Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 40:21

 GEN 40:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּ֛שֶׁב
    2. 28523,28524
    3. And restored
    4. restored
    5. 1814,7428
    6. -c,7725
    7. and,restored
    8. -
    9. -
    10. 19689
    1. אֶת
    2. 28525
    3. DOM
    4. Then
    5. 350
    6. -853
    7. \untr DOM\untr*
    8. DOM
    9. V-O-PP/o=OmpNP
    10. 19690
    1. ־
    2. 28526
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 19691
    1. שַׂ֥ר
    2. 28527
    3. the chief
    4. chief
    5. 7534
    6. -8269
    7. chief
    8. the_chief
    9. V-O-PP/o=OmpNP/NPofNP
    10. 19692
    1. הַ,מַּשְׁקִ֖ים
    2. 28528,28529
    3. the cupbearer
    4. cupbearers
    5. 1723,4287
    6. -d,4945 a
    7. the,cupbearer
    8. -
    9. V-O-PP/o=OmpNP/NPofNP/DetNP
    10. 19693
    1. עַל
    2. 28530
    3. to
    4. -
    5. 5427
    6. -5921 a
    7. on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in
    8. to
    9. V-O-PP/pp=PrepNp
    10. 19694
    1. ־
    2. 28531
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 19695
    1. מַשְׁקֵ֑,הוּ
    2. 28532,28533
    3. position his
    4. position
    5. 4287,<<>>
    6. -4945 a,
    7. position,his
    8. -
    9. V-O-PP/pp=PrepNp/NPofNP
    10. 19696
    1. וַ,יִּתֵּ֥ן
    2. 28534,28535
    3. and he/it gave
    4. -
    5. 1814,4895
    6. -c,5414
    7. and=he/it_gave
    8. -
    9. -
    10. 19697
    1. הַ,כּ֖וֹס
    2. 28536,28537
    3. the cup
    4. -
    5. 1723,3414
    6. -d,3563 a
    7. the,cup
    8. -
    9. V-O-PP/o=DetNP
    10. 19698
    1. עַל
    2. 28538
    3. on
    4. -
    5. 5427
    6. -5921 a
    7. on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in
    8. on
    9. V-O-PP/pp=PrepNp
    10. 19699
    1. ־
    2. 28539
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 19700
    1. כַּ֥ף
    2. 28540
    3. the palm
    4. -
    5. 3297
    6. -3709
    7. hand
    8. the_palm
    9. V-O-PP/pp=PrepNp/NPofNP
    10. 19701
    1. פַּרְעֹֽה
    2. 28541
    3. of Farˊoh
    4. Far'oh
    5. 5887
    6. -6547
    7. Farˊoh's
    8. of_Pharaoh
    9. V-O-PP/pp=PrepNp/NPofNP
    10. 19702
    1. ׃
    2. 28542
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 19703

OET (OET-LV)And_restored DOM the_chief the_cupbearer to position_his and_he/it_gave the_cup on the_palm of_Farˊoh.

OET (OET-RV)Then he restored the chief of the cupbearers to his position, and the man carried the cup across to Far’oh,

uW Translation Notes:

וַ⁠יָּ֛שֶׁב

and,restored

See how you translated “restore … to … position” in verse 13. Alternate translation: “Then he reappointed”

אֶת שַׂ֥ר הַ⁠מַּשְׁקִ֖ים עַל מַשְׁקֵ֑⁠הוּ

DOM chief the,cupbearer on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in position,his

Alternate translation: “the chief wine-server to his previous work,”

וַ⁠יִּתֵּ֥ן הַ⁠כּ֖וֹס עַל כַּ֥ף פַּרְעֹֽה

and=he/it_gave the,cup on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in hand Farˊoh's

See how you translated a similar clause in verse 13. Alternate translation: “so that once again he served wine to him.” or “so that once again he had the duty of serving him his cup of wine.”

TSN Tyndale Study Notes:

40:1-23 Joseph did not lose faith in God’s promises, as evidenced by his readiness to interpret the dreams of two prisoners. He was still convinced that God’s revelation in his own two dreams (37:5-11) was true, and he had not abandoned hope that they would be fulfilled. When the fellow prisoners’ dreams were fulfilled exactly as Joseph said, this confirmed that his previous dreams were from God.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And restored
    2. restored
    3. 1814,7428
    4. 28523,28524
    5. -c,7725
    6. -
    7. -
    8. 19689
    1. DOM
    2. Then
    3. 350
    4. 28525
    5. -853
    6. DOM
    7. -
    8. 19690
    1. the chief
    2. chief
    3. 7534
    4. 28527
    5. -8269
    6. the_chief
    7. -
    8. 19692
    1. the cupbearer
    2. cupbearers
    3. 1723,4287
    4. 28528,28529
    5. -d,4945 a
    6. -
    7. -
    8. 19693
    1. to
    2. -
    3. 5427
    4. 28530
    5. -5921 a
    6. to
    7. -
    8. 19694
    1. position his
    2. position
    3. 4287,<<>>
    4. 28532,28533
    5. -4945 a,
    6. -
    7. -
    8. 19696
    1. and he/it gave
    2. -
    3. 1814,4895
    4. 28534,28535
    5. -c,5414
    6. -
    7. -
    8. 19697
    1. the cup
    2. -
    3. 1723,3414
    4. 28536,28537
    5. -d,3563 a
    6. -
    7. -
    8. 19698
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 28538
    5. -5921 a
    6. on
    7. -
    8. 19699
    1. the palm
    2. -
    3. 3297
    4. 28540
    5. -3709
    6. the_palm
    7. -
    8. 19701
    1. of Farˊoh
    2. Far'oh
    3. 5887
    4. 28541
    5. -6547
    6. of_Pharaoh
    7. -
    8. 19702

OET (OET-LV)And_restored DOM the_chief the_cupbearer to position_his and_he/it_gave the_cup on the_palm of_Farˊoh.

OET (OET-RV)Then he restored the chief of the cupbearers to his position, and the man carried the cup across to Far’oh,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

 GEN 40:21 ©