Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 40 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30V31V32V33V34V35V36V37V38

Parallel EXO 40:29

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Exo 40:29 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)He put the altar for burning sacrifices at the gate of the sacred tent and offered the burnt offering and the grain offering up on it, just as Yahweh had instructed him.

OET-LVAnd_DOM the_altar the_burnt_offering he_set_up the_entrance of_the_tabernacle of_the_tent of_meeting and_he/it_ascended on/upon/above_him/it DOM the_burnt_offering and_DOM the_grain_offering just_as he_had_commanded YHWH DOM Mosheh.

UHBוְ⁠אֵת֙ מִזְבַּ֣ח הָ⁠עֹלָ֔ה שָׂ֕ם פֶּ֖תַח מִשְׁכַּ֣ן אֹֽהֶל־מוֹעֵ֑ד וַ⁠יַּ֣עַל עָלָ֗י⁠ו אֶת־הָ⁠עֹלָה֙ וְ⁠אֶת־הַ⁠מִּנְחָ֔ה כַּ⁠אֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ס
   (və⁠ʼēt mizbaḩ hā⁠ˊolāh sām petaḩ mishkan ʼohel-mōˊēd va⁠yyaˊal ˊālāy⁠v ʼet-hā⁠ˊolāh və⁠ʼet-ha⁠mminḩāh ka⁠ʼₐsher ʦiūāh yhwh ʼet-mosheh)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ τὸ θυσιαστήριον τῶν καρπωμάτων ἔθηκε παρὰ τὰς θύρας τῆς σκηνῆς.
   (Kai to thusiastaʸrion tōn karpōmatōn ethaʸke para tas thuras taʸs skaʸnaʸs. )

BrTrAnd he put the altar of the burnt-offerings by the doors of the tabernacle.

ULTAnd he put the altar of the burnt offering at the gate of the Dwelling, the tent of meeting, and offered up on it the burnt offering and the grain offering, just as Yahweh had commanded Moses.

USTAt the entrance to the sacred tent where they would meet with Yahweh, he placed the altar for burning sacrifices. Then he sacrificed meat and flour by burning them on it, just as Yahweh had commanded Moses.

BSBHe placed the altar of burnt offering near the entrance to the tabernacle, the Tent of Meeting, and offered on it the burnt offering and the grain offering, just as the LORD had commanded him.


OEBNo OEB EXO book available

WEBBEHe set the altar of burnt offering at the door of the tabernacle of the Tent of Meeting, and offered on it the burnt offering and the meal offering, as the LORD commanded Moses.

WMBB (Same as above)

NETHe also put the altar for the burnt offering by the entrance to the tabernacle, the tent of meeting, and offered on it the burnt offering and the meal offering, just as the Lord had commanded Moses.

LSVand he has set the altar of the burnt-offering [at] the opening of the Dwelling Place of the Tent of Meeting, and causes the burnt-offering to go up on it, and the present, as YHWH has commanded Moses.

FBVHe set up the altar of burnt offering near the entrance to the Tabernacle, the Tent of Meeting, and presented the burnt offering and the grain offering, as the Lord had ordered him to do.

T4TAt the entrance to the Sacred Tent, he/I set the altar for offering sacrifices that were to be burned completely. Then he/I offered on it the meat that was to be burned completely and the grain offering, exactly as Yahweh had commanded him/me.

LEBAnd the altar of burnt offering he placed at the entrance of the tabernacle of the tent of assembly, and he offered on it the burnt offering and the grain offering, as Yahweh had commanded Moses.

BBEAnd at the door of the House of the Tent of meeting, he put the altar of burned offerings, offering on it the burned offering and the meal offering, as the Lord had given him orders.

MoffNo Moff EXO book available

JPSAnd the altar of burnt-offering he set at the door of the tabernacle of the tent of meeting, and offered upon it the burnt-offering and the meal-offering; as the LORD commanded Moses.

