Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Sa C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

OET interlinear 1SA 2:3

 1SA 2:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אַל
    2. 182187
    3. Do not
    4. -
    5. 408
    6. adv-Tn
    7. do_not
    8. S
    9. Y-1165
    10. 125908
    1. 182188
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 125909
    1. תַּרְבּוּ
    2. 182189
    3. multiply
    4. -
    5. v-Vhj2mp
    6. multiply
    7. -
    8. -
    9. 125910
    1. תְדַבְּרוּ
    2. 182190
    3. you all will speak
    4. speak
    5. 1696
    6. v-Vpj2mp
    7. you_all_will_speak
    8. -
    9. -
    10. 125911
    1. גְּבֹהָה
    2. 182191
    3. haughty
    4. -
    5. 1364
    6. -Aafsa
    7. haughty
    8. -
    9. -
    10. 125912
    1. גְבֹהָה
    2. 182192
    3. haughty
    4. -
    5. 1364
    6. -Aafsa
    7. haughty
    8. -
    9. -
    10. 125913
    1. יֵצֵא
    2. 182193
    3. it goes out
    4. -
    5. 3318
    6. v-Vqi3ms
    7. it_goes_out
    8. -
    9. -
    10. 125914
    1. עָתָק
    2. 182194
    3. arrogant [speech]
    4. arrogance
    5. 6277
    6. s-Aamsa
    7. arrogant_[speech]
    8. -
    9. -
    10. 125915
    1. מִ,פִּי,כֶם
    2. 182195,182196,182197
    3. from mouth your all's
    4. your mouths
    5. 6310
    6. -R,Ncmsc,Sp2mp
    7. from,mouth,your_all's
    8. -
    9. -
    10. 125916
    1. כִּי
    2. 182198
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 125917
    1. אֵל
    2. 182199
    3. [is] a god
    4. God
    5. 410
    6. -Ncmsc
    7. [is]_a_God
    8. -
    9. Person=God
    10. 125918
    1. דֵּעוֹת
    2. 182200
    3. of knowledge(s)
    4. knowledge
    5. 1844
    6. -Ncfpa
    7. of_knowledge(s)
    8. -
    9. -
    10. 125919
    1. יְהוָה
    2. 182201
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 125920
    1. ו,לא
    2. 182202,182203
    3. and by
    4. and
    5. 3808
    6. -C,Tn
    7. and,by
    8. -
    9. -
    10. 125921
    1. 182204
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 125922
    1. נִתְכְּנוּ
    2. 182205
    3. they are measured
    4. -
    5. 8505
    6. -VNp3cp
    7. they_are_measured
    8. -
    9. -
    10. 125923
    1. עֲלִלוֹת
    2. 182206
    3. deeds
    4. -
    5. 5949
    6. v-Ncfpa
    7. deeds
    8. -
    9. -
    10. 125924
    1. 182207
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 125925

OET (OET-LV)Do_not multiply you_all_will_speak haughty haughty it_goes_out arrogant_[speech] from_mouth_your_all’s if/because [is]_a_god of_knowledge(s) YHWH and_by[fn] they_are_measured deeds.


2:3 Variant note: ו/לא: (x-qere) ’וְ/ל֥/וֹ’: lemma_c/l/3808 morph_HC/R/Sp3ms id_09gXh וְ/ל֥/וֹ

OET (OET-RV)You all shouldn’t speak so proudly.
 ⇔ Don’t let arrogance come out of your mouths.
 ⇔ Because Yahweh is a God of knowledge,
 ⇔ and all actions are weighed by him.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

Hannah continues to recite a song to Yahweh. She speaks as if other people were listening to her.

(Occurrence 0) no arrogance

(Some words not found in UHB: not more talk proudly proudly come_out arrogance from,mouth,your_all's that/for/because/then/when god knowledge YHWH and,by weighed actions )

Alternate translation: “no arrogant words”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) by him actions are weighed

(Some words not found in UHB: not more talk proudly proudly come_out arrogance from,mouth,your_all's that/for/because/then/when god knowledge YHWH and,by weighed actions )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “he weighs people’s actions” or “he understands why people act as they do”

TSN Tyndale Study Notes:

2:3 proud and haughty: Peninnah typified this attitude (see 1:6-7). Hannah, by contrast, was humbly dependent on God.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Do not
    2. -
    3. 509
    4. 182187
    5. adv-Tn
    6. S
    7. Y-1165
    8. 125908
    1. multiply
    2. -
    3. 6750
    4. 182189
    5. v-Vhj2mp
    6. -
    7. -
    8. 125910
    1. you all will speak
    2. speak
    3. 1461
    4. 182190
    5. v-Vpj2mp
    6. -
    7. -
    8. 125911
    1. haughty
    2. -
    3. 1361
    4. 182191
    5. -Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 125912
    1. haughty
    2. -
    3. 1361
    4. 182192
    5. -Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 125913
    1. it goes out
    2. -
    3. 3045
    4. 182193
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 125914
    1. arrogant [speech]
    2. arrogance
    3. 5625
    4. 182194
    5. s-Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 125915
    1. from mouth your all's
    2. your mouths
    3. 3728,5818
    4. 182195,182196,182197
    5. -R,Ncmsc,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 125916
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 182198
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 125917
    1. [is] a god
    2. God
    3. 330
    4. 182199
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. Person=God
    8. 125918
    1. of knowledge(s)
    2. knowledge
    3. 1524
    4. 182200
    5. -Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 125919
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 182201
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 125920
    1. and by
    2. and
    3. K
    4. 182202,182203
    5. -C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 125921
    1. they are measured
    2. -
    3. 1814,3430,3555
    4. 182205
    5. -VNp3cp
    6. -
    7. -
    8. 125923
    1. deeds
    2. -
    3. 7820
    4. 182206
    5. v-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 125924

OET (OET-LV)Do_not multiply you_all_will_speak haughty haughty it_goes_out arrogant_[speech] from_mouth_your_all’s if/because [is]_a_god of_knowledge(s) YHWH and_by[fn] they_are_measured deeds.


2:3 Variant note: ו/לא: (x-qere) ’וְ/ל֥/וֹ’: lemma_c/l/3808 morph_HC/R/Sp3ms id_09gXh וְ/ל֥/וֹ

OET (OET-RV)You all shouldn’t speak so proudly.
 ⇔ Don’t let arrogance come out of your mouths.
 ⇔ Because Yahweh is a God of knowledge,
 ⇔ and all actions are weighed by him.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1SA 2:3 ©