Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Gen C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
OET (OET-LV) And_DOM the_chief the_baker he_hanged just_as he_had_interpreted to/for_them Yōşēf/(Joseph).
OET (OET-RV) but he had the chief of the bakers executed, just like Yosef had described in the interpretation of the dream.
וְאֵ֛ת שַׂ֥ר הָאֹפִ֖ים תָּלָ֑ה
and=DOM chief the,baker hanged
It is implied here that the baker was beheaded before his body was impaled on a stake (verse 19). Also, notice that the chief of the bakers is at the beginning of this clause in the Hebrew text to emphasize him and contrast him with what happened to the chief cupbearer. Do what is natural in your language. See how you translated “hang … on a tree” in verse 19. Alternate translation: “But as for the chief baker, Pharaoh had him executed and hanged on a tree” or “But Pharaoh had his soldiers behead the head baker and impale his body on a pole”
כַּאֲשֶׁ֥ר פָּתַ֛ר לָהֶ֖ם יוֹסֵֽף
just=as interpreted to/for=them Yōşēf/(Joseph)
Alternate translation: “Everything happened exactly the way Joseph had interpreted their dreams to them.” or “which was exactly what Joseph had said would happen.”
40:1-23 Joseph did not lose faith in God’s promises, as evidenced by his readiness to interpret the dreams of two prisoners. He was still convinced that God’s revelation in his own two dreams (37:5-11) was true, and he had not abandoned hope that they would be fulfilled. When the fellow prisoners’ dreams were fulfilled exactly as Joseph said, this confirmed that his previous dreams were from God.
OET (OET-LV) And_DOM the_chief the_baker he_hanged just_as he_had_interpreted to/for_them Yōşēf/(Joseph).
OET (OET-RV) but he had the chief of the bakers executed, just like Yosef had described in the interpretation of the dream.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.