ASVAnd he set the altar of burnt-offering at the door of the tabernacle of the tent of meeting, and offered upon it the burnt-offering and the meal-offering; as Jehovah commanded Moses.

DRAAnd Moses and Aaron, and his sons washed their hands and feet,

YLTand the altar of the burnt-offering he hath set at the opening of the tabernacle of the tent of meeting, and causeth the burnt-offering to go up upon it, and the present, as Jehovah hath commanded Moses.

DrbyAnd he put the altar of burnt-offering at the entrance to the tabernacle of the tent of meeting, and offered on it the burnt-offering and the oblation; as Jehovah had commanded Moses.

RVAnd he set the altar of burnt offering at the door of the tabernacle of the tent of meeting, and offered upon it the burnt offering and the meal offering; as the LORD commanded Moses.

WbstrAnd he put the altar of burnt-offering by the door of the tabernacle of the tent of the congregation, and offered upon it the burnt-offering, and the meat-offering; as the LORD commanded Moses.

KJB-1769And he put the altar of burnt offering by the door of the tabernacle of the tent of the congregation, and offered upon it the burnt offering and the meat offering; as the LORD commanded Moses.

KJB-1611[fn]And he put the Altar of burnt offering by the doore of the Tabernacle of the Tent of the Congregation, and offered vpon it the burnt offering, and the meat offring, as the LORD commanded Moses.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation and footnotes)


40:29 Exod.30. 9.

BshpsAnd set the burnt offeryng aulter by the entryng in of the tabernacle that is the tabernacle of the congregation, and offered burnt offerynges, and meate offerynges theron, as the Lorde commaunded Moyses.
   (And set the burnt offeryng altar by the entering in of the tabernacle that is the tabernacle of the congregation, and offered burnt offerings, and meat offerings theron, as the Lord commanded Moses.)

GnvaAfter, he set the burnt offring Altar without the doore of the Tabernacle, called the Tabernacle of the Congregation, and offered the burnt offering and the sacrifice thereon, as the Lord had commanded Moses.
   (After, he set the burnt offering Altar without the door of the Tabernacle, called the Tabernacle of the Congregation, and offered the burnt offering and the sacrifice thereon, as the Lord had commanded Moses. )

CvdlAs for the altare of burntofferynges, he set it before the dore of the Habitacion of ye Tabernacle of wytnesse, and offred burntofferynges and meateofferynges theron, as the LORDE commaunded him.
   (As for the altar of burntofferynges, he set it before the door of the Habitacion of ye/you_all Tabernacle of witness, and offered burntofferynges and meateofferynges theron, as the LORD commanded him.)

WyclAnd Moises, and Aaron, and his sones, waischiden her hondis and feet,
   (And Moses, and Aaron, and his sons, waischiden her hands and feet,)

LuthAber den Brandopferaltar setzte er vor die Tür der Wohnung der Hütte des Stifts; und opferte drauf Brandopfer und Speisopfer, wie ihm der HErr geboten hatte.
   (But the Brandopferaltar sat he before/in_front_of the door the/of_the Wohnung the/of_the hut/cabin the Stifts; and opferte on_it Brandopfer and Speisopfer, like him the/of_the LORD offered had.)

ClVgLaveruntque Moyses et Aaron ac filii ejus manus suas et pedes,
   (Laveruntque Moyses and Aaron ac children his hands their_own and pedes, )


TSNTyndale Study Notes:

40:1-33 The report on setting up the Tabernacle begins with the Lord’s commands to do so (40:1-15) and continues with the report on how Moses obeyed those commands (40:16-33).
• The repeated statement that Moses did everything just as the Lord had commanded him (40:16, 19, 21, 23, 25, 2729, 32) is in radical contrast to Aaron’s self-serving statement in 32:22-24. God wishes to share his presence with us, but his holiness is such that this can occur only if we renounce our own efforts to secure his presence and gifts.

BI Exo 40:29 ©