Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 40 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

Parallel EXO 40:23

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Exo 40:23 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)and arranged the bread on it to display it to Yahweh, just as Yahweh had instructed him.

OET-LVAnd_arranged on/upon/above_him/it an_arrangement of_bread to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH just_as he_had_commanded YHWH DOM Mosheh.

UHBוַ⁠יַּעֲרֹ֥ךְ עָלָ֛י⁠ו עֵ֥רֶךְ לֶ֖חֶם לִ⁠פְנֵ֣י יְהוָ֑ה כַּ⁠אֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ס
   (va⁠yyaˊₐrok ˊālāy⁠v ˊērek leḩem li⁠fənēy yhwh ka⁠ʼₐsher ʦiūāh yhwh ʼet-mosheh)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ προσέθηκεν ἐπʼ αὐτῆς ἄρτους τῆς προθέσεως ἔναντι Κυρίου, ὃν τρόπον συνέταξε Κύριος τῷ Μωυσῇ.
   (Kai prosethaʸken epʼ autaʸs artous taʸs protheseōs enanti Kuriou, hon tropon sunetaxe Kurios tōi Mōusaʸ. )

BrTrAnd he put on it the shewbread before the Lord, as the Lord commanded Moses.

ULTAnd he arranged on it the arrangement of bread before the face of Yahweh, just as Yahweh had commanded Moses.

USTHe laid out the bread neatly on the table to display it before Yahweh, exactly as Yahweh had commanded Moses to do.

BSBHe arranged the bread on it before the LORD, just as the LORD had commanded him.


OEBNo OEB EXO book available

WEBBEHe set the bread in order on it before the LORD, as the LORD commanded Moses.

WMBB (Same as above)

NETAnd he set the bread in order on it before the Lord, just as the Lord had commanded Moses.

LSVand sets in order the arrangement of bread on it, before YHWH, as YHWH has commanded Moses.

FBVHe laid out the bread on it in the presence of the Lord, as the Lord had ordered him to do.

T4THe/I placed on the table the bread that was offered to Yahweh, exactly as Yahweh had commanded.

LEBAnd he arranged on it an arrangement of bread before Yahweh, as Yahweh had commanded Moses.

BBEAnd he put the bread on it in order before the Lord, as the Lord had said.

MoffNo Moff EXO book available

JPSAnd he set a row of bread in order upon it before the LORD; as the LORD commanded Moses.

ASVAnd he set the bread in order upon it before Jehovah; as Jehovah commanded Moses.

DRAPlacing the lamps in order, according to the precept of the Lord.

YLTand setteth in order upon it the arrangement of bread, before Jehovah, as Jehovah hath commanded Moses.

Drbyand arranged the bread in order upon it before Jehovah; as Jehovah had commanded Moses.

RVAnd he set the bread in order upon it before the LORD; as the LORD commanded Moses.

WbstrAnd he set the bread in order upon it before the LORD; as the LORD had commanded Moses.

KJB-1769And he set the bread in order upon it before the LORD; as the LORD had commanded Moses.

KJB-1611And he set the bread in order vpon it, before the LORD, as the LORD had commanded Moses.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsAnd set the bread in order before the Lorde euen as the Lorde had commaunded Moyses.
   (And set the bread in order before the Lord even as the Lord had commanded Moses.)

GnvaAnd set the bread in order before the Lord, as the Lord had commanded Moses.

Cvdland prepared bred theron before ye LORDE as the LORDE commaunded him.
   (and prepared bred theron before ye/you_all LORD as the LORD commanded him.)

Wyclin the south side, and settide lanternes bi ordre, bi the comaundement of the Lord.
   (in the south side, and set lanternes by ordre, by the commandment of the Lord.)

LuthUnd bereitete Brot darauf vor dem HErr’s, wie ihm der HErr geboten hatte.
   (And prepared bread on_it before/in_front_of to_him LORD’s, like him the/of_the LORD offered had.)

ClVglocatis per ordinem lucernis, juxta præceptum Domini.
   (locatis through ordinem lucernis, next_to præceptum Master. )


TSNTyndale Study Notes:

40:1-33 The report on setting up the Tabernacle begins with the Lord’s commands to do so (40:1-15) and continues with the report on how Moses obeyed those commands (40:16-33).
• The repeated statement that Moses did everything just as the Lord had commanded him (40:16, 19, 21, 23, 25, 2729, 32) is in radical contrast to Aaron’s self-serving statement in 32:22-24. God wishes to share his presence with us, but his holiness is such that this can occur only if we renounce our own efforts to secure his presence and gifts.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

לִ⁠פְנֵ֣י

to=(the)_face_of/in_front_of/before

Alternate translation: “in the presence of”

BI Exo 40:23 ©