Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘χρηματίζω’ is used in 8 different forms in the Greek originals: κεχρημάτισται (V-IEP3..S), κεχρηματισμένον (V-PEP.NNS), χρηματίζοντα (V-PPA.AMS), χρηματίσαι (V-NAA....), χρηματίσει (V-IFA3..S), χρηματισθέντες (V-PAP.NMP), χρηματισθεὶς (V-PAP.NMS), ἐχρηματίσθη (V-IAP3..S).
It is glossed in 7 different ways: ‘has_been warned’, ‘having_been revealed’, ‘having_been warned’, ‘to call’, ‘was called’, ‘he will_be calling her’, ‘warning them’.
Mat 2:12 χρηματισθέντες (ⱪraʸmatisthentes) PAP.NMP ‘and having_been warned in a dream not’ SR GNT Mat 2:12 word 2
Mat 2:22 χρηματισθεὶς (ⱪraʸmatistheis) PAP.NMS ‘he was afraid there to go_away having_been warned and in a dream’ SR GNT Mat 2:22 word 18
Luke 2:26 κεχρηματισμένον (keⱪraʸmatismenon) PEP.NNS ‘and was to him having_been revealed by the spirit’ SR GNT Luke 2:26 word 4
Acts 10:22 ἐχρηματίσθη (eⱪraʸmatisthaʸ) IAP3..S ‘nation of the Youdaiōns was called by an messenger holy’ SR GNT Acts 10:22 word 25
Acts 11:26 χρηματίσαι (ⱪraʸmatisai) NAA.... ‘to teach a crowd large to call and first in’ SR GNT Acts 11:26 word 31
Rom 7:3 χρηματίσει (ⱪraʸmatisei) IFA3..S ‘her husband an adulteress he will_be calling her if she may become joined to man’ SR GNT Rom 7:3 word 7
Heb 8:5 κεχρημάτισται (keⱪraʸmatistai) IEP3..S ‘of the heavenly realms as has_been warned Mōsaʸs/(Mosheh) going to_be accomplishing’ SR GNT Heb 8:5 word 9
Heb 11:7 χρηματισθεὶς (ⱪraʸmatistheis) PAP.NMS ‘by faith having_been warned Nōe/(Noaḩ) concerning the things’ SR GNT Heb 11:7 word 2
Heb 12:25 χρηματίζοντα (ⱪraʸmatizonta) PPA.AMS ‘earth having refused the one warning them much rather we’ SR GNT Heb 12:25 word 18
Yhn (Jhn) 1:48 φωνῆσαι (fōnaʸsai) NAA.... ‘the time you Filippos to call being under the’ SR GNT Yhn 1:48 word 18
Yhn (Jhn) 2:9 φωνεῖ (fōnei) IPA3..S ‘having drawn the water is calling the bridegroom the’ SR GNT Yhn 2:9 word 24
Yhn (Jhn) 4:16 φώνησον (fōnaʸson) MAA2..S ‘he is saying to her be going call the husband of you’ SR GNT Yhn 4:16 word 7
Yhn (Jhn) 9:18 ἐφώνησαν (efōnaʸsan) IAA3..P ‘received_sight until of which they called the parents of him’ SR GNT Yhn 9:18 word 17
Yhn (Jhn) 9:24 ἐφώνησαν (efōnaʸsan) IAA3..P ‘they called therefore the man’ SR GNT Yhn 9:24 word 1
Yhn (Jhn) 10:3 φωνεῖ (fōnei) IPA3..S ‘his own sheep he is calling by name and’ SR GNT Yhn 10:3 word 20
Yhn (Jhn) 11:28 ἐφώνησεν (efōnaʸsen) IAA3..S ‘having said she went_away and called Maria/(Miryām) the sister’ SR GNT Yhn 11:28 word 7
Yhn (Jhn) 11:28 φωνεῖ (fōnei) IPA3..S ‘teacher is coming and he is calling you’ SR GNT Yhn 11:28 word 22
Yhn (Jhn) 12:17 ἐφώνησεν (efōnaʸsen) IAA3..S ‘him when Lazaros he called out_of the tomb’ SR GNT Yhn 12:17 word 13
Yhn (Jhn) 13:13 φωνεῖτέ (fōneite) IPA2..P ‘you_all are calling me Teacher and’ SR GNT Yhn 13:13 word 2
Yhn (Jhn) 13:38 φωνήσῃ (fōnaʸsaʸ) SAA3..S ‘by_no_means not the rooster may crow until of which you will_be disowning’ SR GNT Yhn 13:38 word 24
Yhn (Jhn) 18:27 ἐφώνησεν (efōnaʸsen) IAA3..S ‘and immediately a rooster crowed’ SR GNT Yhn 18:27 word 10
Yhn (Jhn) 18:33 ἐφώνησεν (efōnaʸsen) IAA3..S ‘residence_of_the_governor Pilatos and he called Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and said’ SR GNT Yhn 18:33 word 11
Mark 1:26 φωνῆσαν (fōnaʸsan) PAA.NNS ‘spirit unclean and having called with a voice loud it came_out’ SR GNT Mark 1:26 word 16
