Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 40 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) then he hung the curtain at the tent entrance.
OET-LV and_he/it_assigned DOM the_screen the_entrance of_the_tabernacle.
UHB וַיָּ֛שֶׂם אֶת־מָסַ֥ךְ הַפֶּ֖תַח לַמִּשְׁכָּֽן׃ ‡
(vayyāsem ʼet-māşak hapetaḩ lammishkān.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX No BrLXX EXO 40:28 verse available
BrTr No BrTr EXO 40:28 verse available
ULT And he set up the curtain of the gate of the Dwelling.
UST He hung the curtain at the entrance to the sacred tent.
BSB Then he put up the curtain at the entrance to the tabernacle.
OEB No OEB EXO book available
WEBBE He put up the screen of the door to the tabernacle.
WMBB (Same as above)
NET Then he put the curtain at the entrance to the tabernacle.
LSV And he sets the covering [at] the opening of the Dwelling Place,
FBV Then he put up the screen at the entrance to the Tabernacle.
T4T He/I hung the curtain at the entrance to the Sacred Tent.
LEB And he set up the entrance screen for the tabernacle.
BBE And he put up the curtain at the doorway of the House.
Moff No Moff EXO book available
JPS And he put the screen of the door to the tabernacle.
ASV And he put the screen of the door to the tabernacle.
DRA And he set the laver between the tabernacle of the testimony and the altar, filling it with water.
YLT And he setteth the covering of the opening to the tabernacle,
Drby And he hung up the curtain of the entrance to the tabernacle.
RV And he put the screen of the door to the tabernacle.
Wbstr And he set up the hanging at the door of the tabernacle.
KJB-1769 ¶ And he set up the hanging at the door of the tabernacle.
KJB-1611 ¶ And hee set vp the hanging, at the doore of the Tabernacle.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)
Bshps And he hanged vp the hangyng at the doore of the tabernacle:
(And he hanged up the hangyng at the door of the tabernacle:)
Gnva Also he hanged vp the vayle at the doore of the Tabernacle.
(Also he hanged up the veil at the door of the Tabernacle. )
Cvdl And hanged vp the hangynge in the Tabernacle dore.
(And hanged up the hangynge in the Tabernacle door.)
Wycl Also he ordeynede the `waischyng vessel, bitwixe the tabernacle of witnessyng and the auter, and fillide it with watir.
(Also he ordained the `waischyng vessel, between the tabernacle of witnessing and the altar, and filled it with water.)
Luth Und hing das Tuch in die Tür der Wohnung.
(And hing the Tuch in the door the/of_the Wohnung.)
ClVg Labrum quoque statuit inter tabernaculum testimonii et altare, implens illud aqua.
(Labrum too statuit between tabernaculum testimonii and altare, implens illud water. )
40:1-33 The report on setting up the Tabernacle begins with the Lord’s commands to do so (40:1-15) and continues with the report on how Moses obeyed those commands (40:16-33).
• The repeated statement that Moses did everything just as the Lord had commanded him (40:16, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 32) is in radical contrast to Aaron’s self-serving statement in 32:22-24. God wishes to share his presence with us, but his holiness is such that this can occur only if we renounce our own efforts to secure his presence and gifts.