Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Jdg 6 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39

Parallel JDG 6:40

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdg 6:40 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JDG 6:40 verse available

OET-LVAnd_he/it_made god so in/on/at/with_night (the)_that and_he/it_was dryness to the_fleece by_herself and_on all the_earth/land it_was dew.

UHBוַ⁠יַּ֧עַשׂ אֱלֹהִ֛ים כֵּ֖ן בַּ⁠לַּ֣יְלָה הַ⁠ה֑וּא וַ⁠יְהִי־חֹ֤רֶב אֶל־הַ⁠גִּזָּה֙ לְ⁠בַדָּ֔⁠הּ וְ⁠עַל־כָּל־הָ⁠אָ֖רֶץ הָ֥יָה טָֽל׃פ 
   (va⁠yyaˊas ʼₑlohiym ⱪēn ba⁠llaylāh ha⁠hūʼ va⁠yəhī-ḩoreⱱ ʼel-ha⁠ggizzāh lə⁠ⱱaddā⁠h və⁠ˊal-ⱪāl-hā⁠ʼāreʦ hāyāh ţāl.◊)

Key: yellow:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT So God did this during that night. It was dry on the fleece, only it, but on all of the ground there was dew.

UST So that night, God did what Gideon asked him to do. The next morning the fleece was dry, but the ground was covered with dew.


BSB § And that night God did so. Only the fleece was dry, and dew covered the ground.

OEBNo OEB JDG book available

WEB God did so that night; for it was dry on the fleece only, and there was dew on all the ground.

NET That night God did as he asked. Only the fleece was dry and the ground around it was covered with dew.

LSV And God does so on that night, and there is only dryness on the fleece, and there has been dew on all the earth.

FBV That night God did exactly that. The fleece alone was dry and the whole ground was covered with dew.

T4T So that night, God did what Gideon asked him to do. The next morning the fleece was dry, but the ground was covered with dew.

LEB And God did so that night; only the fleece was dry, and dew was on all the ground.

BBE And that night God did so; for the wool was dry, and there was dew on all the earth round it.

MOFNo MOF JDG book available

JPS And God did so that night; for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.

ASV And God did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.

DRA And God did that night as he had requested: and it was dry on the fleece only, and there was dew on all the ground.

YLT And God doth so on that night, and there is drought on the fleece alone, and on all the earth there hath been dew.

DBY And [fn]God did so that night, and it was dry upon the fleece only, but on all the ground there was dew.


6.40 Elohim

RV And God did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.

WBS And God did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.

KJB And God did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.

BB And God dyd so that same nyght: For it was drye vpon the fleece only, & there was dewe on all the grounde.
  (And God did so that same night: For it was drye upon the fleece only, and there was dewe on all the ground.)

GNV And God did so that same night: for it was drie vpon the fleece onely, and there was dewe on all the ground.
  (And God did so that same night: for it was dry upon the fleece onely, and there was dewe on all the ground. )

CB And God dyd so the same nighte: so that it was drye onely vpon the flese, and dew vpon all the grounde.
  (And God did so the same night: so that it was drye only upon the flese, and dew upon all the ground.)

WYC And the Lord dide in that nyyt, as Gedeon axide; and drynesse was in the flees aloone, and deew was in al the erthe.
  (And the Lord did in that night, as Gedeon asked; and drynesse was in the flees alone, and deew was in all the earth.)

LUT Und GOtt tat also dieselbe Nacht, daß trocken war allein auf dem Fell und Tau auf der ganzen Erde.
  (And God tat also dieselbe Nacht, that trocken was allein on to_him Fell and Tau on the ganzen earth.)

CLV Fecitque Deus nocte illa ut postulaverat: et fuit siccitas in solo vellere, et ros in omni terra.
  (Fecitque God nocte illa as postulaverat: and fuit siccitas in solo vellere, and ros in all terra. )

BRN And God did so in that night; and there was drought on the fleece only, and on all the ground there was dew.

BrLXX Καὶ ἐποίησεν ὁ Θεὸς οὕτως ἐν τῇ νυκτὶ ἐκείνῃ· καὶ ἐγένετο ξηρασία ἐπὶ τὸν πόκον μόνον, καὶ ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν ἐγενήθη δρόσος.
  (Kai epoiaʸsen ho Theos houtōs en taʸ nukti ekeinaʸ; kai egeneto xaʸrasia epi ton pokon monon, kai epi pasan taʸn gaʸn egenaʸthaʸ drosos. )


TSNTyndale Study Notes:

6:36-40 The fleece incident was not a confirmation of God’s intention to use Gideon (which had already been established, 6:17-24), but God’s indulgence in responding to the reluctant hero’s uncertainty.

BI Jdg 6:40 ©