Mark 9:35 ἐφώνησεν (efōnaʸsen) IAA3..S ‘and having sat_down he called the twelve and’ SR GNT Mark 9:35 word 4
Mark 10:49 φωνήσατε (fōnaʸsate) MAA2..P ‘having stopped Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said call him and they are calling’ SR GNT Mark 10:49 word 6
Mark 10:49 φωνοῦσι (fōnousi) IPA3..P ‘call him and they are calling the blind man saying’ SR GNT Mark 10:49 word 12
Mark 10:49 φωνεῖ (fōnei) IPA3..S ‘to him be having_courage be raising he is calling you’ SR GNT Mark 10:49 word 24
Mark 14:30 φωνῆσαι (fōnaʸsai) NAA.... ‘before twice the rooster to crow three-times me will_be renouncing’ SR GNT Mark 14:30 word 22
Mark 14:72 ἐφώνησεν (efōnaʸsen) IAA3..S ‘for the second time a rooster crowed and was reminded Petros’ SR GNT Mark 14:72 word 7
Mark 14:72 φωνῆσαι (fōnaʸsai) NAA.... ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) before the rooster to crow three-times me you will_be renouncing’ SR GNT Mark 14:72 word 29
Mark 15:35 φωνεῖ (fōnei) IPA3..S ‘were saying see Aʸlias/(ʼĒliyyāh) he is calling’ SR GNT Mark 15:35 word 14
Mat 20:32 ἐφώνησεν (efōnaʸsen) IAA3..S ‘and having stopped Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) called them and said’ SR GNT Mat 20:32 word 5
Mat 26:34 φωνῆσαι (fōnaʸsai) NAA.... ‘night before the rooster to crow three-times you will_be renouncing me’ SR GNT Mat 26:34 word 17
Mat 26:74 ἐφώνησεν (efōnaʸsen) IAA3..S ‘and immediately a rooster crowed’ SR GNT Mat 26:74 word 16
Mat 26:75 φωνῆσαι (fōnaʸsai) NAA.... ‘having said before the rooster to crow three-times you will_be renouncing me’ SR GNT Mat 26:75 word 16
Mat 27:47 φωνεῖ (fōnei) IPA3..S ‘having heard were saying Aʸlias/(ʼĒliyyāh) is calling this man’ SR GNT Mat 27:47 word 11
Luke 8:8 ἐφώνει (efōnei) IIA3..S ‘a hundred_fold these things saying he was calling the one having ears’ SR GNT Luke 8:8 word 23
Luke 8:54 ἐφώνησεν (efōnaʸsen) IAA3..S ‘of the hand of her called saying girl be raising’ SR GNT Luke 8:54 word 13
Luke 14:12 φώνει (fōnei) MPA2..S ‘or a supper not be calling the friends of you’ SR GNT Luke 14:12 word 14
Luke 16:2 φωνήσας (fōnaʸsas) PAA.NMS ‘and having called him he said to him’ SR GNT Luke 16:2 word 2
Luke 16:24 φωνήσας (fōnaʸsas) PAA.NMS ‘and he having called said father Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)’ SR GNT Luke 16:24 word 4
Luke 19:15 φωνηθῆναι (fōnaʸthaʸnai) NAP.... ‘kingdom and he said to_be called to him the slaves’ SR GNT Luke 19:15 word 12
Luke 22:34 φωνήσει (fōnaʸsei) IFA3..S ‘to you Petros by_no_means will_be crowing today the rooster until’ SR GNT Luke 22:34 word 9
Luke 22:60 ἐφώνησεν (efōnaʸsen) IAA3..S ‘still speaking of him crowed the rooster’ SR GNT Luke 22:60 word 18
Luke 22:61 φωνῆσαι (fōnaʸsai) NAA.... ‘to him before the rooster to crow today you will_be renouncing me’ SR GNT Luke 22:61 word 31
Luke 23:46 φωνήσας (fōnaʸsas) PAA.NMS ‘and having called with a voice loud Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Luke 23:46 word 2
Acts 9:41 φωνήσας (fōnaʸsas) PAA.NMS ‘his hand he raised_up her having called and the holy ones’ SR GNT Acts 9:41 word 9
Acts 10:7 φωνήσας (fōnaʸsas) PAA.NMS ‘messenger speaking to him having called two of the house_servants’ SR GNT Acts 10:7 word 11
Acts 10:18 φωνήσαντες (fōnaʸsantes) PAA.NMP ‘and having called they were inquiring if Simōn’ SR GNT Acts 10:18 word 2
Acts 16:28 ἐφώνησεν (efōnaʸsen) IAA3..S ‘called but with a voice loud’ SR GNT Acts 16:28 word 1
