Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 40 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

OET interlinear GEN 40:5

 GEN 40:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּֽחַלְמוּ
    2. 28095,28096
    3. And they dreamed
    4. -
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. and,they_dreamed
    7. S
    8. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    9. 19398
    1. חֲלוֹם
    2. 28097
    3. a dream
    4. -
    5. 2472
    6. O-Ncmsa
    7. a_dream
    8. -
    9. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    10. 19399
    1. שְׁנֵי,הֶם
    2. 28098,28099
    3. both of them
    4. -
    5. 8147
    6. S-Acmdc,Sp3mp
    7. both_of=them
    8. -
    9. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    10. 19400
    1. אִישׁ
    2. 28100
    3. each
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsa
    7. each
    8. -
    9. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    10. 19401
    1. חֲלֹמ,וֹ
    2. 28101,28102
    3. dream of his own
    4. -
    5. 2472
    6. O-Ncmsc,Sp3ms
    7. dream_of,his_own
    8. -
    9. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    10. 19402
    1. בְּ,לַיְלָה
    2. 28103,28104
    3. in a night
    4. in on night
    5. 3915
    6. S-R,Ncmsa
    7. in,a_night
    8. -
    9. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    10. 19403
    1. אֶחָד
    2. 28105
    3. one
    4. -
    5. 259
    6. S-Acmsa
    7. one
    8. -
    9. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    10. 19404
    1. אִישׁ
    2. 28106
    3. each
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsa
    7. each
    8. -
    9. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    10. 19405
    1. כְּ,פִתְרוֹן
    2. 28107,28108
    3. according to the interpretation of
    4. interpretation
    5. 6623
    6. S-R,Ncmsc
    7. according,to_the_interpretation_of
    8. -
    9. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    10. 19406
    1. חֲלֹמ,וֹ
    2. 28109,28110
    3. his dream of of
    4. -
    5. 2472
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. his_dream_of,of
    8. -
    9. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    10. 19407
    1. הַ,מַּשְׁקֶה
    2. 28111,28112
    3. the cup bearer
    4. cupbearer
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the_cup,bearer
    7. -
    8. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    9. 19408
    1. וְ,הָ,אֹפֶה
    2. 28113,28114,28115
    3. and the baker
    4. baker
    5. 644
    6. S-C,Td,Vqrmsa
    7. and,the,baker
    8. -
    9. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    10. 19409
    1. אֲשֶׁר
    2. 28116
    3. who
    4. -
    5. S-Tr
    6. who
    7. -
    8. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    9. 19410
    1. לְ,מֶלֶךְ
    2. 28117,28118
    3. belonged to the king of
    4. -
    5. 4428
    6. P-R,Ncmsc
    7. [belonged]_to,the_king_of
    8. -
    9. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    10. 19411
    1. מִצְרַיִם
    2. 28119
    3. Miʦrayim
    4. -
    5. 4714
    6. P-Np
    7. of_Egypt
    8. -
    9. Location=Egypt; Y-1717; TJoseph_imprisoned
    10. 19412
    1. אֲשֶׁר
    2. 28120
    3. who
    4. -
    5. S-Tr
    6. who
    7. -
    8. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    9. 19413
    1. אֲסוּרִים
    2. 28121
    3. +were imprisoned
    4. -
    5. 631
    6. V-Vqsmpa
    7. [were]_imprisoned
    8. -
    9. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    10. 19414
    1. בְּ,בֵית
    2. 28122,28123
    3. in house of
    4. -
    5. S-R,Ncmsc
    6. in=house_of
    7. -
    8. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    9. 19415
    1. הַ,סֹּהַר
    2. 28124,28125
    3. the prison
    4. prison
    5. 5470
    6. S-Td,Ncmsa
    7. of,the_prison
    8. -
    9. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    10. 19416
    1. 28126
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 19417

OET (OET-LV)And_they_dreamed a_dream both_of_them each dream_of_his_own in_a_night one each according_to_the_interpretation_of his_dream_of_of the_cup_bearer and_the_baker who belonged_to_the_king_of Miʦrayim who were_imprisoned in_house_of the_prison.

