Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Isa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 11 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16

OET interlinear ISA 11:11

 ISA 11:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הָיָה
    2. 411427,411428
    3. and it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and=it_was
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 287242
    1. 411429
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 287243
    1. בַּ,יּוֹם
    2. 411430,411431
    3. in the day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in_the=day
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 287244
    1. הַ,הוּא
    2. 411432,411433
    3. (the) that
    4. -
    5. 1931
    6. S-Td,Pp3ms
    7. (the)=that
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 287245
    1. יוֹסִיף
    2. 411434
    3. he will repeat
    4. -
    5. 3254
    6. V-Vhi3ms
    7. he_will_repeat
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 287246
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 411435,411436
    3. my master
    4. -
    5. 136
    6. S-Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 287247
    1. 411437
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 287248
    1. שֵׁנִית
    2. 411438
    3. a second time
    4. -
    5. 8145
    6. S-Aofsa
    7. a_second_[time]
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 287249
    1. יָד,וֹ
    2. 411439,411440
    3. his/its hand
    4. -
    5. 3027
    6. O-Ncbsc,Sp3ms
    7. his/its=hand
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 287250
    1. לִ,קְנוֹת
    2. 411441,411442
    3. to recover
    4. -
    5. 7069
    6. SV-R,Vqc
    7. to,recover
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 287251
    1. אֶת
    2. 411443
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 287252
    1. 411444
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 287253
    1. שְׁאָר
    2. 411445
    3. the remnant of
    4. -
    5. 7605
    6. O-Ncmsc
    7. the_remnant_of
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 287254
    1. עַמּ,וֹ
    2. 411446,411447
    3. people of his
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. people_of,his
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 287255
    1. אֲשֶׁר
    2. 411448
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 287256
    1. יִשָּׁאֵר
    2. 411449
    3. it will remain
    4. -
    5. 7604
    6. V-VNi3ms
    7. it_will_remain
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 287257
    1. מֵ,אַשּׁוּר
    2. 411450,411451
    3. from ʼAshshūr
    4. -
    5. 804
    6. O-R,Np
    7. from,Assyria
    8. -
    9. Location=Assyria; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 287258
    1. וּ,מִ,מִּצְרַיִם
    2. 411452,411453,411454
    3. and from Miʦrayim/(Egypt)
    4. -
    5. 4714
    6. O-C,R,Np
    7. and,from,Egypt
    8. -
    9. Location=Egypt; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 287259
    1. וּ,מִ,פַּתְרוֹס
    2. 411455,411456,411457
    3. and from Patrōş
    4. -
    5. 6624
    6. O-C,R,Np
    7. and,from,Pathros
    8. -
    9. Location=Pathros; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 287260
    1. וּ,מִ,כּוּשׁ
    2. 411458,411459,411460
    3. and from Kūsh/(Kūsh/(Cush/Ethiopia))
    4. -
    5. O-C,R,Np
    6. and,from,Cush
    7. -
    8. Location=Cush; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 287261
    1. וּ,מֵ,עֵילָם
    2. 411461,411462,411463
    3. and from ˊĒylām
    4. -
    5. O-C,R,Np
    6. and,from,Elam
    7. -
    8. Location=Elam; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    9. 287262
    1. וּ,מִ,שִּׁנְעָר
    2. 411464,411465,411466
    3. and from Shinˊār
    4. -
    5. 8152
    6. O-C,R,Np
    7. and,from,Shinar
    8. -
    9. Location=Shinar; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 287263
    1. וּ,מֵ,חֲמָת
    2. 411467,411468,411469
    3. and from Ḩₐmāt
    4. -
    5. 2574
    6. O-C,R,Np
    7. and,from,Hamath
    8. -
    9. Location=Hamath; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 287264
    1. וּ,מֵ,אִיֵּי
    2. 411470,411471,411472
    3. and from islands of
    4. -
    5. 339
    6. O-C,R,Ncmpc
    7. and,from,islands_of
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 287265
    1. הַ,יָּם
    2. 411473,411474
    3. the sea
    4. -
    5. 3220
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the=sea
    8. -
    9. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    10. 287266
    1. 411475
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 287267

OET (OET-LV)and_it_was in_the_day (the)_that my_master he_will_repeat a_second_time his/its_hand to_recover DOM the_remnant_of people_of_his which it_will_remain from_ʼAshshūr and_from_Miʦrayim/(Egypt) and_from_Patrōş and_from_Kūsh/(Kūsh/(Cush/Ethiopia)) and_from_ˊĒylām and_from_Shinˊār and_from_Ḩₐmāt and_from_islands_of the_sea.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the Lord will again extend his hand to recover the remnant of his people