Rev 14:18 ἐφώνησεν (efōnaʸsen) IAA3..S ‘over fire and he called with a voice loud to the one’ SR GNT Rev 14:18 word 15
Mat 10:25 ἐπεκάλεσαν (epekalesan) IAA3..P ‘the home_owner Beʼelzeboul they called to how_much more the’ SR GNT Mat 10:25 word 26
Acts 1:23 ἐπεκλήθη (epeklaʸthaʸ) IAP3..S ‘being called Barsabbas who was called Youstos and Matthias’ SR GNT Acts 1:23 word 11
Acts 2:21 ἐπικαλέσηται (epikalesaʸtai) SAM3..S ‘it will_be everyone who may call on the name of the master’ SR GNT Acts 2:21 word 7
Acts 4:36 ἐπικληθεὶς (epiklaʸtheis) PAP.NMS ‘Yōsaʸf/(Yōşēf) and the one having_been called Barnabas by the’ SR GNT Acts 4:36 word 5
Acts 7:59 ἐπικαλούμενον (epikaloumenon) PPM.AMS ‘and they were stoning Stefanos who calling and saying master’ SR GNT Acts 7:59 word 5
Acts 9:14 ἐπικαλουμένους (epikaloumenous) PPM.AMP ‘chief_priests to bind all calling the name of you’ SR GNT Acts 9:14 word 11
Acts 9:21 ἐπικαλουμένους (epikaloumenous) PPM.AMP ‘in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) the ones calling name this and’ SR GNT Acts 9:21 word 20
Acts 10:5 ἐπικαλεῖται (epikaleitai) IPP3..S ‘Simōn a certain who is_being called Petros’ SR GNT Acts 10:5 word 15
Acts 10:18 ἐπικαλούμενος (epikaloumenos) PPP.NMS ‘if Simōn who is being called Petros here is_being lodged’ SR GNT Acts 10:18 word 8
Acts 10:32 ἐπικαλεῖται (epikaleitai) IPP3..S ‘summon Simōn who is_being called Petros this one is_being lodged’ SR GNT Acts 10:32 word 9
Acts 11:13 ἐπικαλούμενον (epikaloumenon) PPP.AMS ‘send_for Simōn the one being called Petros’ SR GNT Acts 11:13 word 26
Acts 12:12 ἐπικαλουμένου (epikaloumenou) PPP.GMS ‘mother of Yōannaʸs who is being called Markos where were’ SR GNT Acts 12:12 word 15
Acts 12:25 ἐπικληθέντα (epiklaʸthenta) PAP.AMS ‘service having taken_along_with them Yōannaʸs having_been called Markos’ SR GNT Acts 12:25 word 19
Acts 15:17 ἐπικέκληται (epikeklaʸtai) IEP3..S ‘pagans on whom has_been called the name of me’ SR GNT Acts 15:17 word 17
Acts 22:16 ἐπικαλεσάμενος (epikalesamenos) PAM.NMS ‘the sins of you having appealed to the name of him’ SR GNT Acts 22:16 word 12
Acts 25:11 ἐπικαλοῦμαι (epikaloumai) IPM1..S ‘to them to grant to Kaisar I am appealing’ SR GNT Acts 25:11 word 30
Acts 25:12 ἐπικέκλησαι (epikeklaʸsai) IEM2..S ‘counsel answered to Kaisar you have appealed to Kaisar you will_be going’ SR GNT Acts 25:12 word 11
Acts 25:21 ἐπικαλεσαμένου (epikalesamenou) PAM.GMS ‘but Paulos having appealed to_be kept himself for’ SR GNT Acts 25:21 word 4
Acts 25:25 ἐπικαλεσαμένου (epikalesamenou) PAM.GMS ‘himself and this one having appealed to the Emperor I judged’ SR GNT Acts 25:25 word 17
Acts 26:32 ἐπεκέκλητο (epekeklaʸto) ILM3..S ‘man this except he had appealed Kaisar’ SR GNT Acts 26:32 word 13
Acts 28:19 ἐπικαλέσασθαι (epikalesasthai) NAM.... ‘of the Youdaiōns I was compelled to appeal to Kaisar not as’ SR GNT Acts 28:19 word 6
Rom 10:12 ἐπικαλουμένους (epikaloumenous) PPM.AMP ‘toward all the ones calling him’ SR GNT Rom 10:12 word 18
Rom 10:13 ἐπικαλέσηται (epikalesaʸtai) SAM3..S ‘everyone for that may call on the name of the master’ SR GNT Rom 10:13 word 6
Rom 10:14 ἐπικαλέσωνται (epikalesōntai) SAM3..P ‘how therefore they may call on whom not’ SR GNT Rom 10:14 word 3
1Cor 1:2 ἐπικαλουμένοις (epikaloumenois) PPM.DMP ‘with all the ones calling on the name of the’ SR GNT 1Cor 1:2 word 22
2Cor 1:23 ἐπικαλοῦμαι (epikaloumai) IPM1..S ‘but as witness god am calling on my soul’ SR GNT 2Cor 1:23 word 6