OET (OET-RV)the king’s cupbearer and baker in prison each had separate dreams on the same night, and each man’s dream had its own interpretation.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / infostructure

וַ⁠יַּֽחַלְמוּ֩ חֲל֨וֹם שְׁנֵי⁠הֶ֜ם אִ֤ישׁ חֲלֹמ⁠וֹ֙ בְּ⁠לַ֣יְלָה אֶחָ֔ד

and,they_dreamed (a)_dream both_of=them (a)_man dream_of,his_own in,a_night one(ms)

Alternate translation: [Then one night the two of them each had a dream] or [One night they both had a dream]

אִ֖ישׁ כְּ⁠פִתְר֣וֹן חֲלֹמ֑⁠וֹ

(a)_man according,to_the_interpretation_of his_dream_of,of

Consider whether or not it is better in your language to begin a new sentence here. Alternate translation: [and each of the dreams had its own meaning] or [each with its own meaning]

Note 2 topic: figures-of-speech / infostructure

הַ⁠מַּשְׁקֶ֣ה וְ⁠הָ⁠אֹפֶ֗ה אֲשֶׁר֙ לְ⁠מֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֥ר אֲסוּרִ֖ים בְּ⁠בֵ֥ית הַ⁠סֹּֽהַר

the_cup,bearer and,the,baker which/who [belonged]_to,the_king_of Miʦrayim/(Egypt) which/who confined in=house_of of,the_prison

Many translations leave this sentence implied because it repeats information from the previous verses and may sound too repetitive. Or you could put this sentence earlier in this verse and say, “One night, the king of Egypt’s wine server and baker each had a dream while they were in prison, and each man’s/one’s dream had its own interpretation/meaning.” Make sure it is clear in your translation that the cupbearer and baker in verse 5 are the same officials as those in verses 2-4. Alternate translation: [This is talking about the wine-server and the baker, who had served the king of Egypt but were in prison]

TSN Tyndale Study Notes:

40:1-23 Joseph did not lose faith in God’s promises, as evidenced by his readiness to interpret the dreams of two prisoners. He was still convinced that God’s revelation in his own two dreams (37:5-11) was true, and he had not abandoned hope that they would be fulfilled. When the fellow prisoners’ dreams were fulfilled exactly as Joseph said, this confirmed that his previous dreams were from God.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they dreamed
    2. -
    3. 1987,2553
    4. 28095,28096
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    8. 19398
    1. a dream
    2. -
    3. 2215
    4. 28097
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    8. 19399
    1. both of them
    2. -
    3. 7502,1978
    4. 28098,28099
    5. S-Acmdc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    8. 19400
    1. each
    2. -
    3. 266
    4. 28100
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    8. 19401
    1. dream of his own
    2. -
    3. 2215,1978
    4. 28101,28102
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    8. 19402
    1. in a night
    2. in on night
    3. 846,3780
    4. 28103,28104
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    8. 19403
    1. one
    2. -
    3. 367
    4. 28105
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    8. 19404
    1. each
    2. -
    3. 266
    4. 28106
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    8. 19405
    1. according to the interpretation of
    2. interpretation
    3. 3418,6244
    4. 28107,28108
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    8. 19406
    1. his dream of of
    2. -
    3. 2215,1978
    4. 28109,28110
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    8. 19407
    1. the cup bearer
    2. cupbearer
    3. 1893,7985
    4. 28111,28112
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    8. 19408
    1. and the baker
    2. baker
    3. 1987,1893,721
    4. 28113,28114,28115
    5. S-C,Td,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    8. 19409
    1. who
    2. -
    3. 238
    4. 28116
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    8. 19410
    1. belonged to the king of
    2. -
    3. 3705,4308
    4. 28117,28118
    5. P-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    8. 19411
    1. Miʦrayim
    2. -
    3. 4178
    4. 28119
    5. P-Np
    6. -
    7. Location=Egypt; Y-1717; TJoseph_imprisoned
    8. 19412
    1. who
    2. -
    3. 238
    4. 28120
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    8. 19413
    1. +were imprisoned
    2. -
    3. 705
    4. 28121
    5. V-Vqsmpa
    6. -
    7. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    8. 19414
    1. in house of
    2. -
    3. 846,1094
    4. 28122,28123
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    8. 19415
    1. the prison
    2. prison
    3. 1893,5478
    4. 28124,28125
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1717; TJoseph_imprisoned
    8. 19416

OET (OET-LV)And_they_dreamed a_dream both_of_them each dream_of_his_own in_a_night one each according_to_the_interpretation_of his_dream_of_of the_cup_bearer and_the_baker who belonged_to_the_king_of Miʦrayim who were_imprisoned in_house_of the_prison.

OET (OET-RV)the king’s cupbearer and baker in prison each had separate dreams on the same night, and each man’s dream had its own interpretation.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 GEN 40:5 ©