Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Mat C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear MAT 23:22

 MAT 23:22 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y33
    12. 16382
    1. ho
    2. the >one
    3. -
    4. 35880
    5. R....NMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 16383
    1. ὀμόσας
    2. omnuō
    3. having swore
    4. -
    5. 36600
    6. VPAA.NMS
    7. /having/ swore
    8. /having/ swore
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 16384
    1. ἐν
    2. en
    3. by
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. by
    8. by
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 16385
    1. τῷ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 16386
    1. οὐρανῷ
    2. ouranos
    3. heaven
    4. heaven
    5. 37720
    6. N....DMS
    7. heaven
    8. heaven
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 16387
    1. ὀμνύει
    2. omnuō
    3. is swearing
    4. -
    5. 36600
    6. VIPA3..S
    7. /is/ swearing
    8. /is/ swearing
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 16388
    1. ἐν
    2. en
    3. by
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. by
    8. by
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 16389
    1. τῷ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 16390
    1. θρόνῳ
    2. thronos
    3. throne
    4. throne
    5. 23620
    6. N....DMS
    7. throne
    8. throne
    9. -
    10. 100%
    11. F16399
    12. 16391
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 16392
    1. Θεοῦ
    2. theos
    3. of god
    4. -
    5. 23160
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 16393
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. and
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 16394
    1. ἐν
    2. en
    3. by
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. by
    8. by
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 16395
    1. τῷ
    2. ho
    3. the >one
    4. -
    5. 35880
    6. R....DMS
    7. the ‹one›
    8. the ‹one›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 16396
    1. καθημένῳ
    2. kathēmai
    3. sitting
    4. sitting
    5. 25210
    6. VPPM.DMS
    7. sitting
    8. sitting
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 16397
    1. ἐπάνω
    2. epanō
    3. on
    4. -
    5. 18830
    6. P.......
    7. on
    8. on
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 16398
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. it
    4. it
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. it
    8. it
    9. -
    10. 100%
    11. R16391
    12. 16399

OET (OET-LV)And the one having_swore by the heaven, is_swearing by the throne of_ the _god and by the one sitting on it.

OET (OET-RV)And anyone who makes an oath on heaven, is bound by both God’s throne and the one who’s sitting on it.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-symaction

τῷ καθημένῳ ἐπάνω αὐτοῦ

¬the the the_‹one› sitting on it

When someone sits on a throne, it indicates that this person is ruling. If it would be helpful in your language, you could explain the meaning of this action. Alternate translation: “the one sitting on it as king” or “the one reigning from it”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

τῷ καθημένῳ ἐπάνω αὐτοῦ

¬the the the_‹one› sitting on it

Here, the phrase the one sitting on it refers to God, who rules from the throne. If it would be helpful to your readers, you could make that idea more explicit. Alternate translation: “the one sitting on it, God”

TSN Tyndale Study Notes:

23:13-36 Matthew collected seven statements of what sorrow awaits you (literally woe to you), drawing upon similar Old Testament listings (Isa 5:8-23; Hab 2:6-20), and he arranged them to climax in the murder of the prophets.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y33
    12. 16382
    1. the >one
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....NMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 16383
    1. having swore
    2. -
    3. 36600
    4. omnuō
    5. V-PAA.NMS
    6. /having/ swore
    7. /having/ swore
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 16384
    1. by
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. by
    7. by
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 16385
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 16386
    1. heaven
    2. heaven
    3. 37720
    4. ouranos
    5. N-....DMS
    6. heaven
    7. heaven
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 16387
    1. is swearing
    2. -
    3. 36600
    4. omnuō
    5. V-IPA3..S
    6. /is/ swearing
    7. /is/ swearing
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 16388
    1. by
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. by
    7. by
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 16389
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 16390
    1. throne
    2. throne
    3. 23620
    4. thronos
    5. N-....DMS
    6. throne
    7. throne
    8. -
    9. 100%
    10. F16399
    11. 16391
    1. of
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 16393
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 16392
    1. god
    2. -
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 16393
    1. and
    2. and
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 16394
    1. by
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. by
    7. by
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 16395
    1. the >one
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....DMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 16396
    1. sitting
    2. sitting
    3. 25210
    4. kathēmai
    5. V-PPM.DMS
    6. sitting
    7. sitting
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 16397
    1. on
    2. -
    3. 18830
    4. epanō
    5. P-.......
    6. on
    7. on
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 16398
    1. it
    2. it
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. it
    7. it
    8. -
    9. 100%
    10. R16391
    11. 16399

OET (OET-LV)And the one having_swore by the heaven, is_swearing by the throne of_ the _god and by the one sitting on it.

OET (OET-RV)And anyone who makes an oath on heaven, is bound by both God’s throne and the one who’s sitting on it.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 MAT 23:22 ©