2Tim 2:22 ἐπικαλουμένων (epikaloumenōn) PPM.GMP ‘peace with the ones calling_on the master out_of’ SR GNT 2Tim 2:22 word 17
Heb 11:16 ἐπικαλεῖσθαι (epikaleisthai) NPP.... ‘of them god god to_be_being called of them he prepared for’ SR GNT Heb 11:16 word 16
Yac (Jam) 2:7 ἐπικληθὲν (epiklaʸthen) PAP.ANS ‘the good name having_been called on you_all’ SR GNT Yac 2:7 word 9
1Pet 1:17 ἐπικαλεῖσθε (epikaleisthe) IPM2..P ‘and if the father you_all are calling_on the one impartially judging’ SR GNT 1Pet 1:17 word 4
Yhn (Jhn) 1:42 κληθήσῃ (klaʸthaʸsaʸ) IFP2..S ‘son of Yōannaʸs you will_be_being called Kaʸfas which is_being translated’ SR GNT Yhn 1:42 word 24
Yhn (Jhn) 2:2 ἐκλήθη (eklaʸthaʸ) IAP3..S ‘was invited and also Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 2:2 word 1
Mark 1:20 ἐκάλεσεν (ekalesen) IAA3..S ‘and immediately he called them and having left’ SR GNT Mark 1:20 word 4
Mark 2:17 καλέσαι (kalesai) NAA.... ‘being not I came to call the righteous but sinners’ SR GNT Mark 2:17 word 22
Mark 3:31 καλοῦντες (kalountes) PPA.NMP ‘they sent_out to him calling him’ SR GNT Mark 3:31 word 25
Mark 11:17 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘of me a house of prayer will_be_being called for all the nations’ SR GNT Mark 11:17 word 15
Mat 1:21 καλέσεις (kaleseis) IFA2..S ‘and a son and you will_be calling the name of him’ SR GNT Mat 1:21 word 5
Mat 1:23 καλέσουσιν (kalesousin) IFA3..P ‘will_be bearing a son and they will_be calling the name of him’ SR GNT Mat 1:23 word 11
Mat 1:25 ἐκάλεσεν (ekalesen) IAA3..S ‘she bore a son and he called the name of him’ SR GNT Mat 1:25 word 15
Mat 2:7 καλέσας (kalesas) PAA.NMS ‘then Haʸrōdaʸs secretly having called the wise_men ascertained’ SR GNT Mat 2:7 word 4
Mat 2:15 ἐκάλεσα (ekalesa) IAA1..S ‘saying out_of of Aiguptos/(Miʦrayim) I called the son of me’ SR GNT Mat 2:15 word 21
Mat 2:23 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘the prophets a from_Nazaret he will_be_being called’ SR GNT Mat 2:23 word 19
Mat 4:21 ἐκάλεσεν (ekalesen) IAA3..S ‘nets of them and he called them’ SR GNT Mat 4:21 word 32
Mat 5:9 κληθήσονται (klaʸthaʸsontai) IFP3..P ‘they sons of god will_be_being called’ SR GNT Mat 5:9 word 8
Mat 5:19 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘the people least will_be_being called in the kingdom’ SR GNT Mat 5:19 word 18
Mat 5:19 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘may teach this one great will_be_being called in the kingdom’ SR GNT Mat 5:19 word 32
Mat 9:13 καλέσαι (kalesai) NAA.... ‘not for I came to call the righteous ones but sinners’ SR GNT Mat 9:13 word 15
Mat 20:8 κάλεσον (kaleson) MAA2..S ‘to the manager of him call the workers and’ SR GNT Mat 20:8 word 12
Mat 21:13 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘of me a house of prayer will_be_being called you_all but it’ SR GNT Mat 21:13 word 10
Mat 22:3 καλέσαι (kalesai) NAA.... ‘the slaves of him to call the ones having_been invited to’ SR GNT Mat 22:3 word 6
Mat 22:3 κεκλημένους (keklaʸmenous) PEP.AMP ‘of him to call the ones having_been invited to the wedding_festivities’ SR GNT Mat 22:3 word 8
Mat 22:4 κεκλημένοις (keklaʸmenois) PEP.DMP ‘saying say to the ones having_been invited see the dinner’ SR GNT Mat 22:4 word 8
Mat 22:8 κεκλημένοι (keklaʸmenoi) PEP.NMP ‘is the ones on_the_other_hand having_been invited not were worthy’ SR GNT Mat 22:8 word 13
