instructions for the observance of Passover relate primarily to outsiders (12:43) and foreigners (12:48). Perhaps the presence of the non-Israelite rabble (12:38) in the community prompted these instructions. The key factor was whether or not the person was willing to become fully identified with Israel and with the Lord by submitting to circumcision.

BI Exo 12:45 ©