(Some words not found in UHB: and=it_was in_the=day (the)=that again my=master second his/its=hand to,recover DOM remainder people_of,his which/who left from,Assyria and,from,Egypt and,from,Pathros and,from,Cush and,from,Elam and,from,Shinar and,from,Hamath and,from,islands_of the=sea )

The hand is a reference to God’s power. Alternate translation: “the Lord will again use his power to bring back the remnant of his people”

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Pathros … Elam … Hamath

(Some words not found in UHB: and=it_was in_the=day (the)=that again my=master second his/its=hand to,recover DOM remainder people_of,his which/who left from,Assyria and,from,Egypt and,from,Pathros and,from,Cush and,from,Elam and,from,Shinar and,from,Hamath and,from,islands_of the=sea )

These are names of places.

TSN Tyndale Study Notes:

11:11 The first time the Lord reached out his hand was at the Exodus; the second time will occur in the future when the Messiah gathers Gentiles (11:10) and his own people who live among the Gentile nations (11:11). The Exodus remained the paradigm of hope for those in exile (see 11:16; 35:8; 40:3; 43:19-20; 48:21).
• The remnant of his people included Israelites who survived the Assyrian and Babylonian invasions and were sent into exile.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 411427,411428
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 287242
    1. in the day
    2. -
    3. 844,3256
    4. 411430,411431
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 287244
    1. (the) that
    2. -
    3. 1830,1917
    4. 411432,411433
    5. S-Td,Pp3ms
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 287245
    1. my master
    2. -
    3. 131
    4. 411435,411436
    5. S-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 287247
    1. he will repeat
    2. -
    3. 3147
    4. 411434
    5. V-Vhi3ms
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 287246
    1. a second time
    2. -
    3. 7337
    4. 411438
    5. S-Aofsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 287249
    1. his/its hand
    2. -
    3. 3102
    4. 411439,411440
    5. O-Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 287250
    1. to recover
    2. -
    3. 3570,6688
    4. 411441,411442
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 287251
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 411443
    5. O-To
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 287252
    1. the remnant of
    2. -
    3. 7119
    4. 411445
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 287254
    1. people of his
    2. -
    3. 5620
    4. 411446,411447
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 287255
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 411448
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 287256
    1. it will remain
    2. -
    3. 7461
    4. 411449
    5. V-VNi3ms
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 287257
    1. from ʼAshshūr
    2. -
    3. 3875,614
    4. 411450,411451
    5. O-R,Np
    6. -
    7. Location=Assyria; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 287258
    1. and from Miʦrayim/(Egypt)
    2. -
    3. 1922,3875,4018
    4. 411452,411453,411454
    5. O-C,R,Np
    6. -
    7. Location=Egypt; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 287259
    1. and from Patrōş
    2. -
    3. 1922,3875,6096
    4. 411455,411456,411457
    5. O-C,R,Np
    6. -
    7. Location=Pathros; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 287260
    1. and from Kūsh/(Kūsh/(Cush/Ethiopia))
    2. -
    3. 1922,3875,3562
    4. 411458,411459,411460
    5. O-C,R,Np
    6. -
    7. Location=Cush; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 287261
    1. and from ˊĒylām
    2. -
    3. 1922,3875,5491
    4. 411461,411462,411463
    5. O-C,R,Np
    6. -
    7. Location=Elam; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 287262
    1. and from Shinˊār
    2. -
    3. 1922,3875,7302
    4. 411464,411465,411466
    5. O-C,R,Np
    6. -
    7. Location=Shinar; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 287263
    1. and from Ḩₐmāt
    2. -
    3. 1922,3875,2157
    4. 411467,411468,411469
    5. O-C,R,Np
    6. -
    7. Location=Hamath; Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 287264
    1. and from islands of
    2. -
    3. 1922,3875,276
    4. 411470,411471,411472
    5. O-C,R,Ncmpc
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 287265
    1. the sea
    2. -
    3. 1830,3135
    4. 411473,411474
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-713; TProphecies_of_Isaiah
    8. 287266

OET (OET-LV)and_it_was in_the_day (the)_that my_master he_will_repeat a_second_time his/its_hand to_recover DOM the_remnant_of people_of_his which it_will_remain from_ʼAshshūr and_from_Miʦrayim/(Egypt) and_from_Patrōş and_from_Kūsh/(Kūsh/(Cush/Ethiopia)) and_from_ˊĒylām and_from_Shinˊār and_from_Ḩₐmāt and_from_islands_of the_sea.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 ISA 11:11 ©