Mat 22:9 καλέσατε (kalesate) MAA2..P ‘and as_many_as you_all may find invite to the wedding_festivities’ SR GNT Mat 22:9 word 14
Mat 22:43 καλεῖ (kalei) IPA3..S ‘Dawid/(Dāvid) in spirit is calling master him saying’ SR GNT Mat 22:43 word 8
Mat 22:45 καλεῖ (kalei) IPA3..S ‘if therefore Dawid/(Dāvid) is calling him master how’ SR GNT Mat 22:45 word 6
Mat 23:7 καλεῖσθαι (kaleisthai) NPP.... ‘the marketplaces and to_be_being called by the people’ SR GNT Mat 23:7 word 8
Mat 23:8 κληθῆτε (klaʸthaʸte) SAP2..P ‘you_all but not may_be called My_great_one one for’ SR GNT Mat 23:8 word 4
Mat 23:9 καλέσητε (kalesaʸte) SAA2..P ‘and father not you_all may call of you_all on the’ SR GNT Mat 23:9 word 4
Mat 23:10 κληθῆτε (klaʸthaʸte) SAP2..P ‘nor you_all may_be called instructors because the instructor’ SR GNT Mat 23:10 word 2
Mat 25:14 ἐκάλεσεν (ekalesen) IAA3..S ‘for a man travelling called his own slaves’ SR GNT Mat 25:14 word 5
Mat 27:8 ἐκλήθη (eklaʸthaʸ) IAP3..S ‘therefore was called field that the field’ SR GNT Mat 27:8 word 2
Luke 1:13 καλέσεις (kaleseis) IFA2..S ‘a son to you and you will_be calling the name of him’ SR GNT Luke 1:13 word 28
Luke 1:31 καλέσεις (kaleseis) IFA2..S ‘you will_be bearing a son and you will_be calling the name of him’ SR GNT Luke 1:31 word 10
Luke 1:32 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘and the son of the highest will_be_being called and will_be giving to him’ SR GNT Luke 1:32 word 8
Luke 1:35 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘the being born holy child will_be_being called son of god’ SR GNT Luke 1:35 word 25
Luke 1:36 καλουμένῃ (kaloumenaʸ) PPP.DFS ‘is to her who was being called barren’ SR GNT Luke 1:36 word 25
Luke 1:59 ἐκάλουν (ekaloun) IIA3..P ‘the little_child and they were calling it after the’ SR GNT Luke 1:59 word 15
Luke 1:60 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘said no but he will_be_being called Yōannaʸs’ SR GNT Luke 1:60 word 9
Luke 1:61 καλεῖται (kaleitai) IPP3..S ‘relatives of you who is_being called by name this’ SR GNT Luke 1:61 word 17
Luke 1:62 καλεῖσθαι (kaleisthai) NPP.... ‘the name what he might_be wanting to_be_being called him’ SR GNT Luke 1:62 word 12
Luke 1:76 κληθήσῃ (klaʸthaʸsaʸ) IFP2..S ‘little_child the prophet of the highest will_be_being called you will_be going_before for before’ SR GNT Luke 1:76 word 7
Luke 2:4 καλεῖται (kaleitai) IPP3..S ‘the city of Dawid/(Dāvid) which is_being called Baʸthleʼem/(Bēyt-leḩem) because_of that’ SR GNT Luke 2:4 word 21
Luke 2:21 ἐκλήθη (eklaʸthaʸ) IAP3..S ‘to circumcise him also was called the name of him’ SR GNT Luke 2:21 word 15
Luke 2:21 κληθὲν (klaʸthen) PAP.NNS ‘of him Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) which having_been called by the messenger’ SR GNT Luke 2:21 word 23
Luke 2:23 κληθήσεται (klaʸthaʸsetai) IFP3..S ‘holy to the master will_be_being called’ SR GNT Luke 2:23 word 16
Luke 5:32 καλέσαι (kalesai) NAA.... ‘not I have come to call the righteous but sinners’ SR GNT Luke 5:32 word 4
Luke 6:15 καλούμενον (kaloumenon) PPP.AMS ‘and Simōn the one being called the Farisaios_zaʸlōtaʸs_group_member’ SR GNT Luke 6:15 word 16
Luke 6:46 καλεῖτε (kaleite) IPA2..P ‘why and me you_all are calling master master and’ SR GNT Luke 6:46 word 5
Luke 7:11 καλουμένην (kaloumenaʸn) PPP.AFS ‘he was gone into a city being called Nain and were going_with’ SR GNT Luke 7:11 word 11
Yhn (Jhn) 1:31 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) SAP3..S ‘him but in_order_that may_be revealed to Israaʸl/(Yisrāʼēl) because_of this’ SR GNT Yhn 1:31 word 7
Yhn (Jhn) 2:11 ἐφανέρωσεν (efanerōsen) IAA3..S ‘Kana of Galilaia/(Gālīl) and revealed the glory of him’ SR GNT Yhn 2:11 word 18
Yhn (Jhn) 3:21 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) SAP3..S ‘the light in_order_that may_be revealed of him the works’ SR GNT Yhn 3:21 word 11
Yhn (Jhn) 7:4 φανέρωσον (fanerōson) MAA2..S ‘if these things you are doing reveal yourself to the world’ SR GNT Yhn 7:4 word 20
Yhn (Jhn) 9:3 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) SAP3..S ‘of him But in_order_that may_be revealed the works of god’ SR GNT Yhn 9:3 word 13
Yhn (Jhn) 17:6 ἐφανέρωσά (efanerōsa) IAA1..S ‘I revealed of you the name’ SR GNT Yhn 17:6 word 1
Yhn (Jhn) 21:1 ἐφανέρωσεν (efanerōsen) IAA3..S ‘after these things revealed himself again Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Yhn 21:1 word 4
Yhn (Jhn) 21:1 ἐφανέρωσεν (efanerōsen) IAA3..S ‘the sea of Tiberios he revealed himself and thus’ SR GNT Yhn 21:1 word 19
Yhn (Jhn) 21:14 ἐφανερώθη (efanerōthaʸ) IAP3..S ‘this now the third time was revealed Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) to the apprentices/followers’ SR GNT Yhn 21:14 word 5
Mark 4:22 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) SAP3..S ‘if not in_order_that it may_be revealed and_not it became a secret’ SR GNT Mark 4:22 word 12
Rom 1:19 ἐφανέρωσεν (efanerōsen) IAA3..S ‘god for to them revealed it’ SR GNT Rom 1:19 word 15
Rom 3:21 πεφανέρωται (pefanerōtai) IEP3..S ‘law the righteousness of god has_been revealed being attested by the’ SR GNT Rom 3:21 word 7
Rom 16:26 φανερωθέντος (fanerōthentos) PAP.GMS ‘having_been revealed but now by’ SR GNT Rom 16:26 word 1
1Cor 4:5 φανερώσει (fanerōsei) IFA3..S ‘of the darkness and will_be revealing the counsels of the’ SR GNT 1Cor 4:5 word 20
2Cor 2:14 φανεροῦντι (fanerounti) PPA.DMS ‘of the knowledge of him revealing through us in’ SR GNT 2Cor 2:14 word 20
2Cor 3:3 φανερούμενοι (faneroumenoi) PPP.NMP ‘being revealed that you_all are a letter’ SR GNT 2Cor 3:3 word 1
2Cor 4:10 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) SAP3..S ‘the body of us may_be revealed’ SR GNT 2Cor 4:10 word 25
2Cor 4:11 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) SAP3..S ‘life of the of Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) may_be revealed in the mortal’ SR GNT 2Cor 4:11 word 20
2Cor 5:10 φανερωθῆναι (fanerōthaʸnai) NAP.... ‘for all us to_be revealed it is fitting before the’ SR GNT 2Cor 5:10 word 5
2Cor 5:11 πεφανερώμεθα (pefanerōmetha) IEP1..P ‘we are persuading to god but we have_been revealed I am hoping and also’ SR GNT 2Cor 5:11 word 12
2Cor 5:11 πεφανερῶσθαι (pefanerōsthai) NEP.... ‘the consciences of you_all to_have revealed’ SR GNT 2Cor 5:11 word 20
2Cor 7:12 φανερωθῆναι (fanerōthaʸnai) NAP.... ‘but on_account the thing to_be revealed the earnestness of you_all’ SR GNT 2Cor 7:12 word 21
2Cor 11:6 φανερώσαντες (fanerōsantes) PAA.NMP ‘but in everything having revealed in all things to’ SR GNT 2Cor 11:6 word 14
Eph 5:13 φανεροῦται (faneroutai) IPP3..S ‘by the light is_being revealed everything for being revealed’ SR GNT Eph 5:13 word 8
Eph 5:13 φανερούμενον (faneroumenon) PPP.NNS ‘is_being revealed everything for being revealed light is’ SR GNT Eph 5:13 word 12
Col 1:26 ἐφανερώθη (efanerōthaʸ) IAP3..S ‘generations now but was revealed to the holy ones of him’ SR GNT Col 1:26 word 15
Col 3:4 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) SAP3..S ‘whenever the chosen_one/messiah may_be revealed the life of you_all’ SR GNT Col 3:4 word 4
Col 3:4 φανερωθήσεσθε (fanerōthaʸsesthe) IFP2..P ‘you_all with him will_be_being revealed in glory’ SR GNT Col 3:4 word 14
Col 4:4 φανερώσω (fanerōsō) SAA1..S ‘in_order_that I may reveal it as it is fitting’ SR GNT Col 4:4 word 2
1Tim 3:16 ἐφανερώθη (efanerōthaʸ) IAP3..S ‘of devoutness mystery who was revealed in the flesh was justified’ SR GNT 1Tim 3:16 word 11
2Tim 1:10 φανερωθεῖσαν (fanerōtheisan) PAP.AFS ‘having_been revealed but now by’ SR GNT 2Tim 1:10 word 1
Tit 1:3 ἐφανέρωσεν (efanerōsen) IAA3..S ‘revealed but in seasons his own’ SR GNT Tit 1:3 word 1
Heb 9:8 πεφανερῶσθαι (pefanerōsthai) NEP.... ‘spirit holy is that not_yet to_have revealed the of the holy places’ SR GNT Heb 9:8 word 10
Heb 9:26 πεφανέρωται (pefanerōtai) IEP3..S ‘the sacrifice of him he has_been revealed’ SR GNT Heb 9:26 word 25
1Pet 1:20 φανερωθέντος (fanerōthentos) PAP.GMS ‘before the foundation of the world having_been revealed on_the_other_hand in the last’ SR GNT 1Pet 1:20 word 8
1Pet 5:4 φανερωθέντος (fanerōthentos) PAP.GMS ‘and having_been revealed the chief_shepherd you_all will_be receiving_back’ SR GNT 1Pet 5:4 word 2
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 1:2 ἐφανερώθη (efanerōthaʸ) IAP3..S ‘and the life was revealed and we have seen and’ SR GNT 1Yhn 1:2 word 4
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 1:2 ἐφανερώθη (efanerōthaʸ) IAP3..S ‘the father and was revealed to us’ SR GNT 1Yhn 1:2 word 23
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2:19 φανερωθῶσιν (fanerōthōsin) SAP3..P ‘us but in_order_that they may_be revealed that not they are’ SR GNT 1Yhn 2:19 word 22
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 2:28 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) SAP3..S ‘him in_order_that if he may_be revealed we may have boldness and’ SR GNT 1Yhn 2:28 word 10
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3:2 ἐφανερώθη (efanerōthaʸ) IAP3..S ‘we are and not_yet was revealed what we will_be we have known’ SR GNT 1Yhn 3:2 word 8
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3:2 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) SAP3..S ‘we have known that if he may_be revealed similar to him we will_be’ SR GNT 1Yhn 3:2 word 15
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3:5 ἐφανερώθη (efanerōthaʸ) IAP3..S ‘you_all have known that that one was revealed in_order_that sins he may take_away’ SR GNT 1Yhn 3:5 word 6
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3:8 ἐφανερώθη (efanerōthaʸ) IAP3..S ‘is sinning for this was revealed the son of god’ SR GNT 1Yhn 3:8 word 18
1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 4:9 ἐφανερώθη (efanerōthaʸ) IAP3..S ‘in this was revealed the love of god’ SR GNT 1Yhn 4:9 word 3
Rev 3:18 φανερωθῇ (fanerōthaʸ) SAP3..S ‘you may clothe yourself and not may_be revealed the shame of the’ SR GNT Rev 3:18 word 20
Rev 15:4 ἐφανερώθησαν (efanerōthaʸsan) IAP3..P ‘the just_acts of you were revealed’ SR GNT Rev 15:4 word 34
Key: V=verb IAA1..S=indicative,aorist,active,1st person singular IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IAP3..P=indicative,aorist,passive,3rd person plural IAP3..S=indicative,aorist,passive,3rd person singular IEM2..S=indicative,perfect,middle,2nd person singular IEP1..P=indicative,perfect,passive,1st person plural IEP3..S=indicative,perfect,passive,3rd person singular IFA2..S=indicative,future,active,2nd person singular IFA3..P=indicative,future,active,3rd person plural IFA3..S=indicative,future,active,3rd person singular IFP2..P=indicative,future,passive,2nd person plural IFP2..S=indicative,future,passive,2nd person singular IFP3..P=indicative,future,passive,3rd person plural IFP3..S=indicative,future,passive,3rd person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular ILM3..S=indicative,pluperfect,middle,3rd person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular IPM1..S=indicative,present,middle,1st person singular IPM2..P=indicative,present,middle,2nd person plural IPP3..S=indicative,present,passive,3rd person singular MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural MAA2..S=imperative,aorist,active,2nd person singular MPA2..S=imperative,present,active,2nd person singular NAA....=infinitive,aorist,active NAM....=infinitive,aorist,middle NAP....=infinitive,aorist,passive NEP....=infinitive,perfect,passive NPP....=infinitive,present,passive PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PAA.NNS=participle,aorist,active,nominative,neuter,singular PAM.GMS=participle,aorist,middle,genitive,masculine,singular PAM.NMS=participle,aorist,middle,nominative,masculine,singular PAP.AFS=participle,aorist,passive,accusative,feminine,singular PAP.AMS=participle,aorist,passive,accusative,masculine,singular PAP.ANS=participle,aorist,passive,accusative,neuter,singular PAP.GMS=participle,aorist,passive,genitive,masculine,singular PAP.NMP=participle,aorist,passive,nominative,masculine,plural PAP.NMS=participle,aorist,passive,nominative,masculine,singular PAP.NNS=participle,aorist,passive,nominative,neuter,singular PEP.AMP=participle,perfect,passive,accusative,masculine,plural PEP.DMP=participle,perfect,passive,dative,masculine,plural PEP.NMP=participle,perfect,passive,nominative,masculine,plural PEP.NNS=participle,perfect,passive,nominative,neuter,singular PPA.AMS=participle,present,active,accusative,masculine,singular PPA.DMS=participle,present,active,dative,masculine,singular PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPM.AMP=participle,present,middle,accusative,masculine,plural PPM.AMS=participle,present,middle,accusative,masculine,singular PPM.DMP=participle,present,middle,dative,masculine,plural PPM.GMP=participle,present,middle,genitive,masculine,plural PPP.AFS=participle,present,passive,accusative,feminine,singular PPP.AMS=participle,present,passive,accusative,masculine,singular PPP.DFS=participle,present,passive,dative,feminine,singular PPP.GMS=participle,present,passive,genitive,masculine,singular PPP.NMP=participle,present,passive,nominative,masculine,plural PPP.NMS=participle,present,passive,nominative,masculine,singular PPP.NNS=participle,present,passive,nominative,neuter,singular SAA1..S=subjunctive,aorist,active,1st person singular SAA2..P=subjunctive,aorist,active,2nd person plural SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular SAM3..P=subjunctive,aorist,middle,3rd person plural SAM3..S=subjunctive,aorist,middle,3rd person singular SAP2..P=subjunctive,aorist,passive,2nd person plural SAP3..P=subjunctive,aorist,passive,3rd person plural SAP3..S=subjunctive,aorist,passive,3rd person singular